— Ты устала, а мне рано вставать. Думаю, нам обоим пора в постель.
Ее глаза вдруг широко распахнулись, пальцы крепче впились в его спину. Джереми, приказывая себе действовать решительно, начал высвобождаться.
— Я пойду, а ты спи.
Но Джудит моментально взволновалась.
— Нет, не оставляй меня. Пожалуйста. Тебе не надо уходить. Я хочу, чтобы ты остался.
— Джудит…
— Не уходи… — И она добавила, как будто его требовалось убедить разумными доводами: — Кровать двуспальная, места полно. Ты мне не помешаешь. Прошу тебя.
Джереми колебался, разрываясь между желанием и здравым смыслом. В конце концов он сказал:
— Ты уверена, что это хорошая идея?
— Почему же нет?
— Потому что, если я останусь на ночь здесь, то, скорей всего, между нами случится неизбежное.
Ее это заявление не шокировало, да и особого удивления не вызвало.
— Это неважно, — сказала она.
— Что значит «неважно»?!
— Я хочу сказать, если ты хочешь, то я не против.
— Ты понимаешь, что ты говоришь?
— Думаю, мне бы очень понравилось. — Внезапно она улыбнулась. На протяжении всего этого вечера он почти не видел ее улыбки и теперь почувствовал, как в душе у него see перевернулось и здравый смысл разом покинул его. — Ничего страшного, Джереми. Это будет не в первый раз.
— Эдвард… — проговорил он,
— Да, он.
— Если я займусь с тобой любовью, ты будешь думать о нем?
— Нет, — ответила она твердо. — Я не буду думать об Эдварде, Я буду думать о тебе. Здесь. В Лондоне. Когда ты мне так нужен. Я не хочу, чтобы ты уходил. Хочу, чтобы ты любил меня, хочу чувствовать себя под твоей защитой.
— Я не могу заниматься с тобой любовью в одежде.
— Так иди разденься.
— Не могу — ты держишь меня за свитер.
Она опять улыбнулась. Ее пальцы разжались, но он по-прежнему лежал неподвижно.
— Я тебя отпустила, — сказала она.
— Я ужасно боюсь оставить тебя — вдруг ты исчезнешь.
— Не бойся.
— Я вернусь через две минуты.
— Постарайся управиться за одну.
— Джудит. — Голос издалека, из темноты. — Джудит. Она пошевелилась. Вытянула руку, желая дотронуться до него, но кровать была пуста. Она заставила себя открыть глаза. Ничего не изменилось. Спальню освещала лампа, занавески задернуты — все точно так же, как было, когда она стала засыпать. Джереми сидел подле нее на краю постели. Он был в форме, лицо гладко выбрито. На нее повеяло чистотой и душистым мылом.
— Я принес тебе чай.
— Который час?
— Шесть утра. Я ухожу.
Шесть часов. Она потянулась, зевнула и рывком села в постели. Он подал ей чашку дымящегося чая. Еще не очнувшись окончательно, она заморгала, прогоняя сон.
— Когда ты встал?
— В половине шестого.
— Я ничего не слышала.
— Знаю.
— Ты чего-нибудь поел?
— Да. Яйцо и ломтик бекона.
— Ты должен забрать все свои деликатесы с собой. Неразумно оставлять их тут.
— Не беспокойся. Я уже упаковался. Хотел только попрощаться. И сказать «спасибо».
— Ах, Джереми, это я должна тебя благодарить.
— Это было чудесно. Бесподобно.
Ни с того ни с сего Джудит почувствовала легкую неловкость. Она потупилась и принялась маленькими глоточками прихлебывать обжигающий чай.
— Как ты теперь себя чувствуешь? — спросил он.
— Лучше. Только голова немножко тяжелая.
— А горло?
— Прошло.
— Побереги себя, ладно?
— Обязательно.
— Когда тебе нужно быть в Портсмуте?
— Сегодня вечером.
— Может быть, тебя уже дожидается там письмо от родных.
— Да. — Она неожиданно загорелась надеждой. — Да, очень может быть.
— Постарайся не слишком волноваться. И береги себя. Жаль, что мне надо уходить. Мы о многом не успели поговорить. А теперь уже времени нет.
— Главное, чтобы ты не опоздал на поезд.
— Я напишу. Как только выдастся свободная минута. Напишу и попытаюсь высказать все, что хотел сказать тебе вчера. На бумаге, возможно, у меня выйдет гораздо лучше.
— У тебя и так неплохо вышло. Но очень приятно было бы получить от тебя письмо.
— Мне пора. Прощай, Джудит, милая.
— Если ты возьмешь у меня из рук чашку, я попрощаюсь с тобой как следует.
Засмеявшись, он взял у нее чашку с блюдцем, и они крепко обнялись и поцеловались — как друзья, какими были всегда, а теперь еще и как любовники.
— Только не тони больше, Джереми.
—Постараюсь.
—И напиши, как обещал.
— Напишу. Рано или поздно.
— Пока ты не ушел, сделай для меня одну вещь.
— Какую?
— Раздерни занавески, чтобы я могла видеть рассвет.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу