A. Homes - May We Be Forgiven

Здесь есть возможность читать онлайн «A. Homes - May We Be Forgiven» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Granta Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

May We Be Forgiven: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «May We Be Forgiven»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Harry is a Richard Nixon scholar who leads a quiet, regular life; his brother George is a high-flying TV producer, with a murderous temper. They have been uneasy rivals since childhood. Then one day George's loses control so extravagantly that he precipitates Harry into an entirely new life. In
, Homes gives us a darkly comic look at 21st-century domestic life — at individual lives spiraling out of control, bound together by family and history. The cast of characters experience adultery, accidents, divorce, and death. But it is also a savage and dizzyingly inventive satire on contemporary America, whose dark heart Homes penetrates like no other writer — the strange jargons of its language, its passive aggressive institutions, its inhabitants' desperate craving for intimacy and their pushing it away with litigation, technology, paranoia. At the novel's heart are the spaces in between, where the modern family comes together to re-form itself.
May We Be Forgiven

May We Be Forgiven — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «May We Be Forgiven», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Aunt Lillian’s long, thin gnarled fingers twist and turn the thin metal top; the contents knock around inside — trapped. Lillian’s hands are leopard-spotted with age; her fine-gauge hair, dyed a deep unnatural red, is fixed highon her head like rusted steel wool.

She finally gets the tin open; there are only about ten cookies left. “I don’t bake as much as I used to,” she says.

I take one, bite into it: hard as a rock, like Jewish biscotti. “Good,” I say, with my mouth full.

“The last time I saw you was at your father’s funeral,” she says.

I dip the cookie into my tea; the second bite is better. I finish the cookie, and when I move to take another, Lillian yanks the tin away from me and puts the top back on. “I have to ration them,” she says. “I don’t bake often; in fact, this may be the last batch ever.”

“Tell me about my father,” I ask, and it’s as though, after exhaling the word “father,” on the next breath I inhale the look and smell of him, five suits hanging in the closet after he died, his hair tonic some kind of oily, spicy-scented stuff that he splashed on his hands, ran through his hair, and combed back. It left stains my mother called “fat” on the pillowcases, the sofa, the living-room chairs, anywhere he rested his head.

“Middle management,” Aunt Lillian blurts, “that’s all he ever was. There was always someone above him who he hated, and someone below that he took it out on. He sold insurance. He worked the congregation temple. Then, later, he went into investments. If you ever questioned something your father did he’d explode — he managed to do things his way by making everyone afraid.”

I nod. What she’s saying fits with my own, dimmer recollection.

She goes on: “Now, my husband, he didn’t like the family, felt they were too judgmental and undereducated. And he was right. Your father would argue with Morty and wouldn’t give up until Morty crumbled — didn’t matter if he was right or wrong.”

I shake my head.

“And then Morty was gone. I never said it, but to a large degree I blame your father for that,” she says with a sound of disgust, a kind of sputtering spit, as though she’s revealed a deeply held secret. “Your father was like that, always needed all of the attention and acted like a child if he didn’t get it. That’s why he and your brother never got along — they were the same. And you,” she says, wagging a gnarled finger at me, “you stood there like a little retard.”

I say nothing — as far as I can remember, no one’s ever referred to me as a “little retard.”

“Was there something specific that happened, a reason that we stopped seeing your family?” I ask, jotting down the comment about my being a retard in the margin of the legal pad I’m using to write notes on.

“I had a falling out with your mother.”

“My mother?”

“I know what you’re thinking — she was the one who was easy to get along with — but she picked up a trick or two from your father.”

“What was the falling out about?”

“Matzoh balls.”

I glance up to see if she’s kidding. Lillian looks at me as if to say, Isn’t it obvious?

“A matzoh-ball war,” she says. “Do you make them in the soup or separately? What is the ideal consistency, fluffy or chewy?”

I look at her, waiting for more, waiting for the answer. “Your mother seemed to think whatever her answer was had to be the right answer and also meant she was a better Jew. And, frankly, between that and your father, I couldn’t be bothered to stay in touch. Just because we don’t talk to you doesn’t mean we don’t talk amongst ourselves.”

I’m about to ask who from the family is still alive when she abruptly cuts me off.

“And then there was the incident with you kids in the recreation room.” Again she gives me the look. “Are you playing dumb or are you actually dumb?”

Not knowing what she’s talking about, I decline to answer.

“Your brother performed surgery on my son,” she says, as though offering me a clue, a little something to jog my memory.

“What kind of surgery?”

“He recircumcised him, using a compass and a protractor and Elmer’s glue.”

I vaguely remember something. It was one of the Jewish holidays, and all of the children were downstairs playing. I have a thirty-watt memory of being down on the floor, on the rug with the cousins, and there being an intense Monopoly game going on with some off-site buying and selling of property and hotels, and while we were playing, my brother and my cousin Jason were doing something at my father’s desk that seemed strange. I remember thinking how like George it was, getting someone to do something they shouldn’t for his pleasure. The recreation room was part playroom, part office, with the office area blocked off by file cabinets and white shag carpeting, so it wasn’t like I could actually see what he was doing, but I knew it was weird.

“Was Jason all right?”

“Yes, there was very little physical damage — a small cut, a lot of blood, and a visit to a plastic surgeon — but now he’s gay.”

“Are you saying that George made Jason gay?”

“Something did — I don’t think you’re born gay, do you? Something happens, a trauma that turns you that way.”

“Aunt Lillian, there are lots of gay people who would say that’s the way they came, and in fact some theories about intrauterine hormonal levels …” I go on, wondering how I even know this; must have been an article I read. Whatever I’m saying is clearly irrelevant to what Lillian believes. “What did my parents say about the incident?”

“I never told them. Jason swore me to secrecy; he was so humiliated,” she says. “George only stopped because someone went downstairs to check on you kids.”

“Who came down?”

“Aunt Florence.”

“And what did she see?”

“She saw nothing, but it frightened George and he stopped.”

“And what did your husband say?”

“He wasn’t there,” she says, “which only made matters worse.”

“Where was he?”

“Good question,” she says, and says no more. “There was no excuse,” she says.

“None,” I say.

“The last time I saw you was at your father’s funeral,” she repeats her line from earlier.

“Can you help me with something?” I pull out the family tree. “We need to fill this out.”

“Fill out a family tree — are you going to pay me for my time? Should I be compensated in some way?”

“I brought you borscht,” I say. She makes a dismissive gesture and moves her chair closer to mine, so she can see the forms and my yellow legal pad of notes.

“How old are you, Aunt Lillian?”

“Older than I look; I’m eighty-eight but am told I pass for mid-seventies.”

Together we fill out the family tree. At one point she brings over a couple of old family photo albums, the physical evidence, and goes from page to page, spilling the beans about everyone. “Your father had a lot of issues about masculinity.”

“Are you saying you think he was a closet case?”

She lifts her shoulders and makes a face. “Who knows what anyone is or isn’t.”

“Were there any criminals in the family?” I ask.

“Oh sure,” she says. “Plenty. There was Uncle Bernie, who got stabbed to death in a card game.”

“By who?”

“No one ever wanted to say.”

“And what happened to Aunt Bea?”

“Dead,” she says. “And you know she had three children, none of them ever lived to be more than four years old; they called it crib death, but your mother and I weren’t so sure — we never left any of you alone with her.”

“Really, that seems unlikely; Jews don’t kill their children, just drive them crazy.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «May We Be Forgiven»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «May We Be Forgiven» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «May We Be Forgiven»

Обсуждение, отзывы о книге «May We Be Forgiven» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x