John Barth - The Sot-Weed Factor

Здесь есть возможность читать онлайн «John Barth - The Sot-Weed Factor» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1987, Издательство: Anchor, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Sot-Weed Factor: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Sot-Weed Factor»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Considered by critics to be Barth's most distinguished masterpiece,
has acquired the status of a modern classic. Set in the late 1600s, it recounts the wildly chaotic odyssey of hapless, ungainly Ebenezer Cooke, sent to the New World to look after his father's tobacco business and to record the struggles of the Maryland colony in an epic poem.
On his mission, Cooke experiences capture by pirates and Indians; the loss of his father's estate to roguish impostors; love for a farmer prostitute; stealthy efforts to rob him of his virginity, which he is (almost) determined to protect; and an extraordinary gallery of treacherous characters who continually switch identities. A hilarious, bawdy tribute to all the most insidious human vices,
has lasting relevance for readers of all times.

The Sot-Weed Factor — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Sot-Weed Factor», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Ah, nay!" Mrs. Russecks cried at once, and before her husband could let go the railing she sprang to pull the lever that engaged the millstone shaft with that of the waterwheel outside. The great top stone rumbled and turned, and Russecks jerked himself up, his footing removed from under him.

"God dammee!" he bellowed almost tearfully. "God dammee one and all!"

Holding on with his free hand, he threw his leg back over the rail to regain the platform and was undone: as he swung himself over, the great scabbard at his inside hip caught momentarily between the rails; to free it he drew back his abdomen and endeavored to hold on with the finger ends of his cutlass-hand. They slipped at once, and being either unwilling or unable to let go his sword and snatch for a new grip, he tumbled backwards. Both women screamed, and Ebenezer's nerves tingled. The fall was short, the attitude deadly: Russecks's bootheels were still at the level of the platform when his head struck the millstone below.

"Smite him!" McEvoy called to Ebenezer. But there was no need to, for the miller's head and shoulders rolled off the stone and he lay senseless on the ground. Henrietta waxed hysterical; her mother, on the other hand, screamed no more after the first time, but calmly pushed the clutch-lever to disengage the stone and only then inquired of Ebenezer, "Is he dead?"

The poet made a gingerly examination. The back of the miller's head was bloody where it had struck, but he was respiring still.

"He seems alive, but knocked quite senseless."

Mary Mungummory peered cautiously through the doorway. "Heav'n be praised, the blackguard's dead! Not a coward would come to help, for all he hath abused 'em, and Master Poet hath turned the trick himself!"

"Nay," said McEvoy, on the ground at last, "he tricked himself, did Sir Harry, and he's not dead yet." He took up the cutlass and held it to the miller's throat. "With your permission, Mrs. Russecks. ."

But though the miller's wife showed no emotion whatever regarding his accident, she would not permit a coup de gr âce. "Fetch down my daughter, sir, an it please you, and we'll put my husband to bed."

All the company showed surprise, and all but Ebenezer indignation as well.

"The scoundrel might come to his senses any minute and have at us again!" McEvoy protested.

"I trust you and Sir Benjamin will be well out of Church Creek ere he comes to."

"What of thyself, lady?" Ebenezer asked.

"And Henrietta!" McEvoy protested.

Mrs. Russecks replied that for all his threats, her husband would do no worse than beat the two of them, and they had lived through many such beatings before.

" 'Tis all very fine if ye've a taste for birch," McEvoy said shortly, "but the devil shan't lay a finger on Henrietta! I'll fetch her out o' the county if need be!"

"Henrietta may stay or leave as she pleases," Mrs. Russecks declared.

Mary Mungummory regarded the witless miller and shook her head. "I cannot fathom ye, Roxanne! I'd have swore ye'd rejoice to see the beast dead, as every soul else in Church Creek would! Sure, thou'rt not o' that queer sort that lust after floggings, are ye? Or haply thou'rt of such soft stuff e'en a wounded viper moves ye to pity?"

Mrs. Russecks waved an irritated hand at her friend. "I loathe him, Mary. He is the grossest of men and the cruellest; he hath made a torture of my life, and poor Henrietta's. I wed him knowing full well 'twould be so, and God hath fitly punished me for that sin; 'tis not for me to terminate the punishment."

