Ishmael Reed - Flight to Canada

Здесь есть возможность читать онлайн «Ishmael Reed - Flight to Canada» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Open Road Media, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Flight to Canada: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Flight to Canada»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Brilliantly portrayed by a novelist with "a talent for hyperbole and downright yarning unequaled since Mark Twain", (Saturday Review), this slave's-eye view of the Civil War exposes America's racial foibles of the past and present with uninhibited humor and panache.
Mixing history, fantasy, political reality, and comedy, Ishmael Reed spins the tale of three runaway slaves and the master determined to catch them. His on-target parody of fugitive slave narratives and other literary forms includes a hero who boards a jet bound for Canada; Abraham Lincoln waltzing through slave quarters to the tune of "Hello, Dolly"; and a plantation mistress entranced by TV's "Beecher Hour". Filled with insights into the political consciences (or lack thereof) of both blacks and whites, Flight to Canada confirms Reed's status as "a great writer" (James Baldwin).
"A demonized Uncle Tom's Cabin, a book that reinvents the particulars of slavery in America with comic rage". - The New York Times Book Review
"Wears the mantle of Baldwin and Ellison like a high-powered Flip Wilson in drag…a terrifically funny book". - Baltimore Sun

Flight to Canada — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Flight to Canada», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“And be careful with that whip, Robin. It’s my pride and joy.”

“Yessir, Massa Swille.”

After sending Robin, followed by the two wagons, to the city for supplies, Swille looks out over his land, six times as big as Monaco. A flock of mockingbirds flies overhead. The lilacs, bordering the path down which Robin’s caravan was now leaving, sway slightly; the drawbridge descends.

He turned and opened the door of his house, said to be the very door on Arthur’s house in Camelot. The Prime Minister who had traded it as collateral on a personal loan was forced to resign when the deal was discovered by the London Times. Attempts to recover it were futile. Swille threatened to make England giggle into its tea. Swille wanted London Bridge but was overbid by a Texan who later sold it to the Arabs as the Brooklyn Bridge.

He climbed the spiraling staircase on the sensuous plush rugs and entered the second story of the house. He came to his wife’s room, put his ear to the door. Silence.

Swille entered his own room. It was time for a “Siesta” he noted by looking at his watch. He walked over to his closet and opened it. “Ah, there they are. Don’t they shine? Aren’t they wonderful? My lovelies, my darlings, my pets.” He takes one of the whips to his bosom and rubs it. “My cowskin one! A kiss for you! My bullwhip! A caress for you! My chains. My beautiful chains. If Gladstone could only see these. My paddles.”

His collection was better than Gladstone’s. Gladstone had invited him to his English country house for a “spanker” and to see his exotic whips and chains, but when he told Gladstone, Lord of the Exchequer, about the collections in the South, Gladstone caused a “sensation” by making a pro-Confederate speech on the floor of Parliament. He urged England to recognize the Confederacy.

Swille removed his jacket, picked up a copy of The Southern Planter which had a special edition on the new “fettering” devices. They were all right, but they couldn’t compare with his. His had been based upon those described in Henry’s History, 1805 edition, Volume VII. He had had them shipped over from a deserted English castle. To make sure they were effective, he had Jim, the black stud, try them on him personally. He always tried out the fettering equipment personally so’s to determine whether he’d gotten his money’s worth. He loved the sound of the screams coming from various parts of the plantation, day and night. Eddie Poe had gone bonkers over his equipment and used some of it in his short stories. He put the book down, walked over to the bed and lay down. He picked up the phone next to the bed.

“Mammy, would you bring me some ‘Siesta,’ perhaps some of those Tennysonian poppies which were shipped over from the Epicurean Club last week?”

The Epicurean Club was going to recommend his barony at their next meeting. Baron Swille. Or how about Sir Baron Swille? That’s too cluttered. Maybe the Marquis d’Swille.

Barracuda entered the room carrying a silver tray in the center of which was a logo of the House of Swille: a belligerent Eagle with whips in its talons. She wore a purple velvet dress with silver hoops, a pongee apron with Belgian lace, and emerald earrings. Lying on the platter was an apothecary bottle full of an emerald-green quivering liquid. Next to this was a hypodermic needle and a syringe. He rolled up his sleeve. Mammy Barracuda put the tray down on the table and prepared the injection. She shot it into Swille’s arm. He convulsed slightly. Then he began to babble. “Quite good, quite good, Mammy,” he said, wetting his lips.

