Adam Foulds - In the Wolf's Mouth

Здесь есть возможность читать онлайн «Adam Foulds - In the Wolf's Mouth» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

In the Wolf's Mouth: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «In the Wolf's Mouth»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A new novel by the author Julian Barnes called “one of the best British writers to emerge in the last decade”. Set in North Africa and Sicily at the end of World War II,
follows the Allies’ botched “liberation” attempts as they chased the Nazis north toward the Italian mainland. Focusing on the experiences of two young soldiers — Will Walker, an English field security officer, ambitious to master and shape events; and Ray Marfione, a wide-eyed Italian American infantryman — the novel contains some of the best battle writing of the past fifty years. Eloquent on the brutish, blundering inaccuracy of war, the immediacy of Adam Foulds’s prose is uncanny and unforgettable.
The book also explores the continuity of organized crime in Sicily through the eyes of two men — Angilù, a young shepherd; and Cirò Albanese, a local Mafioso. These men appear in the prologue and in the book’s terrifying final chapters, making it evident that the Mafia were there before and are there still, the slaughter of war only a temporary distraction.
In the Wolf’s Mouth

In the Wolf's Mouth — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «In the Wolf's Mouth», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The English needed to understand how the whole system worked. He had to get to the Allies before the peasants also. No doubt some imaginative land claims would be made. The Santangelis were terrible for that.

In the morning, Angilù rode on a horse into Sant’Attilio, arriving at that prestigious height and dignity. When he was a boy, the only horses he saw were ridden by the Prince and his field guards. Those looming men in their liveries were the tallest beings in the world. Everyone else rode by on mules or jogged uncomfortably on donkeys, tensing their legs to keep their feet from touching the ground.

In Sant’Attilio, Angilù was recognised. Lifting his hat, looking down at people, he thought he saw a look in their eyes. Something they wanted to say but couldn’t, some knowledge molesting them. That’s what he thought he saw, but he was very agitated, jerking around in his saddle to look at everybody. He caught sight of Luca Battista and asked him where the Allies were. Luca told him they were in the town hall, of course.

At the town hall, Angilù dismounted, shooting down onto both feet. That hurt a little. He was getting older. Also, in his hurry, he hadn’t placed his feet quite right and stumbled a couple of paces forward. He tied his horse to a railing and walked in.

A man in uniform seated at a desk looked up. Angilù took in his shiny, combed hair and, disconnected beneath the desk as though belonging to someone else, his bare pink knees. Like a child, the Englishman was wearing short trousers.

‘Good morning, can I help you at all? If it’s the medical officers you’re after I’m afraid they won’t be here for a day or two.’

Angilù answered in Italian. ‘Do you not speak Italian? I don’t speak English and I’m not going to be able to make you understand anything if you can’t speak Italian.’

‘I’m afraid you’ll have to speak a good deal slower than that if I’m going to understand you.’

‘I said, do you speak Italian? I need to talk about my house and the old landlord. I should have got the Prince to come with me.’

‘Did you say “Prince”? There is a local prince, isn’t there? Look, stay here, and I’ll get someone who can help. I can read a newspaper perfectly well but you don’t sound like what I’m reading. Stay here.’

Angilù watched the man get up and walk out on legs as red and bare as a hen’s. When he came back, there was another man with him. When Angilù had repeated what he had to say, they led him into a room with a table. Their names were Treviss and Worka. Slowly, Angilù explained to them his situation. Each time they definitely understood, he said ‘yes’ and stamped the side of his fist on the table.

They asked him questions about Prince Adriano and wrote down some of the things they said, pens circling on paper, small whirlpools of Angilù’s thoughts now lost to him. He could understand numbers and recognised the shapes of some names but he couldn’t read. When they were finished, they stood up and shook Angilù’s hand and showed him to the door. They were interested in his horse and came out and patted its neck while he mounted. They waved at him as he rode away.

Will said to Travis, ‘That was a little distasteful, didn’t you think?’

‘I’m not sure I trust anyone round here.’

