Лия Флеминг - Дети зимы

Здесь есть возможность читать онлайн «Лия Флеминг - Дети зимы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Современная проза, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дети зимы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дети зимы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вдова Кей Партридж переезжает со своей маленькой дочерью Иви в Йоркшир. Они занимают небольшую пристройку на территории старинного поместья Уинтерджилл, чьи владельцы – Нора Сноуден и ее сын Ник – находятся на грани банкротства и поэтому сдают комнаты на время зимних праздников. Кей надеется, что нашла тихое убежище, но в доме то и дело происходит что-то необъяснимое, а в окрестностях, поговаривают, обитают призраки… Оставшаяся без внимания Иви полна решимости отправиться в чащу леса искать настоящее Рождество, а Ник тем временем понимает, что ранимая Кей Партридж вызывает в нем желание окружить ее теплом и заботой.

Дети зимы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дети зимы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Перестань, Иви! Если ты уже выспалась, тогда почитай книжку или съешь батончик «уитабикс», – пробормотала она. Усталость тащила ее по спиральной лестнице назад в сон. Пожар вытянул из нее всю энергию. Скоро ей надо будет встать и помогать Норе, а не валяться в постели. Она приподнялась на локте и посмотрела на часы. Еще не было и семи.

– Тут нет «уитабикса». Я не люблю овсянку. Почему мы не возвращаемся к бабушке? – Теперь Иви дергала ее за рукав пижамы.

– Тогда ступай вниз и посмотри телевизор или видео.

– Мои видео все сгорели… Я хочу домой. – Ее хныканье звучало в ушах Кэй, как гул самолета. Она натянула на голову одеяло, чтобы заглушить протесты дочки. Иви стала стаскивать его.

– Найди себе что-нибудь и поиграй! – заорала Кэй, но тут же вспомнила, что у Иви не осталось игрушек.

Вот каким оно оказалось – бегство из города, от всей рождественской халабалы. Кэй словно жила в каком-то странном сне, и напряженные отношения между хозяевами не украшали ситуацию.

Вероятно, Сноудены ссорились. Эти ссоры были явно как-то связаны с пожаром. Возможно, они проклинали ее за беспечность, но это был нелепый несчастный случай. Все заверили ее в этом… Она откинула одеяло.

– Иди ко мне, дочка, полежи со мной немножко. Из-за пожара мы все стали раздражительными.

Иви залезла под одеяло. У нее были холодные ножки. В спальне было холодно, и Кэй порадовалась, что купила теплые пижамы.

– Как нас теперь найдет папа? – прошептала Иви.

Кэй похолодела.

– Он не сможет нас найти, милая. Я уже говорила тебе, что папа больше не вернется домой. Он попал в аварию, когда ехал на машине, и умер. Доктора пытались его спасти, но он слишком пострадал. – Она почувствовала, что Иви дрожит, и прижала ее к себе. Но девочка села.

– Он теперь с Иисусом на небе? Миссис Нора говорит, что там живут Ширли и Лавандовая Леди, но она все равно приходит сюда.

– Это только кажется, что она приходит. Призраков нет на самом деле. У папочки теперь нет тела, но он все равно тебя любит.

– Он обещал мне, что принесет большую елку, и не пришел, – озадаченно сказала Иви. – Если он на небе, то он может что-нибудь сделать. Почему в этом доме нет Рождества? Папочка может принести мне сюда Рождество?

– Ну, не совсем… – простонала Кэй, зная, что ей надо с осторожностью выбирать каждое слово. – Сейчас папочка не может этого сделать, но зато мы сами можем купить в магазине новую елку. Они там еще остались.

– В лесу много деревьев. Мистер Ворчун может срубить одну елочку. – Иви радостно запрыгала. – Я хочу елочку из леса.

– Мало ли что ты хочешь. Это не наши деревья. Зато мы можем купить елочку, чтобы все радовались.

– Я хочу елочку из того леса, где играет Белая Леди, – настаивала Иви. Она бывала упрямой, когда ей что-нибудь втемяшится в голову. Все эти разговоры о каких-то там леди в холле и в лесу беспокоили Кэй.

– Хватит болтать ерунду. Мы потом спросим у мистера Сноудена – и не называй его мистером Ворчуном. Они проявили доброту, поселив нас в своем доме.

– Я хочу к бабушке. Она сказала, чтобы мы приезжали. Вчера я позвонила ей и рассказала про пожар, – добавила Иви.

– Ох, зря ты это сделала. Они будут беспокоиться… Пожалуй, нам вообще не стоило сюда приезжать. – Кэй вздохнула.

Иви прицепилась к ее словам.

– Но ты поехала, и ты утащила меня из дома, от бабушки, а теперь мы тут застряли, и папа не сможет нас найти. Я ненавижу тебя! – закричала Иви и отвернулась от матери.

– Наш большой дом был продан, когда папочку направили работать в другое место. Мы думали, что поедем в Лондон, а у бабушки Партридж поживем лишь несколько недель. Ты помнишь Гленвуд Клоуз? А мне казалось, что тебе понравилось в Уинтергилле. – Кэй изо всех сил старалась говорить спокойно. К чему все эти серьезные разговоры и объяснения? Ведь раннее утро. Лучше ничего не говорить вообще, чем расстраивать ребенка.

– Мне тут не нравится, потому что не будет Рождества. Мне не с кем играть, нечего делать. Мне скучно.

Как я умею испортить все, что угодно, думала Кэй. Мне-то казалось, что я поступаю правильно, устраивая передышку. Но ничего у нас не получилось, а я так и не приняла никакого решения и не знаю, что буду делать в новом году. Мы так и будем скитаться по стране, как цыгане? Наших денег надолго не хватит. Ох, если бы не моя усталость! Я совсем как тряпка стала… Нехорошо. Дальше так жить нельзя.

Иви стала прыгать на матрасе. Кэй раздражалась все сильнее.

– Прекрати! Ты сломаешь кровать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дети зимы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дети зимы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лия Флеминг - Открытка
Лия Флеминг
Лия Флеминг - Забытые письма
Лия Флеминг
Лия Флеминг - Ласточки
Лия Флеминг
libcat.ru: книга без обложки
Майкл Коуни
Ольга Петрова - Дети зимы
Ольга Петрова
Отзывы о книге «Дети зимы»

Обсуждение, отзывы о книге «Дети зимы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x