— Да, — ответил парень, гордо вскинув голову. — Я Паскуаль. Поэтому и пришел.
— Что-нибудь случилось?
— А что могло случиться? Просто я хочу работать. Вместе с тем сплавщиком.
— С Негром?
— Не знаю, как его зовут. С тем, кто тогда говорил на площади.
— Он ушел… Мы не знаем куда. В горы.
Парень помолчал. Американец посмотрел ему в лицо, но тот только ниже опустил голову. Такой всегда сумеет скрыть свое разочарование либо волнение, перенесет любое страдание и, если нужно, беззаветно отдастся какому-нибудь делу. Почему никто не ищет покоя? Почему этот бунтарь стоит теперь здесь?
— А работа у вас для меня найдется? — спросил он наконец.
Артельный ответил ему не сразу.
— Почему ты пришел именно к нам?
Парень пожал плечами.
— Если у вас нет работы, я уйду.
Американец окинул взглядом его стоптанные абарки, рваную одежду, пустую котомку.
— Погоди, дружище. Но хочешь мне ответить?
— Тут нет ничего постыдного. — Он снова гордо поднял голову. — Передо мной закрыли все двери. Никто не дает мне работы, а дома делать нечего. Бенигно сказал, что ему в деревне не нужны дурьи головы… Я думал, мне здесь помогут.
— Конечно, помогут. Для начала оставайся с нами поужинать.
— Мне ничего не надо. Я хочу только работать.
— Ну что ж, работай. Я как раз остался без Негра и без Англичанина. Ты пришел очень кстати.
— Спасибо, — поблагодарил парень, снимая плед, который нес на плече поверх котомки. — Можно положить с вашими?
— Конечно. Ведь ты теперь наш.
Глаза его заблестели.
— Я быстро научусь, вот увидите. Мне хочется стать сплавщиком.
В полдень парень вместе со всеми пришел в лагерь и, увидев Паулу, радостно воскликнул:
— Как я рад, что вы здесь! Как рад! Я не смел спросить про вас, думал, вас увели.
— Кто?
— Жандармы.
— А зачем им меня уводить? — спросила Паула, предчувствуя новую опасность.
— Бенигно сказал, что вы украли какое-то золото, когда завтракали у него в доме, что он донесет на вас в жандармерию и вас заставят силой вернуться. Он говорил, что тогда все увидят, кто он такой; а вскоре он уехал в Саседон. Правда… потом по селу прошел слух, будто он говорил, что простит вас, если вы согласитесь прислуживать у него в доме, чтобы отплатить за золото работой.
— Вот подлец!
— Я знал, что он врет. Вы не могли украсть, к тому же вы среди людей, которые не дадут вас в обиду, — небрежно добавил он, желая сгладить неприятное впечатление от разговора.
Только теперь Паула поняла, чем хотел Бенигно припугнуть ее в Сорите. Услышав, как он бахвалился перед соседями, она уже не сомневалась, что он обязательно разыщет ее в Аранхуэсе. Она решила, что встретится с ним наедине и не станет больше путать в это дело Антонио. А тот, услышав слова парня, в тот же вечер, едва представился случай, сказал Пауле, чтобы она после ужина ждала его у развалин старой мыловарни в окрестностях Вильяманрике, чуть ниже по точению.
Спустилась ночь, едва охладив дневную жару. И с ее наступлением стали происходить какие-то странные вещи. После ужина, например, Американец, как обычно, принялся точить крюк своего багра. Но если бы кто-нибудь пригляделся повнимательнее, то увидел бы, что он не точит, а бьет по наконечнику, затупляя его.
Однако никому не было дела до других. Люди были измучены жарой и долго не могли заснуть: лежа прямо на земле, где попало, они ворочались с боку на бок. Наконец усталость взяла свое. Только Американец не спал, все думая о своей утренней вспышке и очень недовольный собой. «Неужели я никогда не совладаю со своим характером?» — думал он и вдруг заметил, как сначала Паула, а затем Антонио скрылись, стараясь уйти как можно незаметнее. Американец решил не упускать их из виду. Он знал: достаточно маленькой вспышки, чтобы в сердцах сплавщиков разгорелся пожар, который уже не уймешь.
Ущербная луна не слишком помогала ему следовать за ними. После жаркого дня небо было тусклым, а множество посторонних звуков — кваканье лягушек, стрекот цикад, журчание воды, тысяча таинственных шорохов и скрипов — заглушали шаги. Вслед за Антонио Американец достиг развалин неподалеку от реки. То была заброшенная мыловарня, когда-то снабжавшая мылом и маслами все рынки округи. По дорогам тогда сновали фургоны и повозки, пока старинный способ производства не был вытеснен современными, к которому многие так и не сумели приспособиться. Но и теперь огромные склады, массивные тиски, служившие червячным прессом, громадные жернова и рычаги, во сто крат множившие силу наполненных черпаков, просторные конюшни и каретные сараи говорили о том, как в свое время работала мыловарня.
Читать дальше