Работа там — это настоящая реальность, и оплачиваемая к тому же.
Ну все, можно отправляться, осталось только снять с вешалки плащ и взять лежащую рядом со стойкой для зонтиков тоненькую папку. Из-за бородавок на пятке Морин прихрамывает, но сегодня ей гораздо легче. Обычно, как только она выходит на улицу, боль почему-то становится менее острой, а как только она переступает порог салона, исчезает вообще.
Морин смотрит на себя в зеркало. Модные кремовые расклешенные брюки, ярко-розовый блузон, коричневые босоножки на низеньком каблуке. Плащ очень приличный, купленный в универмаге "Бритиш хоум сторз". Что ж, пожалуй, ей удалось найти золотую середину — вид вполне деловой, но не слишком официальный.
Она подходит к двери, но в этот момент раздается звонок. Морин смотрит на часики. Если это миссис Джексон пришла поболтать, то придется извиниться… Однако, открыв дверь, Морин видит на пороге Кэрол в ядовито-розовой пушистой кофте, жакете и черных кожаных брюках. Волосы крашеные, оранжевого цвета, но лицо без косметики. Вид у нее несчастный. Вся сжалась, будто ей очень холодно, хотя погода сегодня довольно теплая.
— Здравствуй, Кэрол.
— Миссис Бак, простите, что я вас побеспокоила.
Морин не знает, как ей быть: не хочется показаться невежливой, но и опаздывать тоже не хочется.
— Кэрол, я как раз убегаю на работу. Прости, но я не могу тебя сейчас пригласить.
— Ой, что вы, что вы! Я только хотела спросить, нет ли у вас телефона Роберта…
— Роберта?
— Да. Я… я пробовала ему звонить. Но там, кажется, отключен телефон.
— Я и не знала, что вы до сих пор дружите.
— Да так… общаемся иногда. Мне нужно до него дозвониться.
— А почему такая спешка?
В ответ — молчание. Карол сует руку в карман жакета и вытаскивает нещадно скомканную пачку дешевых сигарет.
— Он кое-что у меня забыл. Я хотела ему отдать.
— Забыл? Так, значит, он к тебе заходил?
Кэрол зажигает сигарету. Морин снова смотрит на часы.
— Да, заходил.
— Странно, что он не зашел домой, хотя бы поздороваться. Знаешь, Кэрол… не могла бы ты прийти попозже, вечерком?
— Я только… Может, вы знаете… может, у него номер поменялся или… ну мало ли…
— Вряд ли. Мне он ничего такого не говорил. Кэрол, я должна идти.
Морин выходит и захлопывает дверь. Кэрол, зябко поеживаясь, отходит в сторонку.
— Тебе нездоровится?
— Нет-нет. Все в порядке.
Она вымученно улыбается.
— Ну что ж, тогда…
Деликатно обогнув Кэрол, Морин направляется к выходу.
— А его адрес у вас есть? — Кэрол идет рядом.
— Я никогда у него не была, лапонька моя. Откровенно говоря, он никогда меня к себе не приглашал. Я только знаю, что это где-то а районе Бэттерсипарк. Ну и еще… что у него голубая дверь. Он прислал мне фотографию. Но он такой… нет, адреса он мне не дал. Он такой смешной. Любит всякие тайны. Слушай, если он мне позвонит, я скажу ему, что он забыл у тебя… А что он забыл-то?
— Что? Часы свои.
— Часы? Вот не знала, что Роберт все-таки купил часы. Он вечно твердит, что люди слишком зациклены на времени.
— Да? Ну, значит, это не он забыл, а кто-то еще…
— А если даже и он, то никакой катастрофы нет, как-нибудь поживет без них недельку-другую, а?
Сказав это, Морин прибавляет шаг. До начала работы всего пять минут, а она страшно не любит опаздывать. Слава богу, бородавка на пятке стала меньше, может, удастся совсем вывести. А неловкое молчание Кэрол уже просто невыносимо.
— До свидания, миссис Бак.
Уже на крыльце Кэрол разворачивается, что-то бормоча. Но почему-то стоит, не поднимается назад, в свою квартиру. Из окон ее кухни доносится жалобный писк Нельсона, ее малыша.
--
Войдя в салон, Морин сразу понимает: что-то случилось. Не потому, что все кресла еще пусты, — клиентки появляются гораздо позже, часам к одиннадцати или к середине дня; и не потому, что разговаривающая с кем-то по телефону Мари-Роз сердито размахивает руками. Морин настораживает, что не слышно музыки. Едва ступив на порог, Мари-Роз тут же включает музыку и выключает только перед уходом. Да, у них постоянно играет музыка. Начальница Морин считает, что без музыки их салон напоминает склеп; отчасти она права: декоративная "маркиза" над входом отнимает очень много света, да еще и рисунок на ней густо-коричневый. Света у них действительно маловато, и, по мнению Мари-Роз, только музыка может компенсировать этот недостаток. И дюжине светильников не под силу одолеть этот постоянный полумрак. Правда, такое освещение имеет и свои преимущества. При таком свете зеркала немного льстят клиенткам. Они выглядят гораздо лучше, чем обычно, даже еще до того, как их волосы приведены в порядок.
Читать дальше