Mo Yan - Red Sorghum

Здесь есть возможность читать онлайн «Mo Yan - Red Sorghum» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, Издательство: Arrow, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Red Sorghum: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Red Sorghum»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Spanning three generations,
, a novel of family and myth, is told through a series of flashbacks that depict events of staggering horror set against a landscape of gemlike beauty, as the Chinese battle both Japanese invaders and each other in the turbulent war years of the 1930s.
A legend in China, where it won major literary awards inspired the Oscar-nominated film,
is a book in which fable and history collide to produce fiction that is entirely new and unforgettable.

Red Sorghum — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Red Sorghum», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The physician and his scrawny mule swaggered past the marketplace, drawing curious stares. The melodious tinkle of a little brass bell in his hand produced an air of unfathomable mystery, and the people fell in behind him instinctively, kicking up a cloud of dust that settled on the foul-smelling back of the sweaty mule and on the physician’s greasy face. His eyes blinked constantly, and he sneezed with a loud, tinny sound, as his mule released a string of farts. That broke the spell. The people laughed and drifted off to find a spot to set up camp for the night.

A new moon covered the village with hazy shadows. Cool breezes swept in from the fields, and the croaking frogs in the Black Water River filled the air; more visitors arrived for the funeral, but there was no room in the village, so they slept in the fields.

The physician took a tour on his mule around the tent set up by Granddad’s Iron Society. A towering, intimidating presence, it was the largest structure ever seen in our village. Grandma’s bier rested in the centre of the tent, through whose seams filtered the light of many candles. Two Iron Society soldiers with pistols in their belts stood guard at the entrance, their shiny heads shaved back from their foreheads, a sight that instilled fear in whoever saw them. All two hundred soldiers were quartered in satellite tents, while their fifty or more sturdy mounts were tethered to the crotches of willow trunks in front of a long feeding trough. The horses snorted, pawed the ground, and swished their tails to drive off hordes of horseflies. Grooms dumped dry mash into the trough, saturating the air under the trees with the redolence of parched sorghum.

The aroma caught the attention of the physician’s scrawny mule, which strained toward the trough. Following his mount’s pitiful gaze, he said, as much to himself as to his mule, ‘Hungry? Listen to me. Rivals and lovers are destined to meet. Men die over riches, birds perish over food. The young must not scoff at the old, for flowers don’t bloom forever. One must know when to yield to others. No sign of weakness, it will work to one’s later advantage….’

The physician’s crazy ramblings and furtive behaviour caught the attention of two Iron Society soldiers, disguised as common folk, who fell in behind him as he led his animal towards the horses. They quickly blocked his way, one in front and one in back, pistols in hand.

Showing no sign of fear, he merely split the darkness with a sad, shrill laugh that made the soldiers’ hands tremble. The one in front saw the physician’s smouldering eyes, the one behind saw the back of his neck stiffen when he laughed. The heavy silence was broken by the whinnies of two horses fighting over food in the trough.

The central tent was lit up by twenty-four tall red candles that flickered uneasily, casting a fearful light on the objects inside. Grandma’s scarlet bier was surrounded by snow pines and snow willows made of paper; beside it stood two papier-mâché figures — a boy in green on the left, a girl in red on the right — crafted by Baoen, the township’s famous funeral artisan, from sorghum stalks and coloured paper.

On Grandma’s host tablet behind the coffin was an inscription:

For the Spirit of My Departed Mother, Surnamed Dai.

Offered by Her Filial Son, Yu Douguan.

A drab brown incense-holder in front held smouldering yellow joss sticks, whose fragrant smoke curled into the air, the ash suspended above the scarlet flames of the candles. Father had shaved the front of his scalp to show that he, too, was a member of the Iron Society. Granddad, also shaved, sat behind a table next to Black Eye, the society leader, watching the Jiao County funeral master instruct my father in the three prostrations, six bows, and nine kowtows. As the funeral master droned on with infinite patience, Father started getting fidgety, and went through the motions, cutting corners whenever he could.

