Сын мой! ( Лат .)
Вселенский собор в Триденте проходил в 1546–1564 гг.
Флавий Веспасиан – римский император в 69–79 гг.
Кафедральный собор Милана.
Конвент (или Ассамблея) – в XVIII веке так именовалось ежегодное собрание лож вольных каменщиков определенной масонской провинции.
Это произошло в 1739 году.
Дезальер – резидент Франции при дворе турецкого султана.
Мсье – полуофициальная форма обращения к персоне короля.
«Королевский секрет» – тайная служба Французского королевства, в которую входили доверенные люди Людовика XV, среди которых был и Григорий Орлик.
Капер – легкий пиратский корабль.
Форштевень – мощный брус на заострении носового контура корабля, которым замыкается внешняя обшивка.
Рангоут – оснащение надпалубной части корабля.
Бермудский тип рангоута – одномачтовый с косыми парусами; староиспанский – многомачтовый с прямыми и косыми парусами.
Бугшприт – горизонтальный или косой брус, выступающий перед форштевнем.
Рака – ковчег с мощами святых в виде гроба.
Питер Ульрих – будущий император Петр III, София-Августа – будущая императрица Екатерина II.
Бирон – отправленный Елизаветой в ссылку фаворит императрицы Анны и фактический правитель России в 1730–1741 гг.
Блейвас – белило.
Малмазия (мальвазия) – мускатное вино.
Здесь – глупости.
Шпуваный – упорный.
Профос – согласно русскому Морскому статуту 1720 г. – корабельный надзиратель и палач.
Алеман – житель Германии.
Боччи – азартная игра, популярная в XVIII веке.
День св. Марка (государственный праздник в тогдашней Венецианской республике) – 25 апреля.
Где находятся Ученицы? – На Севере, так как они могут выдержать только слабый свет ( франц .).
Пещера размышлений ( франц .).
Если бы вы оказались на пороге смерти, что бы вы написали в своем завещании? ( Франц .)
Современная Одесса.
Ивана Мазепу в Российской империи считали нарушителем церковной клятвы императору и, соответственно, официально именовали Иудой.
Сверх меры! ( Лат .)
Остров Мурано прикрывает вход в лагуну, в которой расположена Венеция. Со времен средневековья жители Мурано изготовляли зеркала, известные как «венецианские».
Вблизи села Манява (теперь – в Богородчанском районе Ивано-Франковской области) в середине XVIII века находился Великоскитский Манявский прот – первенствующий православный монастырь Карпатского края.
Киновия – монашеское общежитие, иноческая община ( греч .).
Стефан Яворский – митрополит, местоблюститель Московского Патриаршего престола (1700–1721).
В четвертом издании «Чередника» Герм рассказывает следующее:
«(1) Через 20 дней после прошлого видения, видел я, братья, образ гонения, которое должно наступить. Шел я полем у Кампанского тракта, от большой дороги до поля почти десять стадий; этими местами ходят редко. Странствуя в одиночестве, я молил Господа, чтобы он подтвердил те откровения, которые явил мне через святую Свою Церковь, поддержал меня и дал покаяние всем рабам своим, соблазнившимся ради прославления великого и добродетельного имени Его. Во время, когда я славил Его и благодарил Его, казалось, голос ответил мне: «Оставь сомнения, Герм!» Начал я думать и говорить себе: «Что мне сомневаться, когда я так укреплен Господом и видел предивные Его исполнения?» Прошел я немного, братья, и увидел пыль, что стеной поднималась в небо. И спросил я себя: «Неужели это идет скот и поднимает такую пыль?» Расстояние между нами было равно стадии. Между тем, пыль поднималась все гуще и не вкладывалось сие в пределы обычного. Пробилось солнце, и я увидел исполинского зверя, подобного киту. Из пасти его выходила огненная саранча. Существо сие в длину достигало около 100 футов, а голова его напоминала глиняный горшок. Окутанный верой в Бога, смело выступил я навстречу зверю. Зверь, в ответ, рыча, проявлял такое могущество, что при нападении мог бы уничтожить город. Я приблизился к нему, и таковая огромная тварь растянулась по земле и ничего, кроме языка, не показывала. Она даже не двигалась, когда я проходил мимо. Этот зверь имел на голове четыре цвета: черный, потом красный, или кровавый, золотистый и белый».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу