Опубликовано: «Грани», Франкфурт-на-Майне, 1984, № 133.
Сьюзен Зонтаг (1933–2004) – американская писательница, литературный и театральный кинокритик, лауреат американских и международных премий.
Подразумеваются Иосиф Бродский и кто-то из его окружения.
Вероятно, Евгений Евтушенко.
Исправлено редакцией «Граней»: у Ахмадулиной и у Аксенова было «к предательству» («Из письма Василия Аксенова – Белле Ахмадулиной и Борису Мессереру, весна (?) 1986). «Таинственная страсть» – название последнего завершенного романа Василия Аксенова.
Опубликовано: «Стрелец», Нью-Йорк, 1985, № 10.
Опубликовано: «Русская мысль», 1985, 6 сентября.
Опубликовано: «Страна и мир», Мюнхен,1985.
Марков Георгий Моккеевич (1911–1991) – Первый секретарь СП СССР с 1971 г., председатель правления СП СССР с 1977 по 1989 г.
Стаднюк Иван Фотиевич (1920–1994) – советский писатель, драматург, сценарист, военный журналист.
Шундик Николай Елисеевич (1920–1995) – главный редактор журнала «Волга» с 1965 по 1976 г., главный редактор издательства «Современник» с 1979 по 1981 г.
Первый секретарь СП СССР (1959–1971), председатель правления СП СССР с 1971 по 1977 г.
Ныне снова Поварская улица.
Наум Коржавин, отбывший уже казахстанскую ссылку, сформировался как поэт значительно раньше вступления в Союз Евтушенко, Рождественского и Вознесенского.
Опубликовано: «Стрелец», Нью-Йорк, 1987, № 12.
Василий Аксенов и Майя Кармен (с 1980 г. – жена Василия Аксенова).
См. «Ожог», книга первая, глава «Районный финал детской игры «Зарница».
Опубликовано: «Третья волна», Париж – Нью-Йорк, 1983, № 15.
Владимир Сорокин родился в 1955 году, Аксенов считает его «условно тридцатилетним».
Аксенов излагает сюжет рассказа «Открытие сезона» из книги В. Сорокина «Первый субботник» (1992).
Из книги рассказов «Первый субботник» (1992).
Из книги рассказов «Первый субботник» (1992).
Роман «Змеесос», написанный в 1989-м, был издан в 1992 г. издательством «Гилея».
Коллективное письмо было опубликовано в газете «Гуманитарный фонд» (1992, № 27).
Опубликовано в том же номере газеты.
«Гуманитарный фонд». 1992, № 15.
Осип Мандельштам: «Все перепуталось и некому сказать, / Что, постепенно холодея, / Все перепуталось…» («Декабрист», 1917).
Статья написана на основе выступления в Вашингтонском отделении радио «Свобода» в 1983 г.
Имеется в виду международная конференция «Русская литература в эмиграции», проходившая в Лос-Анджелесе в мае 1981 года. См. нашу публикацию: Из архива Василия Аксенова. Вокруг калифорнийской конференции по русской литературе // Вопросы литературы. 2013, № 3.
Юрьенен Сергей Сергеевич (р. 1948) – русский прозаик, журналист, издатель; в эмиграции с 1977 г., в настоящее время живет в США.
Неточная цитата из стихотворения «Эпилог» («Я, гений Игорь Северянин…») 1912 г.
Хазанов Борис (Геннадий Моисеевич Файбусович) (р. 1928) – русский прозаик, переводчик, эссеист; эмигрировал в 1982 году, живет в Германии.
Василий Аксенов ошибочно приписывает Хлебникову эпиграмму Вячеслава Иванова (1907) и цитирует ее неточно.
Опубликовано: «Стрелец», Нью-Йорк, 1989, № 1.
Макартур Дуглас (1880–1964) – американский генерал, главнокомандующий союзными оккупационными войсками в Японии в конце Второй мировой войны.
Выступление на международной конференции «Запад – глазами Востока» в Лондонском университете, в сентябре 1989 г.
Мандельштам О. Э. Египетская марка //О.Э.Мандельштам. Сочинения в двух томах, т. 2. М.: Художественная литература, 1990, с. 76.
См. стихотворение Осипа Мандельштама «От вторника и до субботы…» (1915).
См. стихотворение Осипа Мандельштава «Бессонница. Гомер. Тугие паруса…» (1915).
Из стихотворения Осипа Мандельштама «За гремучую доблесть грядущих веков…» (17–18 марта 1931 – конец 1935).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу