• Пожаловаться

Aharon Appelfeld: Suddenly, Love

Здесь есть возможность читать онлайн «Aharon Appelfeld: Suddenly, Love» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2014, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Aharon Appelfeld Suddenly, Love

Suddenly, Love: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Suddenly, Love»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A poignant, heartbreaking new work — the story of a lonely older man and his devoted young caretaker who transform each other's lives in ways they could never have imagined. Ernst is a gruff seventy-year-old Red Army veteran from Ukraine who landed, almost by accident, in Israel after World War II. A retired investment advisor, he lives alone (his first wife and baby daughter were killed by the Nazis; he divorced his shrewish second wife several years ago) and spends his time laboring over his unpublished novels. Irena is the unmarried thirty-six-year-old daughter of Holocaust survivors who has been taking care of Ernst since his surgery two years ago; she arrives every morning promptly at eight and leaves every afternoon precisely at three. Quiet and shy, Irena is in awe of Ernst's intellect. And as the months pass, Ernst comes to depend on the gentle young woman who runs his house, listens to him read from his work, and occasionally offers a spirited commentary on it. But Ernst's writing gives him no satisfaction, and he is haunted by his godless, communist past; his health, already poor, begins to deteriorate even more. As he becomes mired in depression, Ernst seems to lose the will to live. But he has reckoned without the devoted Irena. As she becomes an increasingly important part of his life-moving into his home, encouraging him in his work, easing his pain-Ernst not only regains his sense of self but realizes, to his amazement, that Irena is in love with him. And, even more astonishing, he discovers that he is in love with her.

Aharon Appelfeld: другие книги автора


Кто написал Suddenly, Love? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Suddenly, Love — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Suddenly, Love», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

When Ernst began to go to school, the barrier between him and his parents appeared to grow higher. His mother took care of buying notebooks and textbooks and other necessary supplies, but she hardly spoke to him. When he turned nine, he sank deeper and deeper into his books. He was so immersed that nothing around him touched him. He read in German, Romanian, and later in French. His love of languages and literature was boundless.

The teachers liked him; his fellow students, less so. They knew in their hearts that no matter how hard they tried, he would outdo them. If the teacher asked for a German synonym, he would immediately offer three or four. His French pronunciation was precise. His parents were proud of his report cards, but they didn’t know how to express their pride. They were too deeply withdrawn into their silence, as if their tongues were tied up in their mouths.

At home they retained a bit of the tradition, but it was without life, without joy. Every Sabbath eve his mother would clean and straighten up the house, and for the holidays the cleaning was more thorough. But these were preparations for a day that they didn’t know what to do with. Ernst’s father would lie on the sofa and read the newspaper. Sometimes he would go to the synagogue and drag Ernst along with him. Upon their return, his mother’s silence would greet them.

To tell the truth, during those years Ernst hadn’t needed his parents at all. Books were his good friends. To open a book and sink into the yellowing pages, to meld into the flow of the plot — that was his life. Sometimes his mother would rouse from her silence and ask, “What are you reading?” It was an idle question, and Ernst wouldn’t bother to answer.

In other houses that he happened to visit, people talked, quarreled, and even shouted. In his house everything was frozen in place. One time his father abandoned his muteness, turned to Ernst, and asked, “Are you studying history?” Ernst was stunned at being addressed. But he recovered and replied, “Certainly, the French Revolution.”

“In the village, we didn’t study history,” said his father, smiling sadly. The grocery store ate up his inner life. It was evident in his hands, in the way he would lay them on the table, or in the way he sat in a chair. Usually he slept on the sofa. That was his place when he returned from the store, and on the Sabbath and holidays. This passivity used to drive Ernst out of his mind. More than once he wanted to stand up and shout, Everything is stifling here!

Ernst felt like a guest in the house, and nothing around him seemed to belong to him. Were it not for the public library and the books he consumed, his life at home would have been a barren desert. He drew his happiness from school. In the race for achievement, he always came in first. His accomplishments provoked wonder, admiration, and of course envy. As early as ninth grade Ernst developed a kind of arrogance. He never expressed his feelings openly, but his behavior proclaimed it: Don’t try to catch up with me; I’m already at the top . In time he brought that pride home. Home was not only darkness and mildew; it was also full of passive ignorance. Sometimes he would erupt, as though to remove a burden from his shoulders, but that was like tramping through stagnant water.

Ernst’s parents demanded nothing of him. On the contrary, it was as if they said, You’re doing too much. Why don’t you sit with us and be quiet. Too much effort is harmful to your health . Though this was never actually stated, it would exasperate him.

Only later on and far from home did Ernst understand that being uprooted from their home in the Carpathian Mountains and settling in the city had made his parents into mute creatures. If anything brought a small suggestion of pleasure to their faces, it was the memory of their parents’ homes in the mountains. Mainly they were sunk in stagnation, and more than once Ernst felt that they were dragging him down with them into an abyss. He would escape from the house and sit in the yard, but the stifling feeling didn’t leave him in the yard, either. He would go as far as the river. Only playing soccer on the riverbank would calm his spirit.

“Ernst!” His father would sometimes emerge from his torpor and address him. Ernst would flinch, pull back a bit, and say, “What do you want from me?”

“Nothing,” came the prompt reply.

Occasionally Ernst’s father would say, as though just remembering, “I met your French teacher, and he’s very pleased with you. When I was in school, they didn’t teach French. We were two Jews in a class of forty peasants.” It was hard to know whether this was resentment or a hidden lament.

“Irena, what did they talk about in your home?” Ernst surprised her again.

“About everything,” she replied, not sensing that this question was freighted with a heavy burden.

For a moment Ernst was about to bring her into his tangled memories, but he drew back. He wrote that night, a great deal. It was nearly morning when, from the scrawled letters, a simple truth, one that had been hidden in his soul for many years, emerged: the reason for his parents’ silence. Now he had to admit that there was some nobility to it. They never complained or assigned blame. It was as if they were saying again and again: Everything is within us and from within us. Our connection with our parents’ faith was severed once we left the village. When we left, we were sure we were doing the very best thing. This is our fate, and it’s no one’s fault. There’s a reason to make a spiritual accounting, but not for recrimination. Our parents delivered all the secrets of faith to us, but we didn’t follow their path .

8

ERNST WONDERS WHY IRENA FASCINATES HIM. SOMETIMES he thinks that she bears within her the serenity of a believer. Indeed, she behaves like a believer. She neither complains nor assigns blame, she finds positive things in people, and sometimes she gives thanks to God. At first her behavior made him feel uncomfortable, but over time Ernst learned that Irena speaks with no ulterior motive or pretense. And her actions are consistent with her speech. But sometimes he thinks that she isn’t intentionally living according to her ancestors’ traditions, that she is just totally filled with wonder about everything that happens to her and everything that happened to her parents and to the grandparents whom she had never known. Ernst likes the expression on her face. He gets the feeling sometimes that she is curious about him. But usually her face reflects what she is doing. Her hands are busy with work, and she doesn’t waste a moment. The house and the furniture gleam. And when everything is in its place, she sits in the kitchen and pickles cucumbers or prepares fruit for drying. When she works, and she works most of the day, rigor and order are her essence.

One evening Ernst surprised Irena by telling her that he was going to write about his childhood. She waited to hear more, her eyes wide with anticipation. Ernst was about to tell her some of what he was feeling, but in the end it proved to be too difficult for him. His childhood and youth weren’t merely a series of errors. There were also, he had to admit, quite a few moments of joy, especially in school. But his parents remained an open wound. During his years at home, he wrote long indictments against them, and after he left home he continued to find fault with them — quite honestly, for no reason. They gave him everything they could. Their own lives were unimportant to them; they asked for nothing for themselves. But he couldn’t forgive them for his unhappy childhood, even after he found out what the Romanian Army had done to them during the war.

During the past few weeks, Ernst has tried desperately to connect with his parents. He sits at his desk for hours and awaits them. For years they had tried to get through to him, but he was either busy at work or concerned with himself, and he didn’t let them in. Sometimes his mother would break through the barrier. His father tried, too. But his efforts didn’t get very far. He would look at Ernst from a distance, as if asking repeatedly, What harm did we do to you that you withdraw from us even now, when we’re in another world? While they were alive, there was no competition between his parents. And if there was, it was minimal. But since they have been trying to approach him from the world beyond, there has been a hidden competition between them. Who will get there first? But the tables have been turned: Ernst is now seeking them.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Suddenly, Love»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Suddenly, Love» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Suddenly, Love»

Обсуждение, отзывы о книге «Suddenly, Love» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.