William Vollmann - Kissing the Mask - Beauty, Understatement and Femininity in Japanese Noh Theater, with Some Thoughts on Muses (Especially Helga Testorf), Transgender Women, ... Geishas, Valkyries and Venus Figurines

Здесь есть возможность читать онлайн «William Vollmann - Kissing the Mask - Beauty, Understatement and Femininity in Japanese Noh Theater, with Some Thoughts on Muses (Especially Helga Testorf), Transgender Women, ... Geishas, Valkyries and Venus Figurines» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Издательство: HarperCollins, Жанр: Современная проза, Публицистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Kissing the Mask: Beauty, Understatement and Femininity in Japanese Noh Theater, with Some Thoughts on Muses (Especially Helga Testorf), Transgender Women, ... Geishas, Valkyries and Venus Figurines: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kissing the Mask: Beauty, Understatement and Femininity in Japanese Noh Theater, with Some Thoughts on Muses (Especially Helga Testorf), Transgender Women, ... Geishas, Valkyries and Venus Figurines»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From the National Book Award-winning author of
comes a charming, evocative and piercing examination of an ancient Japanese tradition and the keys it holds to our modern understanding of beauty….
What is a woman? To what extent is femininity a performance? Writing with the extraordinary awareness and endless curiosity that have defined his entire oeuvre, William T. Vollmann takes an in-depth look into the Japanese craft of Noh theater, using the medium as a prism to reveal the conception of beauty itself.
Sweeping readers from the dressing room of one of Japan's most famous Noh actors to a transvestite bar in the red-light district of Kabukicho,
explores the enigma surrounding Noh theater and the traditions that have made it intrinsic to Japanese culture for centuries. Vollmann then widens his scope to encompass such modern artists of attraction and loss as Mishima, Kawabata and even Andrew Wyeth. From old Norse poetry to Greek cult statues, from Japan's most elite geisha dancers to American makeup artists, from Serbia to India, Vollmann works to extract the secrets of staged femininity and the mystery of perceived and expressed beauty, including explorations of gender at a transgendered community in Los Angeles and with Kabuki female impersonators.
Kissing the Mask

Kissing the Mask: Beauty, Understatement and Femininity in Japanese Noh Theater, with Some Thoughts on Muses (Especially Helga Testorf), Transgender Women, ... Geishas, Valkyries and Venus Figurines — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kissing the Mask: Beauty, Understatement and Femininity in Japanese Noh Theater, with Some Thoughts on Muses (Especially Helga Testorf), Transgender Women, ... Geishas, Valkyries and Venus Figurines», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

152: “The possession of either a vagina that nature made…” — Stryker and Whittle, p. 64 (Harold Garfinkel, “Passing and the Managed Achievement of Sex Status in an ‘Intersexed’ Person”).

152: “Let the glow of Radha’s breasts endure!” — Jayadeva, p. 35 (Miller’s intro., citing the Siddhahemasabdanusana of Hemacandra (A.D. 1088–1172).

152: Haiku on the old-lady cherry — Quoted in Ueda, Basho , p. 38.

152: “Is this Komachi that once was a bright flower?” — Waley, The No Plays of Japan , p. 156 (“Sotoba Komachi”), excerpt slightly abridged.

152: Footnote: “I suppose a fool like you thinks every beautiful woman gets ugly as soon as she grows old…” — Mishima, Five Modern No Plays , p. 13 (“Sotoba Komachi”).

153: “Never again will I come as an angry ghost.” — Waley, The No Plays of Japan , p. 189 (“Aoi no Uye”).

153: “Blossoming sleeves…” + “Pine winds tear plantain-leaf-frail dream…” — Brazell, pp. 155, 157 (“Izutsu,” trans. Karen Brazell).

154: Basho’s haiku on cloth-pounding — Quoted in Ueda, op. cit., p. 53.

154: The wise Sanskrit poet’s advice to his heroine — Jayadeva, p. 92 (V, stanza 8).