“Anything else, Arthur?”

“No, Mammy, just tell them to warm up the chopper for my trip. I’ll be leaving as soon as my ‘Siesta’ dissipates.”

“All right, Massa Swille.” Mammy Barracuda left the room.

He couldn’t miss the lecture at the Magnolia Club tonight. Some huge blond brute was speaking. He bent his arm, covered the needle hole with a patch, rolled down his sleeve.

His mind was swimming. I’ll fix these Confederates come busting up to my place. Let Lincoln and Davis fight it out like the backwoodsmen they are. Why, that Davis, putting on airs. The Kentucky cabin he was born in had only three more rooms than Abe’s. Can’t even control his generals. If they’d chased the Yankees after Bull Run like he said, they’d won the war. No, they had to sit around having tea. Let Davis and Lincoln kill each other off, and then during the confusion I’ll declare myself King, and, as for Queen, Vivian.

Vivian, my disconsolate damsel, if only you … my fair pale sister. Your virgin knees and golden hair in your sepulcher by the sea. Let me creep into your mausoleum, baby. My insatiable Vivian by the sea, remember how we used to go for walks down to the levee and wait for the Annabel Lee. You were only fourteen years old, yet ours is a romance of the days that were. You, having difficulty making up your mind whether to “pass” from dismay or despair, me feverishly penning letters tainted with lily oil from my apartment on the Bois de Boulogne. And that night before you died, you were just right. What would I do without our great love, a love as old as Ikhnaton, the royal love, the royal love … the royal.

Swille is walking in the clouds in a great city. Floating toward a castle. He comes to a door with Islamic-type designs on it. Can this be? The door opens, and there before him is a great round table at which is seated a brilliant company. Can this be real? Ethiopian minstrels wearing silver collars, silk and embroidery are playing their instruments. And there Vivian sweeps out toward him and puts her hand in his. She is wearing the negligee she “passed” in, and she’s singing their favorite song. Fairy bells. Fairy bells. And the King … King Arthur says, “Come forth, my children. Baron and Baroness Swille.” And they begin to walk as the knights shout, raising their swords and lifting their crystal goblets, “Baron Swille. Baroness Swille.”

Barracuda enters the room. She rouses him.

“Barracuda, what on earth’s the matter? I’m having my ‘Siesta.’ I …”

“Your ‘Siesta’ gon have to wait. It’s your wife again, Arthur. She looks real Emancipated. Dark circles under the eyes. Peek’d. She say she not going to talk unless she fed intravenous. She say she on strike. All she do now is lay in bed, watch television, read movie books and eat candy. She drinks an awful lot, too, Mr. Swille. She be listening to that Beecher Hour show.”

“Well, Mammy, in that case, you know what to do.”

“That I do,” Barracuda says, rubbing her hands together, “that I do.”

17

BARRACUDA ENTERS THE MISTRESS’ room. Surveys the scene. Puts her hands on her hips. The Mistress flutters her eyes. Turns her head toward the door where Barracuda is standing, tapping her foot.

“Oh, Barracuda, there you are, my dusky companion, my comrade in Sisterhood, my Ethiopian suffragette.”

“Oooomph,” Barracuda says. “Don’t choo be sistering me, you lazy bourgeoise skunk.”

“Barracuda,” the Mistress says, raising up, “what’s come over you?”

“What’s come ovah me? What’s come ovah you, you she-thing? Got a good man. A good man. A powerful good man. And here you is — you won’t arrange flowers when his guests come. You won’t take care of the menu. You won’t do nothing that a belle is raised to do.”

“But, Barracuda, Ms. Stowe says …”

“I don’t care what that old crazy fambly say. They ain’t doin nothin but causing a mess. Now it’s about time you straighten up.”

Barracuda walks over to the bed, takes a box of candy from next to where Ms. Swille is resting, throws it to the floor.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Flight to Canada»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Flight to Canada» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Flight to Canada»

Обсуждение, отзывы о книге «Flight to Canada» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x