Jenny Erpenbeck - The End of Days

Здесь есть возможность читать онлайн «Jenny Erpenbeck - The End of Days» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: New Directions Publishing, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The End of Days: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The End of Days»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The End of Days

The End of Days — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The End of Days», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

14

In the local scythe factory — situated not on the Judenburg Terrace but directly on the left bank of the Mur — fifteen cm. lengths of stacked steel were thrown in a northeasterly direction. In a smithy in Purbachgraben, approximately one hundred m. from the right bank of the Mur — where the limestone massif of the Liechtenstein Mountain descends to the Judenburg Terrace — tools on the west wall were thrown to the east. In Aichdorf a small bell tolled (plane of oscillation: east/west). In Fohnsdorf, a man was thrown out of bed in an eastwardly direction. Several persons staggered or fell in an eastwardly direction, e.g., a schoolboy on the road between Rikersdorf and Allerheiligen, who simultaneously heard a howling sound and a thunder-like crash; a local apprentice on a ladder; and in the building next door, a schoolboy on the stairs. Taking into account the objects’ inertia, these findings correlate well with the observations of several witnesses, who were sitting quietly at the time and had the impression that the main thrust came from the east.

15

When her mother comes to relieve her at midnight, the younger daughter doesn’t say that she just saw her older sister with a man. The two of them walked right past her where she stood hidden among the crowd of people. And she, the little sister, didn’t dare call out her sister’s name, her sister was walking with her head down, tight-lipped, not speaking to the man who was walking at her side. So this is how her sister spends the nights she’s not at home. Years ago, when the younger sister had stumbled across her older sister’s diary and read a little bit of it, her sister had suddenly come into the room, but she hadn’t shouted or struck her sister when she saw what she was doing, she just calmly removed the book from her hands and said to her:

Do you think I was happy when you were born?

Maybe.

Do you remember the glass marbles you always played with?

Yes.

Do you remember the time I told you to try swallowing them?

Maybe.

Why do you think I wanted you to do that?

Dunno.

Do you remember the wall behind the house where Simon the coachman lives?

Yes.

Do you remember the time I told you to try jumping down from it?

Maybe.

Why do you think I would have said that?

Dunno.

If you ever touch this book again, you will no longer be my sister. Do you understand?

Yes.

And so now her tight-lipped sister had walked down the street beside a tight-lipped man without realizing her little sister had seen her. Even a public place like this, even in the middle of the night, could reveal something that was none of anyone else’s business, just like an open book, in a city as large as Vienna there was no avoiding someone’s reading it. She had been standing there for the past five hours so that her sister would be able to eat cow udder the next day in order to survive, and also so that she herself would be able to eat it to survive, along with her mother and father. Her sister, in turn, while she, the little sister, was at school, would accompany her mother to the Vienna Woods to collect firewood, for hours she and their mother would march through the frigid woods and exhaust themselves lugging armfuls of filthy waterlogged sticks, only so that the younger sister — and she herself, of course, and their mother and father — would not freeze in their own home. Nonetheless, it was perfectly possible that if this very same sister knew that her younger sister had watched her walking through the nocturnal Viennese streets at the side of a man, she would wish her dead, perhaps with more success this time. How many fronts like these were there in a life that might cost a person her life? How arduous it was surviving all the battles in which one would not fall.

16

But then, the man falls asleep as soon as he is lying beside her, the warmth of his body next to the warmth of her body, the man does not touch her the entire night, not even in a dream. All night long she hears him breathing next to her; from breath to breath, she knows with increasing certainty there is no point putting out a hand to touch him. The weeping that has been stuck in her throat ever since the departure of the 7031 now breaks to the surface, but now they are tears of a different sort: This weeping for her dead friend gets twisted — still in her throat — into a weeping out of jealousy, tears of mourning become tears of fury at the man she loves, who has invited her to share his bed but now is refusing to console her for the loss he has suffered. By the end of the night, she is weeping only out of shame. She has now received an answer once and for all to a question that, left to her own devices, she would not have asked for a long time, perhaps never. An answer she would never willingly have asked for, namely that the man is friendly but does not love her, that his mourning for the deceased is genuine and deep, while her own duplicitous nature has no counterpart anywhere in the world. If he shared her sentiments, how little would she care what her father, mother, and friends had to say about it, but now this defeat has condemned her irrevocably. Sleeping, he had encouraged her to hope, and sleeping, he has struck her down in crushing defeat. Lonelier than ever, she arises at dawn from the side of the sleeping man; no one who knew what she had hoped for could ever wish to consort with her again; she herself has no choice but to go on enduring her body, which has led her so badly astray, if only she had gone home the night before, as she’d originally intended, the way home would have been nothing more than walking, setting one foot before the other. But now she knows what it means to no longer have any possibility of retreat. She gathers up her things and leaves the apartment without waking him.