154: “A flower shows its beauty as it blooms…” — Zeami, p. 130 (“Shugyoku tokka”).

154: Masami and Fukutaro — Interviewed in Kanazawa, January 2008.

155: “… not actually people… “ — Tyler, pp. 190–91 (introduction to “Matsukaze”).

155: Malraux: Artists are “conditioned” by works of art — Op. cit., p. 281.

155: “The art of female impersonation has refined feminine beauty…” — Toita and Yasuda, p. 110.

155: Zeami’s prohibition of strength in female impersonation — Hare, p. 33.

155: “Abandon any detailed stress on his physical movements…” — Zeami, p. 141 (“Shugyoko tokka”).

155: Remarks of Tamura Toshiko — From Kano, p. 19.

156: Conversation with the Kyoto geisha — Interview with Kofumi-san, at Imamura-san’s teahouse in Gion, Kyoto, October 2006.

156: Yamamura Yoko — Original interview of 2002.

156: Prohibition on actresses for “Okina” — Rath, p. 230.

157: The transsexual’s insecurity which once led him to “hyperfeminise” himself — Kane, pp. 128–29.

157: “She’s calling attention to a shapely ankle…” — Hanna, p. 153 (quoting Marcia Siegel).

157: Effect of bulkier female pelvis on hip swing — Ibid., p. 158.

157: Simulation of the human female’s greater elbow angle — Morris, p. 118.

158: Shared octave of male and female voice, and strategy for making the former approximate the latter — Deep Stealth Productions, disk 1, about minute 37. The male-to-female transsexual is recommended to pitch his voice an octave higher.

158: Footnote: “After you’ve hit puberty… that’s when your vocal chords thicken, and it’s irreversible.” Ibid., approx. minute 18.

158: Footnote: Source of “Izutsu” — Tales of Ise , p. 64 (Dan XXIII).

158: “Fundamentally elusive fantasies of the imagination.” — Feldman and Gordon (introduction, by Gordon and Feldman). A biologist who spent more than nine hundred hours in singles bars and other venues of courtship classified the following “distinct steps in male-female attraction: approach, look, turn, touch and synchronized movement” (Hanna, p. 157). I believe this simply because it is prosaic ; it might even be what some insects do. Can grace be dissected into these components?

159: “The life and spirit of Noh…” — Zeami, p. 64.

159: Footnote on “Venus rings” — Information from Getty Museum, p. 30.

159: Remarks of Mr. Mikata on neutrality in playing female roles — From Kyoto interview of October 2006.

159: “The true heart is not masculine…” — Shirane, p. 31 (Motoori Norinaga, Shibun yoryo , 1763).

160: “I love refinement” + “And beauty and light are for me the same…” — Barnstone, p. 91 (Sappho, “Age and Light”).

160: Description of the voluminous S-shape of a standing courtesan in a narrow vertical ukiyo-e print — After the Ota Memorial Museum of Art (2006), p. 38 (34: Utagawa Toyokiyo, “Standing Courtesan”).

160: Description of Stiff White Ladies — After Gimbutas, plate 14; p. 187 (“the symbol closest to death…”), p. 198 (“supernatural vulva”), pp. 199–207, p. 316 (“nothing to do with sexuality”).

160: Footnote: “ ‘Superfeminine’… supersoft…” — Feldman and Gordon, p. 35 (James Davidson, “The Greek Courtesan and the Art of the Present”).

161: Description of Tyche — From Getty Museum, pp. 28–29.

161: Description of seventeenth-century ko-omote mask — From a specimen seen in the Kanazawa Noh Museum, January 2008.

161: Footnote: “But she was without question a beautiful woman…” — Lady Nijo, pp. 84–85.

161: Kanze Hisao: Noh woman-masks pass “beyond all specific human expression…” — Nakanishi and Komma, p. 99.

162: “The beauty of the Noh lies in the concentration.” — Pound and Fenollosa, p. 69.

162: Remarks of Bando Tamasaburo — Peabody Museum, p. 139 (Peter M. Grilli, “Geisha on Stage and Screen”).

162: “Savage cacao…” — Marie Claire , vol. 15, no. 4 (April 2008), p. 47 (Sephora ad for Ojon Tawaka Ancient Tribal Rejuvenating Cream, $65).

162: “First you have to be that role yourself…” — Mr. Kanze Hideo, same interview of May 2005.

162: Recapitulation of mai dance, and Noh posture, especially for female roles — After Cavaye, Griffith and Senda, pp. 53, 179.

163: Footnote: Walking-steps of seventeenth-century courtesans — Saikaku, pp. 80 (“The Almanac Maker’s Tale”), 138 (“The Life of an Amorous Woman”), 306 and 339 (notes 105 and 377).

163: Bando Tamasaburo on the erotic quality of feminine discomfort — Hanna, p. 80.

163: “Mincingly and decoratively…” — Ibid., p. 162.

163: Similar requirements for geisha dance — Feldman and Gordon, p. 233 (Lesley Downer, “The City Geisha and Their Role in Modern Japan: Anomaly and Artiste?”).

164: Remarks in text and accompanying footnote on Style A and B Cycladic figurines — Getz-Gentle, p. 38.

164: The drawing instructor — Michael Markowitz, interviewed in San Francisco, July 2007.

164: “Movement metaphors distinguish male from female.” — Hanna, p. 77.

165: Table of “stereotypical nonverbal gender behavior” — Ibid., pp. 160–61. When I asked the Japanese-American woman quoted in “Crossing the Abyss” for her definition of grace, she replied: “It may come from spirit or soul. When you look at somebody’s face, you can figure out the personality, kind of. A soul is something very fundamental. Personality is something acquired later. Personality changes from time to time, based on age and environment. But soul may not be affected.”

165: “Completed only when beauty has nothing more to offer.” — Nehamas, p. 105.

12: RAINBOW SKIRTS

166: “Tresses like a cloud, face like a flower” — Owen, p. 442 (Bo Ju-yi, “Song of Lasting Pain”).

166: “As lovely as jade…” — Feldman and Gordon, p. 80 (Judith T. Zeitlin, “ ‘Notes of Flesh’ and the Courtesan’s Song in Seventeenth-Century China”).

166: “His Majesty knew that it could not be avoided…” — Owen, p. 450 (Chen Hong, “An Account to Go with the ‘Song of Lasting Pain’ ”).

168: Lady Yang’s “helplessness so charming” — Loc. cit.

168: Bo Ju-yi’s descriptions of Lady Yang’s charms and accoutrements — Ibid., p. 444 (“Song of Lasting Pain”). But near the beginning of the twelfth century, the Chinese poet Li Ch’ing-chao compares the loveliness of white chrysanthemums to “Yang Kuei-fei flushed with wine,” Lady Yang being the loser. — Owen, p. 15 (“The Beauty of White Chrysanthemums”).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kissing the Mask: Beauty, Understatement and Femininity in Japanese Noh Theater, with Some Thoughts on Muses (Especially Helga Testorf), Transgender Women, ... Geishas, Valkyries and Venus Figurines»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kissing the Mask: Beauty, Understatement and Femininity in Japanese Noh Theater, with Some Thoughts on Muses (Especially Helga Testorf), Transgender Women, ... Geishas, Valkyries and Venus Figurines» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Kissing the Mask: Beauty, Understatement and Femininity in Japanese Noh Theater, with Some Thoughts on Muses (Especially Helga Testorf), Transgender Women, ... Geishas, Valkyries and Venus Figurines»

Обсуждение, отзывы о книге «Kissing the Mask: Beauty, Understatement and Femininity in Japanese Noh Theater, with Some Thoughts on Muses (Especially Helga Testorf), Transgender Women, ... Geishas, Valkyries and Venus Figurines» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x