Лия Флеминг - Дети зимы

Здесь есть возможность читать онлайн «Лия Флеминг - Дети зимы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Современная проза, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дети зимы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дети зимы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вдова Кей Партридж переезжает со своей маленькой дочерью Иви в Йоркшир. Они занимают небольшую пристройку на территории старинного поместья Уинтерджилл, чьи владельцы – Нора Сноуден и ее сын Ник – находятся на грани банкротства и поэтому сдают комнаты на время зимних праздников. Кей надеется, что нашла тихое убежище, но в доме то и дело происходит что-то необъяснимое, а в окрестностях, поговаривают, обитают призраки… Оставшаяся без внимания Иви полна решимости отправиться в чащу леса искать настоящее Рождество, а Ник тем временем понимает, что ранимая Кей Партридж вызывает в нем желание окружить ее теплом и заботой.

Дети зимы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дети зимы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он взглянул на нее и улыбнулся, словно прочитав ее мысли.

– Я привык к вам обеим, – с усмешкой признался он, склонив голову набок. – Вот уж не думал, что скажу это женщине, которая сняла жилье на пару месяцев. Обычно я не общаюсь с приезжими, но вы другие, особенно Иви.

– Надеюсь, что на свете есть только одна Иви Партридж, и ее одной вполне достаточно, поверь мне. Она пробуравит тебе все мозги и доставит хлопот больше, чем щенок в кондитерской лавке, – улыбнулась Кэй, удивленная таким комплиментом в его устах. – А что говорит твоя мать насчет этих планов?

– Она может получить свой коттедж хоть сейчас, – сказал он, – если у нас действительно подлинный Тернер. Она заслужила отдых. Но только не я. Мне еще рано сидеть дома в шлепанцах и с трубкой в зубах. У меня много планов. Если ты купишь амбар, как вы справитесь со всем? – Кэй видела, что он искренне заботился о них.

– Не знаю. Если я сумею перестроить свою жизнь после всего, что с нами случилось, то и крышу смогу сделать. Может, пойду учиться в колледж и пойму, как строить дома с нуля. Я люблю разбирать вещи на части, так почему бы мне не научиться их складывать, как ты складываешь каменные стенки? Мы снимем где-нибудь в деревне жилье, чтобы Иви продолжала учебу. Постепенно я освою необходимые навыки. Может, я поработаю какое-то время бухгалтером или буду составлять бизнес-планы для клиентов. Я хочу все переделать на свой лад. Ой, что это я размечталась? Я совсем пьяная, – засмеялась она, увлеченная своими идеями.

– До весны ваше проживание уже оплачено, а потом можешь снимать комнаты у меня, если хочешь. Когда матери не станет, я буду тут совсем один. Дом слишком велик для меня. – Ник поднял брови, ожидая ее реакции.

– Иви обрадуется, а мне надо еще подумать, – ответила Кэй. Интересно, что подумают люди, когда его мать уедет, а они с Иви, наоборот, поселятся в Уинтергилл-Хаусе.

Внезапно он встрепенулся, словно читая ее мысли.

– Ты можешь составлять для меня бизнес-план – мне он нужен. Или ты можешь быть экономкой, а Иви хранительницей очага, как старая Хепзиба. Наступит Новый год, а с ним и новый старт для всех нас.

Она толкнула его локтем, он толкнул ее, и они посмотрели в глаза друг другу.

– С Рождеством тебя, Ник, – прошептала она, поднимая стакан.

При свете камина, глядя на падающий на окном снег, она поняла волшебство рождественской ночи. Новые мечты, новые друзья, новые перспективы… Кэй встала и поцеловала его в щеку. Чем не рождественский поцелуй, только что не под веткой омелы?

В дыхании Ника были табак и виски, а в его объятиях сила и нежность, когда он поцеловал ее в ответ.

– Подумай, если захочешь, тут найдется для тебя место. С Рождеством тебя и добро пожаловать в Уинтергилл.

* * *

Свечи мерцают. Ник тихонько поднимается по лестнице, проверяя порядок в своих владениях. Останавливается, как всегда, чтобы завести дедовы часы, стучит по барометру. Все спят, девчушка угомонилась со своими санками, завтра покатается на них.

Впереди двенадцать дней Рождества, с вечеринками, матчами в регби, поездками к другим фермерам, чтобы новенькие познакомились с округой.

Темный сезон подошел к концу, день начнет прибавляться. Старому дому, чтобы он возродился, нужна новая жизнь, новые планы, ведь впереди тревожные времена. С лестницы на него глядят предки, он подмигивает им: когда встречаются мужчина и женщина, сами понимаете, что бывает…

Для того чтобы Уинтергилл стоял и дальше, ему нужны детская коляска в холле и крошечный человечек в колыбельке. Ему нужны наследники. Ник останавливается, с наслаждением вспоминая те губы, пахнущие виски. И кто знает, что после этой ночи…

Разве настоящее не дитя вчерашнего и не родитель завтрашнего? У него еще есть время на то, чтобы засеять поле и собрать урожай, если он…

Кэй тихонько сбежала вниз и открыла входную дверь. Ей захотелось прогуляться на воздухе до дальней скамьи и посидеть под снегопадом, глядя на этот чудесный дом. Окно Норы мягко светилось – видно, был включен ночник. У Иви тоже горела всю ночь ее лампа-грибок. Наверху, в салоне, мерцала свеча, столовая освещалась канделябром. Над каменным крыльцом раскачивался фонарь, а на окне холла горела рождественская свеча, приветствуя всех путников.

Уинтергилл очень похож на рождественский домик, о каком она мечтала когда-то. И он стал ее домом.

– Спасибо вам всем, спасибо, что привели нас домой, – прошептала она и тихонько пошла на огонек свечи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дети зимы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дети зимы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лия Флеминг - Открытка
Лия Флеминг
Лия Флеминг - Забытые письма
Лия Флеминг
Лия Флеминг - Ласточки
Лия Флеминг
libcat.ru: книга без обложки
Майкл Коуни
Ольга Петрова - Дети зимы
Ольга Петрова
Отзывы о книге «Дети зимы»

Обсуждение, отзывы о книге «Дети зимы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x