Ebenezer was moved by this speech, but at the risk of offending her he ventured to point out that she had not scrupled to commit adultery in the past.

"What doth that serve to prove," she demanded sharply, "save that mortals sometimes stray from the path of saints? 'Tis true I've played him false with pleasure; 'tis likewise true I rejoiced to see him fall (albeit 'twas not my motive when I pulled the lever), and would rejoice thrice o'er to see him in the grave. But 'twill ne'er be I that puts him there or gives any soul leave to murther him."

Mary sniffed. " 'Sheart, is this Roxie Russecks I hear, or Mary Magdalene? At least don't nurse the scoundrel back to health, if ye've any love left for the rest o' mankind."

But Mrs. Russecks stood firm and ordered Henrietta — now properly attired and rescued from the loft — to help her carry the still-senseless miller to his chamber. The girl looked uncertainly to McEvoy, whose eyes challenged her, and refused to obey.

"I pray ye'll forgive me, Mother, but I shan't lift a finger to save him. I hope he dies."

Her mother frowned for just an instant; on second thought she smiled and declared that if Henrietta intended to "place herself under the protection" of Mr. McEvoy, the two of them could depart immediately with her blessing and should do so before Russecks regained consciousness; then, to the surprise of Ebenezer and McEvoy, she added something in rapid, murmuring French, of which the poet caught only the noun dispense de bans and the adverb bient ôt. Henrietta blushed like a virgin and replied first in clearer French that while she had reason to believe McEvoy actually admired her à la point de fiançailles, she had no intention of becoming his mistress until she had further knowledge of his station in life. "For the present," she continued in English, "I mean to stay here with you and share your misfortunes, but dammee if I'll do aught to hasten their coming!"

"Well spoken!" Mary applauded. "No more will I, Roxie."

"Nor I," McEvoy joined in. "Neither will I run off like a mouse ere the cat awakes. I mean to stand guard outside his chamber with this sword, if ye will permit me — or on the edge o' yonder woods if ye will not — and the hour he lays a wrathful hand on Henrietta shall be his last on earth, if it be not mine."

" 'Tis past my strength to carry him alone," Mrs. Russecks entreated Ebenezer. "I beg you to help me, sir."

Feeling partly responsible for the miller's condition, Ebenezer agreed. The brief exchange in French had set his mind strangely abuzz, so that he scarcely heard the protests of the others until Mary happened to say, as they left the mill, "Whence sprang this nice concern for the devil's health, Roxie? There was a time you abandoned him right readily to be murthered!"

" 'Twas that time taught me my lesson," Mrs. Russecks replied, "else I'd ne'er have ransomed him. If they had thrown him to the sharks, methinks I'd have ended my own life as well."

A number of villagers had gathered between the inn and the mill to learn the outcome of the fight; on catching sight of the vanquished miller they sent up a cheer, whereupon Mrs. Russecks dispatched Mary to warn them that their joy was in some measure premature. The rest of the party entered the house; Henrietta and McEvoy remained in the parlor, while Mrs. Russecks and the poet carried their burden to the master's bedroom. The miller showed no signs at all of recovering from his coma, even when his wife set to work washing and bandaging his injury.

"I shall bind up his head and fetch him a physician," she sighed. "If he lives, he lives: if he dies, he dies. In any case I am your debtor for humoring my wishes." She paused noticing the poet's distracted countenance. "Is something amiss, sir?"

"Only my curiosity," Ebenezer answered. "If you fancy yourself in my debt, dear lady, prithee discharge it by allowing me one bold question: were you and your daughter once captured by a pirate named Thomas Pound?"

The woman's alarm made clear the answer. She looked with new eyes at Ebenezer and marveled as though to herself, "Aye, but why did it not occur to me before? Your weathered clothes and story of a shipwreck — ! But 'tis nigh six years ago you captured us, 'twixt Jamestown and St. Mary's — howe'er could you recall it?"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Sot-Weed Factor»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Sot-Weed Factor» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Sot-Weed Factor»

Обсуждение, отзывы о книге «The Sot-Weed Factor» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x