суббота
Телевидение превращает тебя в звезду национального масштаба, бестселлер — в международную темную лошадку. Вот снова меня зовут в страну тысячи и одного усача: Турция, выйдя в четвертьфинал, безостановочно переводит мои книги. На окраине Европы, на берегах Стамбула, я любуюсь Азией, мерцающей по ту сторону Босфора, за спинами черноглазых брюнеток с ослепительно-белыми зубами. На Багдадской улице (азиатские Елисейские Поля) турчанки одеваются секси, между тем в отеле “Чираган” нет порноканала. Им бы поменьше кюфты есть, а то они раздаются с той же скоростью, что и пролив.
воскресенье
На азиатском берегу фасады деревянных домов XVII века весь день розовые; тут с утра до вечера утопаешь в сумеречном свете; здешняя жизнь — сплошной закат. Константинополь? Фреска нашего блеска. “Лайла”, “Рейна”, “Анжелика-Буз” — дискотеки под открытым небом на берегу Босфора. Можно танцевать и смотреть, как проплывают мимо яхты и грузовые суда. Их огни заменяют лазерные лучи, которые море отсылает обратно к желтой луне, зеркальному шару, повешенному Господом. Я рождественская елка, а Франсуаза — моя гирлянда. (Эти строки рождены в состоянии легкого опьянения.)
понедельник
Любовь похожа на американские горки: сначала вверх, потом вдруг вниз, и снова вверх, и снова вниз, а в конце блюешь прямо на себя!
вторник
Перед матчем Турция — Сенегал слышна песня муэдзинов: марабуты и имамы тоже вступили в поединок. Забит золотой гол, и город застывает в красном крещендо, ликующее людское море катится на фоне инфляционной катастрофы. Под светлым небом вспыхивают улыбки, значит, и спорт кому-нибудь нужен, можно снова стать халифами на час и даже на тысячу и одну ночь. Полумесяц и белая звезда на фоне пурпурного небосвода: в этот вечер даже небо прикинулось турецким флагом.
среда
Премия де Сада [383] Премия де Сада годом раньше была учреждена автором этой книги.
2002 года присуждена Алену Роб-Грийе. Приз в форме эротического бильбоке, созданного Фабрисом Ибером [384] Фабрис Ибер — французский художник, дизайнер.
, вручен в “Кастеласе” в деревне Сиверг. Мешуи [385] Мешуи — североафриканское блюдо.
из поросенка напрашивалось само собой, а Мари Морель высекли хлыстом под звуки “Лунного Пьеро” Шёнберга. Пьер Карден, владелец замка Лакост, отказал от дома жюри, в которое вошли Пьер Буржад, Гийом Дюстан, Катрин Милле, Эмманюэль Пьерра, Шанталь Тома и ваш покорный слуга, не позволив провести церемонию в его хоромах, хотя Жанна де Берг [386] Мари Морель — художница; замок Лакост — имение, принадлежавшее некогда маркизу де Саду; Пьер Буржад — писатель, сценарист; Эмманюэль Пьерра — адвокат, писатель, литературный критик; Шанталь Тома — кутюрье, модный дизайнер; Жанна де Берг — псевдоним писательницы Катрин Роб-Грийе, жены Алена Роб-Грийе.
обещала, что зверств не будет. Ну, тем хуже для этого господина, неприятного во всех отношениях! Генеральный совет Воклюза пустил нас в замок Соман, где Божественный маркиз провел детские годы. Общественная усадьба оказалась лучше частных развалин.
пятница
Ужин в Лондоне с Фредом и Фаридом [387] Фред Рэйллард и Фарид Мокарт — французские рекламисты, работающие вместе.
, лучшими в мире рекламными криэйторами (“Золотой лев” в Каннах в этом году за ролик приставки Xbox, который за тридцать секунд пересказывает всю жизнь от рождения до могилы). Говорим о скандале как о медийном факте: как использовать его в качестве оружия, направить в нужное русло, организовать? В их клипе Робби Уильямс сам себя расчленяет. Я разделся догола на телевидении. Что надо будет сделать в следующий раз? Влепить тортом в лицо Елизавете II? Группа “Продиджи” в какой-то степени отвечает на этот вопрос: достаточно пропеть хвалу рогипнолу [388] Рогипнол — снотворное, транквилизатор, обладающий наркотическим действием.
. На их последний сингл “Baby’s Got a Temper” BBC наложило вето [389] Причиной послужил припев: “Мы принимаем рогипнол! И забываем обо всем!”
. Это будет покруче Эминема! Но наш главный гуру — по-прежнему Салман Рушди: он совсем обнаглел, у него на пиар брошены муллы.
суббота
Я бы слегка изменил аксиому Брюно Мазюра [390] Брюно Мазюр — ведущий новостных программ на французском телевидении.
“Телевидение сводит с ума, но я лечусь”: телевидение сводит с ума, если ты больше ничем не занимаешься. Лучшее лечение — не сидеть на одном месте. Я, пострел, везде поспел, и в этом мое спасение.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу