— Вы не сердитесь на меня за то, что я позволил себе вмешаться?
— Нет.
— Должен вам признаться, что в ту ночь на гасиенде и потом, на невольничьем рынке, я преследовал тайное намерение обольстить вас. Но во время боя быков я испытал дотоле неведомое мне чувство. Мною двигал совершенно иной порыв…
— Благородный порыв…
— Возможно… Прежде со мною такого никогда не бывало.
— Позвольте спросить, дон Хуан, почему вы соблазняете так много женщин и не женитесь ни на одной из них?
— Помимо стремления к наслаждению много движет сострадание к женщинам — к их сердечной боли и одиночеству.
— Возможно, именно ваша сердечная боль и ваше одиночество заставляют вас искать спасения в объятиях многих женщин.
— Может быть, и так, — согласился я, потрясенный ее чуткостью и мудростью.
— А быть может, вы просто боитесь, что кто-нибудь сумеет разглядеть под маской человека… — добавила она с еще большей теплотой в голосе.
Улыбаясь, я снял маску и положил ее на перила балкона, словно подтверждая правоту ее предположения.
— Все мы не настолько смелые, какими хотим казаться, — признался я.
Теперь она сама придвинула лицо совсем близко к моему.
— Да, это верно. Однако некоторые находят в себе смелость взглянуть в лицо любви, а другие… так и умирают в одиночестве.
— Счастлив тот, кто сможет назвать вас своей женой.
— И многим женщинам вы говорили эти слова, дон Хуан?
— Если считать вас, то одной… — Мои губы почти касались ее лица.
— Ах, ваша маска!
Она попыталась поймать маску, которую ветер подхватил с балконных перил, но при этом потеряла равновесие и едва не упала с балкона. Мне пришлось схватить ее за руку.
— Не стоит беспокоиться. На сегодня маскарад для меня закончен, — сказал я, убедившись, что девушка в безопасности.
— Благодарю вас за то, что вы снова спасли меня, — прошептала она.
— Я тоже благодарю вас за то, что вы спасли меня от отчаяния.
Мы посмотрели друг другу в глаза. Я по-прежнему сжимал ее руку, как будто кому-то из нас двоих грозила опасность упасть с головокружительной высоты.
— Итак, мой дорогой дон Хуан, я вижу, что вы добросовестно присматривали за доньей Анной.
Я не заметил, как маркиз и командор оказались рядом с нами на балконе, и поспешно выпустил руку доньи Анны.
— Я только что узнала о смерти вашего друга, — быстро проговорила девушка.
— Да, конечно, бой быков — это опасная игра, и на этот раз победил бык.
— Что все это значит, дон Педро? — воскликнул командор, кивая на меня и не скрывая своей ярости по поводу того, кто именно оказался доверенным лицом маркиза.
— Дон Хуан спас меня, когда я едва не упала с балкона, — сказала донья Анна, прежде чем маркиз что-либо успел ответить. — Нам следует поблагодарить его.
Судя по смертельной бледности, которая покрывала его лицо, командор вовсе не был убежден в необходимости изъявлять благодарность.
— Командор, сейчас не время затевать ссору, а время пировать. Я хочу, чтобы дон Хуан был первым, кто узнает о том, что вы согласились отдать мне руку доньи Анны.
Судя по недоумению на ее лице, для доньи Анны это тоже явилось новостью.
— Да, моя дорогая. Я счастлив сообщить, что ваш мудрый отец дал согласие на нашу помолвку.
Донья Анна выдавила из себя вежливую улыбку, но тревога в ее глазах выдавала ее истинные чувства. Мое сердце похолодело, однако я тоже заставил себя улыбнуться. Командор продолжал стоять с каменным лицом.
— Во дворце ла Мота давно пора появиться наследнику, и я не могу представить себе более благородной избранницы. Давайте вернемся к гостям и поднимем бокалы за наследника ла Мота.
Вместе со всеми я поднял кубок в честь этого события, после чего немедленно покинул праздник. На булыжной мостовой возле кареты я подобрал свою маску и спрятал ее в рукав. По пути домой под стук колес я дал себе слово с этой минуты оставить попытки обольстить донью Анну. Даже у галантедора имеется свой кодекс чести… Теперь ее рука была обещана моему учителю и близкому другу. Однако чем больше я убеждал себя в этом, тем настойчивее преследовал меня ее прекрасный образ.
Я надеялся, что, описав на страницах дневника события сегодняшнего дня, смогу больше не думать о ней, но я ошибался. Уже утро, а лицо доньи Анны по-прежнему передо мной. Впрочем, есть один способ забыть о женщине из плоти и крови, и он меня ни разу не подводил.
Утро, 18 июня, 1593
Приглашение герцогини Кристины
Читать дальше