Percival Everett - Erasure

Здесь есть возможность читать онлайн «Percival Everett - Erasure» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Graywolf Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Erasure: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Erasure»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Percival Everett’s blistering satire about race and writing, available again in paperback.
Thelonious "Monk" Ellison’s writing career has bottomed out: his latest manuscript has been rejected by seventeen publishers, which stings all the more because his previous novels have been "critically acclaimed." He seethes on the sidelines of the literary establishment as he watches the meteoric success of
, a first novel by a woman who once visited "some relatives in Harlem for a couple of days." Meanwhile, Monk struggles with real family tragedies — his aged mother is fast succumbing to Alzheimer’s, and he still grapples with the reverberations of his father’s suicide seven years before.
In his rage and despair, Monk dashes off a novel meant to be an indictment of Juanita Mae Jenkins’s bestseller. He doesn’t intend for
to be published, let alone taken seriously, but it is — under the pseudonym Stagg R. Leigh — and soon it becomes the Next Big Thing. How Monk deals with the personal and professional fallout galvanizes this audacious, hysterical, and quietly devastating novel.

Erasure — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Erasure», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“It’s me.” He hugged me, an event in itself, and I appreciated the gesture, but it was as stiff as if he hadn’t touched me at all.

“Hey, your hair is blond,” I informed him.

“Like it?”

“I guess. It’s different.” I felt like an old fuddy-duddy, as my mother would say of herself. “I found a parking space up on Connecticut.” I reached down and picked up his soft leather bag. “It’s good to see you,” I said as we started to walk.

“You’re looking well,” he said.

“A little out of shape. But not you.”

“I’m in the gym every night.”

I made a kind of congratulatory sound that I hoped didn’t come off as patronizing. “I should try a little of that.”

“How’s Mother?”

“In and out.” As I said it I wondered which was the bad way: in or out? Was she lost when she was in her mind or out of it? And I wondered if the symptoms I had been observing were in fact not those of her disease, but of her coping with deterioration, a retreat to a safer place.

“Does she know who you are?”

“She did today,” I told him. “How are the kids?”

“Fine, I think.” He watched me for my reaction and when I gave it to him, he said, “We’ll make it through. It’s hard to hear your daddy’s a fag.”

“Would you like to go the house first or to see Mother?”

“The house. I need a shower. I was up early to catch the plane.”

I drove us home. Bill fiddled with the radio.

“How’s work?”

“Good.”

“How’s—” I searched for his friend’s name.

“Gone.”

картинка 143

I have often stared into the mirror and considered the difference between the following statements:

(1) He looks guilty.

(2) He seems guilty.

(3) He appears guilty.

(4) He is guilty.

картинка 144

“Are you all right?” Bill asked. He was out of the shower and had returned downstairs to join me in the den. I was lighting a cigar. “You shouldn’t do that,” he said.

“Yes, I know.” I watched the tip glow orange and shook out the match. “Are you about ready to go?”

“It’s sort of late now, don’t you think?”

It was in fact nearly six. “It’s a little late,” I said, “but it is her first day there. I’d like to check up on the old lady.”

Bill nodded.

картинка 145

Mother had not eaten, we were told. She did not recognize Bill, pulled away from him when he took her hand and tried to look at her eyes. She did not recognize me. She might have if we had stayed another sixty minutes, another fifteen, another five. But we didn’t.

картинка 146

“About the money,” Bill said.

“I’ve got it covered,” I told him.

It had become my practice (at least I wanted it to be) to let such conversations wither and die of their own accord, to not offer any appropriate or inappropriate comment, but to simply shut up and let the words become vapor.

картинка 147

Only appearances signify in visual art. At least this is what I am told, that the painter’s work is an invention in the boundless space that begins at the edges of his picture. The surface, the paper or the canvas, is not the work of art, but where the work lives, a place to keep the picture, the paint, the idea. But a chair, a chair is its space, is its own canvas, occupies space properly. The canvas occupies spaces and the picture occupies the canvas, while the chair, as a work, fills the space itself. This was what occurred to me regarding My Pafology. The novel, so-called, was more a chair than a painting, my having designed it not as a work of art, but as a functional device, its appearance a thing to behold, but more a thing to mark, a warning perhaps, a gravestone certainly. It was by this reasoning that I was able to look at my face in the mirror and to accept the deal my agent presented to me on the phone that evening.

“His name is Wiley Morgenstein and he wants to pay you three million dollars for the movie rights,” Yul said. “Monk? Monk?”

“I’m here.”

“How’s that sound?”

“It sounds great. Are you crazy? It sounds terrific. It makes me sick.”

“He insists on meeting you.”

“Tell him I’ll call him.”

“He wants to meet you. He wants to pay you three mil, the least you can do is have lunch with the guy. I haven’t told him that there’s no Stagg Leigh yet.”

“Don’t. Stagg Leigh will have lunch with him.”

Yul laughed. “You’ve lost your mind. What are you going to do? Dress up like a pimp or something?”

“No, I’ll just put on some dark glasses and be real quiet. How’s that?”

“Three million for you means three hundred thousand for me. Don’t screw this up.”

“Yeah, right. Gotta go.”

“Wait a second. Random House says there’s so much excitement about the book that they’re going to try to bring it out before Christmas.”

картинка 148

Bill asked if everything was all right when I walked into the kitchen after having been on the phone. I told him that all was well and he told me that he was going out with an old friend. He told me that his friend was coming to collect him shortly. He told me not to wait up.

картинка 149

I hadn’t noticed before the box containing the letters from Fiona to my father smelt of lavender and rose-leaves. This time, without actually reading the letters, I attended to the script, the hand at work, and found a purity there that perhaps reflected the depth of feeling. I imagined that nurse had had small but strong hands with trimmed nails, a weaver’s hands perhaps. I opened each letter, then thumbed through the pages of the curiously chosen novel. With Silas Marner I found a slip of paper and on it was written the lower East Side Manhattan address of Fiona’s sister. Her name was Tilly McFadden.

картинка 150 Editor: What a surprise.Stagg: I just called to ask if I need to make any changes in the manuscript since you plan to bring the book out earlier.Editor: No, it’s just perfect as it is.Stagg: Will I see galleys soon?Editor: No need to bother with that.Stagg: There is one change I’d like to make.Editor: Certainly.Stagg: I’m changing the title. The new title is Fuck. Editor: Excuse me?Stagg: Fuck. Just the one word.Editor: I so love My Pafology as the title.Stagg: We’ll call the next book that. This one is called Fuck. Editor: I don’t think we can do that.Stagg: Why not?Editor: The word is considered obscene by many.Stagg: The novel has the word fuck all through it. I don’t care if many find the word obscene.Editor: It might hurt sales.Stagg: I don’t think so. If you like I can give you back the money and take the book elsewhere.

FUCK A Novel Stagg R Leigh 14 The fear of course is that in denying or - фото 151

FUCK A Novel Stagg R. Leigh

14

The fear of course is that in denying or refusing complicity in the - фото 152

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Erasure»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Erasure» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Erasure»

Обсуждение, отзывы о книге «Erasure» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x