Александр Чуманов - Три птицы на одной ветке

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Чуманов - Три птицы на одной ветке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три птицы на одной ветке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три птицы на одной ветке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три птицы на одной ветке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три птицы на одной ветке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Между тем австралийский «коп» — или как их тут обзывают, надо спросить у Софочки — скорей всего, поглядел на Эльвиру безо всяких чувств, а просто — как на предмет общественного порядка…

А еще в этом письме Эльвира делилась впечатлениями об океанском купании, уверяла, что вода в Индийском океане отличается от воды Черного моря полным отсутствием запаха мочи, хотя общее наслаждение несколько омрачается страхом перед акулами, которых полно в здешних местах, и одну даже удалось видеть, правда, она была неживая и лежала на песке со вспоротым брюхом, а вокруг толпилось несколько зевак, к числу которых без колебаний примкнула и наша героиня.

Акула была не особо велика, хотя размер пасти имела достаточный, чтобы запросто откусить человеку что-нибудь, а потрясло Эльвиру зрелище одного предмета, извлеченного из желудка, не знающего гастритов. Это была жестяная табличка с надписью на русском языке: «Работать здесь!», которая сразу на всю глубину разбередила ностальгическое чувство: «До чего же велика наша страна!»

Хотя в акульем животе вообще-то с такой же вероятностью мог оказаться предмет, скажем, исландского происхождения, и это бы не означало ничего помимо того, что на тридцатом градусе южной широты в океанических водах можно обнаружить практически любую человеческую дрянь.

Мужик, убивший акулу и делавший теперь маленький бизнес на желающих с ней сфотографироваться, горделиво подбоченясь, стоял рядом и охотно отвечал на любые вопросы. Конечно, Эльвире очень хотелось выпросить у отважного зверобоя эту табличку, выполненную неизвестным художником по заказу неизвестного инженера по технике безопасности, увезти ее в Россию и там всем показывать, но она не посмела заговорить с чужим мужчиной — дочь была поблизости, но больше из-за того, что победитель акул наверняка бы заломил за предмет российской собственности непомерную цену. Они тут все поголовно такие…

Помимо письма, в конверте содержались пляжные фотографии, на которых растелешились две российские бабенции, смотревшиеся, впрочем, на фоне австралийских бабенций не лучше и не хуже, но Джон в плавках отсутствовал, значит, был за фоторепортера, значит, зря обижалась на него Эльвира в одном из прошлых писем, вечно у нас так, чуть что — сразу обида…

После пляжа в тот день была у них культурная программа. Эльвиру знакомили с театральной жизнью города Перта — она едва высидела до конца некий мюзикл под открытым небом, который был только тем хорош, что убедительно демонстрировал примитивизм пертской культуры в сравнении с екатеринбургской. Эльвира еще как человек, претендующий под настроение на объективность, осторожно заметила, что, может, этот мюзикл лишь досадная случайность, но Софочка отозвалась категорично, что прозвучало невероятно: «Брось, мама, не надо, все верно, никакого искусства здесь нет, профессиональная, как говорят у вас, труппа — только одна, и ты ее сейчас видела».

И все же письмо заканчивалось так: «Мы с Софьей не можем вынести друг друга больше пятнадцати минут, впрочем, об этом, кажется, я уже писала. Только бы не прогневить эту стерву, только бы обратный билет в руки получить, но для этого надо стиснуть зубы, которые остались, и все перетерпеть.

И перспективы у меня — только бы не сглазить — прекрасные. У Софочки, соответственно, наоборот. Заканчивается контракт, новую работу все еще не предложили, думаю, что и не предложат, и я тогда свободна, как журавль, которых здесь много, но они, как и я, как и Софка, европейцы по рождению и австралийского гражданства не имеют. Так нам, в отличие от Софки, его и даром не надо!..

Но как же больно будет расставаться с внуком. Боже, я это уже ощущаю всем нутром! Легче, наверное, расстаться с жизнью. Зачем я только сюда вообще приезжала…»

37.

После этого, пожалуй, прошло около месяца, писем больше ни от кого не приходило, так что Алевтина Никаноровна привычно довольствовалась перечитыванием старых вперемешку с телесериалами, которые тоже начали уже повторяться, кочуя с канала на канал.

И повторялись, конечно же, встречи с внучатым племянником, который теперь всегда предупреждал о своем очередном визите по телефону да и так названивал часто. Он вообще уже ходил к бабале, как домой, очень любезно здоровался с соседями, что в большом городе как бы и не принято, но нарушитель этого правила был всем, тем не менее, приятен.

Помимо этого, Саня помогал охотно соседям во всяких мелочах, требующих мускульной силы и юношеской ловкости — соседи-то в основном тоже были пенсионерами, — само собой, и у Алевтины Никаноровны перечинил все, что не требовало большой квалификации. При этом от бабушкиного глаза не ускользнуло то обстоятельство, что про внука никак не скажешь — «мастер, золотые руки», что заботы его вызваны не столько врожденной хозяйственностью, сколько стремлением убедить бабушку в наличии такой хозяйственности в дополнение к продемонстрированным ранее достоинствам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три птицы на одной ветке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три птицы на одной ветке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Рудазов - Три мудреца в одном тазу
Александр Рудазов
Александр Чуманов - Бестолковый снег
Александр Чуманов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Чуманов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Чуманов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Чуманов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Чуманов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Чуманов
Александр Чуманов - Созидатель Кудрявцев
Александр Чуманов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Чуманов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Чуманов
Александр Мысливчук - Три пути – Одна дорога
Александр Мысливчук
Отзывы о книге «Три птицы на одной ветке»

Обсуждение, отзывы о книге «Три птицы на одной ветке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x