Gordimer Nadine - The House Gun

Здесь есть возможность читать онлайн «Gordimer Nadine - The House Gun» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Bloomsbury Publishing PLC, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The House Gun: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The House Gun»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A house gun, like a house cat: a fact of ordinary life, today. How else can you defend yourself against losing your hi-fi equipment, your TV set and computer? The respected Executive Director of an insurance company, Harald, and his doctor wife, Claudia, are faced with something that could never happen to them: their son, Duncan, has committed murder. What kind of loyalty do a mother and father owe a son who has committed the unimaginable horror? How could he have ignored the sanctity of human life? What have they done to influence his character; how have they failed him? Nadine Gordimer's new novel is a passionate narrative of the complex manifestations of that final test of human relations we call love — between lovers of all kinds, and parents and children. It moves with the restless pace of living itself; if it is a parable of present violence, it is also an affirmation of the will to reconciliation that starts where it must, between individual men and women.

The House Gun — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The House Gun», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The magistrate made his stage entrance, all fidgeted to their feet, sank again. He was tall or short, bald or not — doesn’t matter, there was the hitch of shoulders under the voluminous gown and, his hunch lowered over papers presented to him, he made a few brief comments in the tone of questions addressed to the tables in the well of the court where the backs of what presumably were the prosecutor and defence lawyer presented themselves to the gallery. Under the ladders of light tilted down, policemen on errands came in and out conferring in hoarse whispers, the rote of proceedings concluded. Duncan Peter Lindgard was committed for trial on a charge of murder. A second application for bail was refused.

Over. But beginning. The parents approached the barrier between the gallery and the well of the court and were nor prevented from contact with the son. Each embraced him while he kept his head turned from their faces.

Do you need anything?

It’s just not on, the young lawyer was saying, I’m serving notice to contest the refusal, right now, Duncan. I won’t let the prosecutor get away with it. Don’t worry.

This last said to her, the doctor, in exactly the tone of reassurance she herself would use with patients of whose prognosis she herself was not sure.

The son had an air of impatience, the shifting gaze of one who wished the well-meaning to leave; an urgent need of some preoccupation, business with himself. They could read it to mean confidence; of his innocence — of course; or it could be a cover for dread, akin to the dread they had felt, concealing his dread out of pride, not wanting to be associated with theirs. He was now officially an accused, on record as such. The accused has a status of dread that is his own, hasn’t he!

Nothing?

I’ll see to everything Duncan needs — the lawyer squeezed his client’s shoulder as he swung a briefcase and was off.

If there was nothing, then …

Nothing . Nothing they could ask, not what is it all about, what is it you did, you are supposed to have done?

His father took courage: Is he really a competent lawyer? We could get someone else. Anyone.

A good friend.

I’ll get in touch with him later, find out what happened when he saw the prosecutor.

The son will know that his father means money, he’ll be ready to supply surety for the contingency that it is impossible to believe has arisen between them, money for bail.

He turns away — the prisoner, that’s what he is now — in anticipation of the policemen’s move to order him to, he doesn’t want them to touch him, he has his own volition, and his mother’s clasp just catches the ends of his fingers as he goes.

They see him led down the stairwell to whatever is there beneath the court. As they make to leave Court B17 they become aware that the other friend, the messenger Julian, has been standing just behind them to assure Duncan of his presence but not wanting to intrude upon those with the closest claims. They greet him and walk out together with him but do not speak. He feels guilty about his mission, that night, and hurries ahead.

As the couple emerge into the foyer of the courts, vast and lofty cathedral echoing with the susurration of its different kind of supplicants gathered there, Claudia suddenly breaks away, disappearing towards the sign indicating toilets. Harald waits for her among these people patient in trouble, no choice to be otherwise, for them, he is one of them, the wives, husbands, fathers, lovers, children of forgers, thieves and murderers. He looks at his watch. The whole process has taken exactly one hour and seven minutes.

She returns and they quit the place.

Let’s have a coffee somewhere.

Oh … there are patients at the surgery, expecting me.

Let them wait.

She did not have time to get to the lavatory and vomited in the washroom basin. There was no warning; trooping out with all those other people in trouble, part of the anxious and stunned gait, she suddenly felt the clenching of her insides and knew what was going to come. She did not tell him, when she rejoined him, and he must have assumed she had gone to the place for the usual purpose. Medically, there was an explanation for such an attack coming on without nausea. Extreme tension could trigger the seizure of muscles. ‘Vomited her heart out’: that was the expression some of her patients used when describing the symptom. She had always received it, drily, as dramatically inaccurate.

Let them wait.

What he was saying was to hell with them, the patients, how can their pains and aches and pregnancies compare with this? Everything came to a stop, that night; everything has come to a stop. In the coffee bar an androgynous waiter with long curly hair tied back and tennis-ball biceps hummed his pleasure along with piped music. In the mortuary there was lying the body of a man. They ordered a filter coffee (Harald) and a cappuccino (Claudia). The man who was shot in the head, found dead. Why should it be unexpected that it was a man? Was not that a kind of admittance, already, credence that it could have been done at all? To assume the body would represent a woman, the most common form of the act, crime passionnel from the sensational pages of the Sunday papers, was to accept the possibility that it was committed, entered at all into a life’s context. His . The random violence of night streets they had expected to read in the stranger’s face of the messenger, this was the hazard that belongs there, along with the given etemals, the risks of illness, failure of ambition, loss of love. These are what those responsible for an existence recognize they expose it to. To kill a woman out of jealous passion; for it to come to mind — shamefully, in acceptance of newspaper banality — was to allow even that the very nature of such acts could breach the prescribed limits of that life’s context.

We’re not much the wiser.

She didn’t answer. Her eyebrows lifted as she reached for the packets of sugar. Her hand was trembling slightly, privately, from the recent violent convulsion of her body. If he noticed he did not remark upon it.

They now understood what they had expected from him: outrage at the preposterous — thing — accusation, laid upon him. Against his presence there between two policemen before a magistrate. They had expected to have him burst forth at the sight of them — that was what they were ready for, to tell them — what? Whatever he could, within the restriction of that room with the policemen hovering and the clerks scratching papers together and the gallery hangers-on dawdling past. That his being there was crazy, they must get him out immediately, importune officials, protest — what? Tell them. Tell them. Some explanation. How could it be thought that this situation was possible.

A good friend.

The lawyer a good friend. And that was all. His back as he went down the stairs, a policeman on either side. Now, while Harald stretched a leg so that he could reach coins in his pocket, he was in a confine they had never seen, a cell. The body of a man was in a mortuary. Harald left a tip for the young man who was humming. The petty rituals of living are a daze of continuity over what has come to a stop.

I’ll insist on getting to the bottom of it this afternoon.

They were walking to their car through the continuum of the city, separated and brought side by side again by the narrowing and widening of the pavements in relation to other people going about their lives, the vendors’ spread stock of small pyramids of vegetables, chewing gum, sunglasses and second-hand clothes, the gas burners on which sausages like curls of human gut were frying.

In the afternoon she couldn’t let them wait. It was the day come round for her weekly stint at a clinic. Doctors like herself, in private practice, were expected to meet the need in areas of the city and the once genteel white suburbs of the old time where in recent years there was an influx, a great rise in and variety of the population. She had regularly fulfilled this obligation; now conscientiousness goaded her, over what had come to a stop; she went to her clinic instead of accompanying Harald to the lawyer. Perhaps this also was to keep herself to the conviction that what had happened could not be? It was not a day to examine motives; just follow the sequence set out in an appointments register. She put on her white coat (she is a functionary, as the magistrate is hunched in his gown) and entered the institutional domain familiar to her, the steaming sterilizer with its battery of precise instruments for every task, the dancing show of efficiency of the young District Nurse with her doll’s white starched crown pinned atop her dreadlocks. Some of the patients did not have words, in English, to express what they felt disordered within them. The nurse translated when necessary, relaying the doctor’s questions, switching easily from one mother tongue to another she shared with these patients, and relaying their answers.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The House Gun»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The House Gun» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The House Gun»

Обсуждение, отзывы о книге «The House Gun» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x