‘Douguan,’ Granddad said sternly, ‘stop clowning around! Do your filial duties, no matter how unpleasant they may be!’

The Iron Society, which spent an enormous sum of money on my grandma’s funeral, financed its activities in Northeast Gaomi Township after the departure of the Leng detachment and the Jiao-Gao regiment by issuing its own currency, in denominations of one thousand and ten thousand yuan, printed on coarse straw paper. The designs were very simple (a strange humanoid astride a tiger), the printing haphazard at best (using printing blocks carved for holiday posters). At the time no fewer than four separate currencies circulated in Northeast Gaomi, their strength and fluctuating value determined by the power of the issuing authority. Currency backed by military force constituted the greatest exploitation of the people, and Granddad was able to finance Grandma’s funeral by relying on this sort of concealed tyranny. The Jiao-Gao regiment and the Leng detachment had been squeezed out, so Granddad’s coarse currency was very strong in Northeast Gaomi Township for a while. But then the bottom dropped out, a few months after Grandma’s funeral, and the tigermount currency wasn’t worth the paper it was printed on.

The two Iron Society soldiers entered the funeral tent with the physician in tow; they blinked in the bright candlelight.

‘What’s this all about?’ Granddad snarled, rising from his seat.

One of the soldiers went down on his knee and covered the shaved part of his head with both hands. ‘Deputy Commander, we’ve caught a spy!’

Black Eye, whose left eye was rimmed by dark moles, kicked the table leg and barked out an order: ‘Off with his head! Then rip out his heart and liver and cook them to go with the wine!’

‘Not so fast!’ Granddad countermanded. He turned to Black Eye. ‘Blackie, shouldn’t we find out who he is before we kill him?’

‘Who the fuck cares who he is!’ Black Eye picked a clay teapot up off the table and threw it to the ground. Then he stood up, his pistol sticking out of his belt, and glared at the soldier who had made the report.

‘Commander…’ the soldier stammered fearfully.

‘I’ll fuck your living mother, Zhu Shun! “Commander” means nothing to you, I see! You son of a bitch, get out of my sight. You’re a fucking thorn in my eye!’ The ranting Black Eye looked down at the teapot on the ground and gave it a swift kick, sending shards of clay flying; some of them landed in the grove of graceful snow willows beside the coffin and made them rustle.

A boy about Father’s age bent over, picked up the pieces of the teapot, and tossed them outside the tent.

‘Fulai,’ Granddad said to the boy, ‘put the commander to bed. He’s drunk!’

Fulai stepped up and put his arms around Black Eye, who sent him reeling. ‘Drunk? Who’s drunk? You ungrateful shit! I set up shop, and you eat free. A tiger kills its prey just so the bear can eat it! You little shit, you won’t get away with throwing sand in my black eye! Just wait!’

‘Blackie,’ Granddad said, ‘you don’t want to lay your prestige on the line in front of the men.’ His lips curled in a grim smile, and cruel wrinkles appeared at the corners of his mouth.

Black Eye rested his hand on the bakelite handle of his pistol. In a tired, strangely hoarse voice he said, ‘Get the fuck out of here! And take that little son of a bitch with you!’

‘It’s easy to invite the gods, hard to send them away,’ Granddad said.

Black Eye drew his pistol and waved it in front of Granddad, who held out his green ceramic cup, took a sip of wine, and swished it around in his mouth before leaning forward and spitting it in Black Eye’s face. Then, with a flick of his wrist, he flung the cup at the muzzle of Black Eye’s pistol; the cup shattered on impact, the pieces flying everywhere. Black Eye’s hand twitched, and the muzzle of the pistol drooped.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Red Sorghum»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Red Sorghum» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Red Sorghum»

Обсуждение, отзывы о книге «Red Sorghum» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x