Aharon Appelfeld - Suddenly, Love

Здесь есть возможность читать онлайн «Aharon Appelfeld - Suddenly, Love» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Schocken, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Suddenly, Love: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Suddenly, Love»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A poignant, heartbreaking new work — the story of a lonely older man and his devoted young caretaker who transform each other's lives in ways they could never have imagined.
Ernst is a gruff seventy-year-old Red Army veteran from Ukraine who landed, almost by accident, in Israel after World War II. A retired investment advisor, he lives alone (his first wife and baby daughter were killed by the Nazis; he divorced his shrewish second wife several years ago) and spends his time laboring over his unpublished novels. Irena is the unmarried thirty-six-year-old daughter of Holocaust survivors who has been taking care of Ernst since his surgery two years ago; she arrives every morning promptly at eight and leaves every afternoon precisely at three. Quiet and shy, Irena is in awe of Ernst's intellect. And as the months pass, Ernst comes to depend on the gentle young woman who runs his house, listens to him read from his work, and occasionally offers a spirited commentary on it. But Ernst's writing gives him no satisfaction, and he is haunted by his godless, communist past; his health, already poor, begins to deteriorate even more. As he becomes mired in depression, Ernst seems to lose the will to live. But he has reckoned without the devoted Irena. As she becomes an increasingly important part of his life-moving into his home, encouraging him in his work, easing his pain-Ernst not only regains his sense of self but realizes, to his amazement, that Irena is in love with him. And, even more astonishing, he discovers that he is in love with her.

Suddenly, Love — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Suddenly, Love», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Not until Irena’s arrival did Ernst understand that his parents, Tina, and Helga, who had detached themselves from him and who now lived in the world of water, would gather together on Holocaust Remembrance Day with other tormented victims. Despite the awkward ceremonies, on that day they would have a tiny resurrection.

A few days ago Ernst saw the Bug River in a nightmare. In it were his parents, Tina, and Helga. For a moment it appeared as though they were bathing in quiet water. Around them floated people whom he knew well, though he couldn’t remember their names. He was about to address them, the way he used to address an audience as a commissar on the first of May or on the anniversary of the revolution, and proclaim, Comrades, we are nearing the day when you who are living eternally in the River Bug and we who are on its banks will intermingle, and there will be no barrier between us . But in the middle of the dream he woke up and grabbed Irena’s hand.

30

ERNST HAS RECOVERED: HIS BLOOD TESTS, BLOOD PRESSURE, and EKG are all normal. Soon they will remove the cast from his leg. As for his constant sleeping, the doctors say that it’s curative. Irena knows that the struggle he has been engaged in for so many months has changed its location; now it’s being waged in his sleep. Ernst’s sleep is chock-full of bits and pieces, and every few minutes he wakes up and utters a few words or sentences.

It’s hard for Irena to understand whether Ernst is talking about his life or about his writing. His writing preoccupies him no less than his life. Over the past few days she has heard him murmur: “Facts, facts, and not descriptions. An overabundance of details only blurs the main point. The prose of the Bible has to be a model for any writer.”

One time when he awakened he said, “My best years were when I was in the Red Army. You know who’s a friend and who’s a foe. The soldiers are your sons, and the enemy is the serpent you have to drive out. The grief is great and it is difficult, but your thoughts are clear. There are few doubts, and they don’t gnaw at you. You do your duty, and at night, even when the cannons thunder, you sleep the sleep of the righteous.”

That night Ernst told Irena that after his demobilization from the Red Army he fled to Italy, and from there he was about to sail to Australia. A lot of people were going to Australia and New Zealand then, and it seemed to him that the distant continent would make his heart forget his life. “I didn’t go to Australia because a ship had docked in Naples that was gathering refugees on their way to Palestine. And so, almost by chance, I arrived here.”

Meanwhile, Irena is preparing the apartment for Ernst’s return. The thought that life would soon return to its routine thrills her. Ernst’s injury and slow recovery brought her closer to him through his sleep. From his sleep she learns whether his pain persists or has begun to subside.

