Донна Тартт - Щегол

Здесь есть возможность читать онлайн «Донна Тартт - Щегол» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: ACT, CORPUS, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Щегол: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Щегол»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман, который лауреат Пулитцеровской премии Донна Тартт писала более 10 лет, — огромное эпическое полотно о силе искусства и о том, как оно — подчас совсем не так, как нам того хочется — способно перевернуть всю нашу жизнь. 13-летний Тео Декер чудом остался жив после взрыва, в котором погибла его мать. Брошенный отцом, без единой родной души на всем свете, он скитается по приемным домам и чужим семьям — от Нью-Йорка до Лас-Вегаса, — и его единственным утешением, которое, впрочем, чуть не приводит к его гибели, становится украденный им из музея шедевр голландского старого мастера.

Щегол — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Щегол», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Домоводство ( англ. ).

43

Политология ( англ. ).

44

Более-менее ( фр. ).

45

«Ветер, песок и звезды» ( Wind, Sand and Stars ) — так в американском переводе называется книга А. де Сент-Экзюпери Terre des hommes , в русском переводе — «Планета людей».

46

Ничего ( исп. ).

47

Нью-йоркская антикварная галерея.

48

Вполголоса ( ит. ).

49

Очень элегантно ( фр. ).

50

Прошедшее завершенное время, грамматическая категория во французском языке.

51

Эй, дружок! ( исп. ).

52

Из пьесы Ф. Шиллера «Разбойники», перевод Н. Ман.

53

Искаженная цитата из стихотворения Джона Мейсфилда « Sea Fever », в переводе С. Маршака — «летящие брызги и пены клочки».

54

Пусть покупатель будет бдителен ( лат. ).

55

На двоих ( фр. ).

56

Сто лет ( польск. ). Это тост и известная застольная песня.

57

Имеется в виду Билли Джоэл.

58

Житель Центральной Европы ( нем. ).

59

Щегол ( нем. ).

60

Не пускай их сюда ( нем. ).

61

А? Что случилось? ( нем. )

62

Порядок, спите дальше ( нем. ).

63

Спать ( нем. ).

64

Дерьмо ( нем. ).

65

Уроды тупорылые! Придурки! ( нем. )

66

Гулянье под открытым небом ( фр. ).

67

Американская группа, работающая в очень мрачном и тяжелом стиле.

68

Разоритель ( фр. ).

69

Суп дня, тушеное мясо с пряностями, серый горох с мясом или шпиком, квашеная капуста с пюре и шкварками ( нидерл. ).

70

Антикварные лавки ( нидерл. ).

71

Фотостудия ( нидерл. ).

72

Название сетевой мастерской по изготовлению ключей ( нидерл. ).

73

«Быстрая доставка», «Ретро-стиль», секс-шоп «Шоугерл» ( нидерл. ).

74

Ни за что! ( англ. ).

75

Оплата парковки.

76

«Требуются», «Цифровая печать», «Хаджи Телеком», «Удовольствие без границ» ( нидерл. ).

77

Проверка маршрута ( нидерл. ).

78

Память, пункт назначения ( нидерл. ).

79

Разное, фон ( нидерл. ).

80

Начало продаж ( нидерл. ).

81

Цитаты из стихотворения У. Б. Йейтса «Ляпис-лазурь» (пер. Г. Кружкова).

82

Евангелие от Матфея, 6:28.

83

Истек кровью. Убийство ( нидерл. ).

84

Это есть всё? ( нидерл. искаж. ).

85

Американец найден мертвым ( нидерл. ).

86

Преступление связано с наркотиками ( нидерл. ).

87

Перестрелка ( нидерл. ).

88

Убийства шокировали ( нидерл. ).

89

Два человека погибли в результате кровавой… ( нидерл. ).

90

Двое убитых. Возможно, преступников было несколько. Разгул вооруженной преступности в Нидерландах ( нидерл. ).

91

Причины перестрелки до сих пор выясняются ( нидерл. ).

92

Начальные строки рождественской немецкой песни «О Ёлочка»: «О елочка, о елочка, верны нам твои ветки».

93

Центральный вокзал ( нидерл. ).

94

Строка из религиозного гимна XIII века, «Царь небесный, дев покровитель…» ( лат. )

95

Превосходно ( нем. ).

96

Счастливого Рождества! ( нидерл. ).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Щегол»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Щегол» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Пришвин - Щегол-турлукан
Михаил Пришвин
Донна Макдональд - Созданная огнем
Донна Макдональд
Донна Тартт - Щиголь
Донна Тартт
Донна Тартт - Маленький друг
Донна Тартт
Іван Щеголіхін - Троє в машині
Іван Щеголіхін
Донна Тартт - Тайная история
Донна Тартт
Наташа Богиня - Щегол Саба
Наташа Богиня
Екатерина Берлова - В нашем доме жил щегол
Екатерина Берлова
Отзывы о книге «Щегол»

Обсуждение, отзывы о книге «Щегол» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x