17

At some point, nearly morning, she finally. what time though, dunno, around six or maybe seven? Dunno. Was she crying? I don’t think so. I was just surprised when she refused to get up, even at nine she was still, she didn’t get up all morning, her eyes were shut, but she wasn’t sleeping. And not a bite of anything. Not even coffee. All day long just lying there. I’m going to lie here and never get up again, she said to me. Really. She wouldn’t come to the woods on Tuesday either. No one on earth. On Wednesday I got the eggs from Mizzi but she didn’t want hers. And then the night after, her hair! Exactly, I didn’t go out for my chess game; I really thought we’d be off to Steinhof to commit her. So did I. Her beautiful hair. But on Friday she seemed better. Yes, that was my impression too. Completely calm. There was a fresh snowfall on Saturday, her first time downstairs. I draped my coat over her, and downstairs she said it made her dizzy to look at the falling snow. I said: so don’t look. And I said: eat something proper, then you’ll be able to stand on your feet again. And she opened her mouth and let the snowflakes fall into it. Yes, that’s right. I couldn’t help laughing. Me neither.

And then it was Sunday.

18

On Sunday, thank God, the older girl finally wants to go out for a little walk again. Are you going to see your friend? her mother asks. Yes, she says. Her mother shuts the door behind her; before the door closes, the girl hears her mother calling to her father: Don’t you think it’s strange that her friend didn’t come to see her even once? Well, how could she? Maybe on the 7031? It’s her parents’ own fault they know so little about their daughter. It’s not as if anyone ever asked her if she wanted a sister in the first place, or whether she liked Vienna so much the first time they visited that she wanted to move there. When a handicrafts teacher at the lyceum had used the words sloppy and shoddy to describe a doll’s dress she had sewn with great effort, she’d understood that even after years in Vienna she was still a foreigner here and would remain one. She still remembers her grandmother coming to stay with them right after she fled Galicia; for several days the kitchen had smelled like in the old days, smelled of pear compote and challah, but when the provisions her grandmother had brought with her were exhausted, her mother had immediately found the old woman another apartment and forbidden her daughters to visit her there. How lovely is your dwelling place, oh Lord of Hosts. Only then did she realize that she, too, was of Jewish descent, but her father still took her and her sister to services at a Christian church Sunday after Sunday, they sat in the civil servants’ pew with other civil servants and their families. For more than ten years now, her father had been telling his colleagues that his wife wasn’t so steady on her feet and therefore attended a church closer to their home, and in this way — this much one must grant him — he had advanced to the ninth pay grade, but even for a civil servant of that grade, it was no great feat these days to starve to death as miserably as the monkeys, camels, and donkeys in the Schönbrunn Menagerie. Did keeping her misguided love a secret from her friend make her just as halfhearted and deceitful as her parents? It had done no good to keep the truth to herself either, for a truth remained even if it was never spoken aloud, day after day it went on doing what it had to. Landstrasser Hauptstrasse, Arenbergpark, Neulinggasse — which eventually turns into Gusshausstrasse on the way to the district called Margareten and then later becomes Schleifmühlgasse — and finally Margaretenstrasse itself — the scrap of paper on which her mother had written down her grandmother’s address had been right there in the kitchen drawer.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The End of Days»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The End of Days» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The End of Days»

Обсуждение, отзывы о книге «The End of Days» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x