One night he told her, “If I had destroyed everything I had written at the right time, perhaps I could have started afresh. Since I didn’t destroy it, I can’t begin again. I saved my labor, even though I knew it was fruitless labor.”

Later that night he awoke and said, “Forgive me, Irena.”

“For what?”

“For asking you to destroy my manuscripts.”

“Why?”

“A person should do that kind of thing by himself and not via an agent.”

Irena was momentarily relieved, although she understood that his earlier request had disturbed him. Don’t worry , she almost said to him, whatever you command me to do, I’ll do .

In her heart Irena knew that submission of this sort would not please him. More than once Ernst had said to her, sometimes in a tone of reproach, “You work too much. You have no life of your own. Complete self-abnegation isn’t a good trait.” Occasionally Irena feels that Ernst wants to expel her from his life. She is mistaken, of course. He is in fact becoming increasingly attached to her.

Sometimes he says: “I miss our house, waking up and knowing that in a little while you’ll come and make me breakfast. Since the end of the war, I’ve been struggling. But now I’m not alone.” Those declarations frighten her, and she wants to tell him, Not because of me. I’m a simple woman . But in her heart she preserves every word that comes from his mouth.

Irena has thoroughly cleaned the apartment. For the first time she looks closely at Ernst’s manuscripts. There are eight thick folders and four envelopes containing clean manuscripts, orderly, with headings. Ernst has occasionally said of these manuscripts that they are full of flaws and need to be rewritten. The harshest word he used was “counterfeit.”

Irena doesn’t understand how they are flawed. Ernst’s devotion to his work — and this she could testify to in any court — is complete, and without respite. Day and night he toils at his writing. But for the most part he tears up and throws into the wastebasket what he has written, leaving very little. It isn’t a pointless devotion, she says to herself, rejecting Ernst’s severity.

A few nights earlier, as Irena sat at Ernst’s bedside, she shut her eyes and fell asleep. In her dream she was in a courtroom. It was almost empty, lit here and there with patches of sun. Ernst sat in the defendant’s seat, alongside two lawyers. It all looked official but also frightening, perhaps because of the dim light that surrounded the empty benches. The prosecutor made accusations. Irena didn’t understand a single word from the many that he fired off.

Suddenly, Irena was called to the witness box. I’m here by mistake , she wanted to say. I don’t know how to testify . But the judge, seeing her hesitation, glared angrily at her, and so she stepped forward.

How many years have you known the accused? the prosecutor asked her.

Two and a half years , she said, glad that there were words in her mouth with which to reply.

What do you know about the accused? asked the prosecutor, without raising his voice.

Ernst speaks very little, sir . Irena spoke cautiously, as though handling a fragile vessel.

Nevertheless, what did you hear? What did he say? And what did he talk about?

He mainly accuses himself , she said and was glad she had found the appropriate words.

What does he accuse himself of?

That his writing is full of flaws .

And what else?

Mainly that .

Irena awoke from her nightmare. Ernst was sleeping quietly, the lights in the rooms were dim, and the other patients near him were sleeping peacefully. But Irena wasn’t at ease. She could still see the courtroom. She didn’t feel completely awake, and she was afraid that she would soon be called upon to testify again. That fear got her to her feet.

Ernst opened his eyes. “Why don’t you go to sleep?”

“I’ve slept more than enough.”

“Go home, my dear.”

“I’m not tired,” she said, laughing softly to herself.

31

THE NEXT DAY ERNST IS RELEASED FROM THE HOSPITAL and returns home. Irena had prepared the house carefully. Ernst is surprised. “Everything is in its place. I didn’t imagine that I’d ever be back here.”

“Now let’s celebrate,” Irena says, and she takes a cheesecake out of the refrigerator, like the one she had made for him on his seventieth birthday.

“Irena …” He doesn’t hold back his gratitude.

“Thank God you’ve come home.”

“I don’t know how to recite blessings, and I don’t think that I ever will.”

Irena doesn’t understand his comment. She remembers her dream and says, “Last night I had a dream about you.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Suddenly, Love»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Suddenly, Love» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Suddenly, Love»

Обсуждение, отзывы о книге «Suddenly, Love» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x