‘I mean, if he got his house when the former occupant was driven away by the Fascists, then isn’t he the expropriator trying to hang onto his property? I mean, in a sense, he’s just come in here and declared himself a Fascist.’

‘Maybe. Though that’s going a bit far.’

‘Could be Albanese, of course. The person who was driven away.’

‘Nice horse, though. Handsome animal.’

‘Has this Cassini been mentioned in any of the denunciations? I’ll ask Albanese and talk to the police. And I suppose I should go and visit this prince.’

27

Ray checked every inch of the attic on his hands and knees, peering down into the cracks between floorboards for any signs of wires or devices. The place was huge, the size of the whole floor of an apartment building, only with no interrupting walls. It was an enormous container of empty space. He felt the terror of that space around him. Always some part of it was so far away he wouldn’t know. The search took him hours. Against one wall were a few boxes, some old paintings, a table and a rocking horse. He checked these first of all. They were the most frightening. Mouth hanging open as he crawled around them, sweat stinging his eyes. He reached his trembling hands inside the boxes and found only fabrics. The paintings were of old saints and landscapes. At one moment, he moaned, thinking it was all about to end but he realised that the wires in his hand were to hang the picture from.

Walls next. Shuffling around on his knees, he felt the plaster with his fingertips. There were cracks here and there. They didn’t look deliberate. Along one side, Ray could feel the sun’s warmth coming through, a slow pulse of heat transmitted through masonry and wood. At one spot along that side, something was happening. He heard scratching and leaned close. Silence. Then a snapping sound and a dry screaming started up. It was a bird’s nest. He remembered that sound from home. Sometimes walking under a subway bridge, up in the grimy iron darkness, you heard the baby pigeons screaming for food. The adult bird flew away again and the screaming stopped.

There were two small windows. He was lying down, looking out of one at a geometric garden with spooky white statues standing in their postures, pointing upwards or lazily leaning, when he heard someone coming up the steps to the little door. He got up and ran to stand beside it. As the door opened, he reached through and caught hold of the person and threw them down. He got his forearm over their throat and shouted, ‘Who the fuck are you? Who the fuck are you?’ He saw beneath him a terrified woman, the same woman who’d cut herself in front of him and taken him to this place. She was twisting and jerking, trying to lift her head. When he let her go, she scooted backwards away from him on her heels and her hands.

‘You are mad,’ she said. ‘Be quiet.’ She laughed and winced and touched her mouth to see if it was bleeding. Her head was ringing. So shocking, the attack and contact of his body, the force of it. What it told her: he wanted to live.

Ray cursed like his father, calling on the saints to help him. Her eyes widened.

‘You speak Italian. Are you American or Italian? If you are a hiding Fascist there will be a problem.’

‘I’m not a Fascist. Jesus fucking Christ. That’s the last thing I am. I’m an American.’

‘You have to be quiet. It’s a big house. But you have to stay here so no one hears you. You cannot go near the windows.’

‘I have to check if it’s safe.’

‘Of course it’s safe.’

‘And don’t come in without warning me.’

‘How can I warn you? And why do you speak Italian?’

‘I am Italian. I mean, my parents are Italian, from the south. I’m from Little Italy not big Italy.’

‘I see.’

‘Raimundo Marfione. But I’m Ray. Everybody calls me Ray.’

‘Okay, Ray. Is it all right if I speak English and Italian also when I can’t remember words?’

‘Sure.’

‘Good. Please will you stay on that side, where those boxes are? I’m going to go out for a while.’

She got up and smoothed her hair with trembling hands. She brushed the back of her dress. ‘You’ve got me all dusty. If my father had seen you touch me like that, he’d have had you whipped.’

‘What’s that?’

She said in English, ‘You know, hit. Like for a horse.’

‘Oh, whipped. I’m sorry.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «In the Wolf's Mouth»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «In the Wolf's Mouth» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «In the Wolf's Mouth»

Обсуждение, отзывы о книге «In the Wolf's Mouth» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x