Ivan Klíma - Love and Garbage

Здесь есть возможность читать онлайн «Ivan Klíma - Love and Garbage» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, Издательство: Vintage, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Love and Garbage: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Love and Garbage»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The narrator of Ivan Klima's novel has temporarily abandoned his work-in-progress — an essay on Kafka — and exchanged his writer's pen for the orange vest of a Prague road-sweeper. As he works, he meditates on Czechoslovakia, on Kafka, on life, on art and, obsessively, on his passionate and adulterous love affair with the sculptress Daria. Gradually he admits the impossibility of being at once an honest writer and an honest lover, and with that agonizing discovery comes a moment of choice.

Love and Garbage — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Love and Garbage», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I don’t think life was easier for any of them. The children, just as I did in my childhood, bore the brand of an inappropriate origin, and my wife spent years looking for a halfway decent job. Weary of queueing at departments charged with the protection of workplaces against the politically non-elect, she accepted the post of opinion researcher for some sociological survey. For a wage which was humiliating rather than an incentive she had to traipse around residential developments and persuade unwilling or even alarmed respondents to answer her questions. She did not complain, but she was sometimes depressed. Then she would shower the children and me with reproaches for some behaviour or action which normally she’d overlook. I didn’t have to go to work. When they had all left in the morning I’d sit down at my desk, with stacks of white paper before me, as well as the boundless expanse of the day and the depth of silence. The telephone couldn’t ring, and the occasional footsteps that echoed through the building usually alarmed me: I was more likely to have unwelcome than welcome visitors.

I wrote. For hours and days and weeks. Plays I would never see staged and novels which I assumed would never be published in the language in which they were written. I was working, but at the same time I was afraid that the silence which surrounded me would eventually invade me, paralyse my imagination and kill my plots. I would sit at my desk and be aware of the weight of the ceiling, the weight of the walls and of the things which might overwhelm me at any moment with their indifference.

Thus I would wait for my wife and my children to return. The moment their footfalls on the stairs shattered the silence I could feel tranquillity return to me — not the tranquillity of silence but the tranquillity of life.

I knew of course that the children would very soon grow up and leave home, that the ring of their footsteps was even more temporary than my own temporariness. I talked to them and shared their joys, but I felt them slipping away and I knew that I must not resist that movement if I was not to resist life.

I was also watching my wife seeking her own space to move in, trying to escape the deadening monotony of the work she had to do and to study in her spare time. She had decided that she’d try to understand what the human soul was, penetrate its secret in the hope of finding a way of alleviating its suffering. To me such an enterprise appeared almost too daring, and besides I was always seeing her as she was when I first met her, too childlike and with too little experience of life to master such an undertaking, but I encouraged her: everybody sets out in the direction from which he hears at least the hint of a calling.

I too followed my own direction. I was less keen now on what used to attract me, things had ceased to excite me. Until not so long before I had collected old maps and books, and now dust was settling on them. I no longer tried to find out what was happening anywhere, or to discover when the conditions, which could be described as not favouring me, might at last begin to improve. I wanted to know if there was anything beyond those conditions, if there was anything that might raise our lives above pointlessness and oblivion, but I wanted to discover it for myself, not accept anything revealed and given shape by others. I wanted to achieve this not out of some kind of pride but because I realise that the most important things in life are non-communicable, not compressible into words, even though the people who believe they have discovered them always to try to communicate them, even though I myself try to do so. But anyone who believes that he has found what is truly enduring and that he can communicate to others the essence of God, that he has discovered the right faith for them, that he has finally glimpsed the mystery of existence, is a fool or a fantasist and, more often than not, dangerous.

I got home late, and as soon as I’d walked in I could sense the tension in the air. My daughter was sitting at the table, rebelliously staring at the window, my wife was washing the dishes rather too noisily, and my son’s cassette player boomed out protest songs. I didn’t feel like asking the reason, but Lída at once flooded me with complaints about the children, who she said were untidy and lazy, and demanded that I do something about it.

It was clear to me that whatever I might say she had already said to them and I was in no mood to engage in peacemaking. I went to my room and tried to work, but the flat (or I myself) was too full of disturbing noises.

It occurred to me that for a long time now I had only moved from one day to the next, from getting up to going to bed, and that, while I composed plots, my own plot had ground to a halt, was not developing, and was beginning to come apart. I should have liked to talk to somebody about it, but when we were at last on our own I sensed her irritation, which instantly separated me from her. I asked if I had done anything to hurt her. She replied that I was hurting the children by refusing to bring them up properly, that I was weak and indulgent towards them, that I didn’t correct their faults, that I tried to curry favour with them. I protested that she was being unfair, but she embarked on one of her monologues composed of criticism, well-intentioned advice and instruction. From time to time she would heap these upon me and the children, and whether justified or not she came up with them invariably at a moment when those to whom they were addressed refused to listen to them or themselves had a need to speak and be listened to.

It was getting on for nine o’clock and our orange procession was moving down Sinkulova Street towards the water tower. The street is cobbled and in the cracks along the kerb clumps of dandelions, plantains and all kinds of weeds had taken root. The youngster with the girlish face was either pulling them out by hand or digging them out with his scraper. Even when he was bending down to the ground his face remained sickly pale.

Under the trees on the pavement some cars were parked. By the wreck of an ancient Volga our party halted. The foreman lifted the bonnet and established with satisfaction that someone had removed the radiator during the week.

A car is also rubbish, a large conglomeration of refuse, and one of them gets in our way at almost every step.

When fifteen years ago I went to see the première of a play of mine in a town not far from Detroit, the president of the Ford company invited me to lunch. As we were sitting on his terrace on the top floor, or more accurately on the roof of the Ford skyscraper, from which there was a view of that hideous huge city through whose streets countless cars were moving, instead of asking about his latest model — a question which would have delighted my father — I wanted to know how he removed all those cars from the world once they’d reached the end of their service. He replied that this was no problem. Anything that was manufactured could vanish without trace, it was merely a technical problem. And he smiled at the thought of a totally empty, cleansed world. After lunch the president lent me his car and his driver. I was taken to the edge of the city, where an incalculable mass of battered and rusty sedans were parked on a vast area. Negroes in brightly-coloured overalls first of all ripped the guts out of the cars with enormous pliers, stripped them of their tyres, windows and seats, and then pushed them into gigantic presses which turned the cars into metal parcels of manageable dimensions. But those metal boxes do not vanish from the world, any more than did the glass, the tyres or the spent oil, even if they were all burned in incinerators, nor did the rivers of petrol that were used on all those necessary and unnecessary journeys disappear. They probably melt down the crushed metal to make iron and new steel for new cars, and thus rubbish is transformed into new rubbish, only slightly increased in quantity. If ever I were to meet that self-assured president again I’d say to him: No, this isn’t a mere technical problem. Because the spirit of dead things rises over the earth and over the waters, and its breath forebodes evil.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Love and Garbage»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Love and Garbage» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Love and Garbage»

Обсуждение, отзывы о книге «Love and Garbage» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x