H. Adler - The Wall

Здесь есть возможность читать онлайн «H. Adler - The Wall» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Random House, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Wall: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Wall»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

NAMED ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR BY
Compared by critics to Kafka, Joyce, and Musil, H. G. Adler is becoming recognized as one of the towering figures of twentieth-century fiction. Nobel Prize winner Elias Canetti wrote that “Adler has restored hope to modern literature,” and the first two novels rediscovered after his death,
and
were acclaimed as “modernist masterpieces” by
. Now his magnum opus,
the final installment of Adler’s Shoah trilogy and his crowning achievement as a novelist, is available for the first time in English.
Drawing upon Adler’s own experiences in the Holocaust and his postwar life,
, like the other works in the trilogy, nonetheless avoids detailed historical specifics. The novel tells the story of Arthur Landau, survivor of a wartime atrocity, a man struggling with his nightmares and his memories of the past as he strives to forge a new life for himself. Haunted by the death of his wife, Franziska, he returns to the city of his youth and receives confirmation of his parents’ fates, then crosses the border and leaves his homeland for good.
Embarking on a life of exile, he continues searching for his place within the world. He attempts to publish his study of the victims of the war, yet he is treated with curiosity, competitiveness, and contempt by fellow intellectuals who escaped the conflict unscathed. Afflicted with survivor’s guilt, Arthur tries to leave behind the horrors of the past and find a foothold in the present. Ultimately, it is the love of his second wife, Johanna, and his two children that allows him to reaffirm his humanity while remembering all he’s left behind.
The Wall

The Wall — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Wall», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Before this day everything had been an evil saga, I told myself, and yet I thought, because I had been set free, it was all over. Only as the dark blazing power of the past did this saga hang over me and dog all my future days. There stood the bent figure of my father. He was almost naked, and in his right hand he held a lovely new shirt, like a loaf of white bread, and offered it as a modest gift to a splendid man on a leash who had the head of a dog. Father wanted to save Mother, who, with closed eyes and lips, stuffed in a gray sack, stood behind him.

Father began, “Listen, my friend, behind me is Eva, the mother. She bore two children. A daughter who was taken from her at birth, and a son, who is alive somewhere. Spare this mother!”

The man with the head of a dog looked at the old couple, and the begging old man displeased him. The dog’s head nodded a snide disrespectful reply. Why should he spare her? He had bashed the heads of children against walls and not learned to spare them. The father knew nothing of the dog head’s bloody hands and proffered the shirt, stroking it with trembling hands to smooth it out, in order that it lay spread before him like a virgin snowfield, though the dog’s head stared at his victim with fierce disdain before he stamped it into the ground, staining it with shit and blood, until it was no longer a shirt at all. Then the dog’s head stared at his victim up and down. But the father had no other gifts, and pointed with his arms toward the ground, where the ripped-off sleeves of the shirt, two burst stems, lay stretched out and rigid, hardly recognizable.

“I can give you no more, but only serve you. If you give me flax, I will spin and weave and dye it. Then I’ll cut you a new shirt and sew it for you.”

The dog’s head stood his ground: he didn’t need any clothes. He was fitted out from head to toe, he was the armored power, ready to murder and gobble up anything in its path. Such power had no mother and therefore knew no mercy. It stepped forward, at first slowly and hesitantly, then suddenly stomping for real and pummeling the ragged sleeves of the disgraced shirt. The father still wouldn’t yield, and stood like a solid wall, yet he was pushed aside; his limbs collapsing, he sank to the ground. The dog’s head lashed out and pounced on the silent mother. “Eva, Eva!” he said. “Your old man can’t protect you, Eva. Your children are murderers; your own blood betrayed you. There is no end to hate. Brothers and sisters are at each other’s throats and, never satisfied, they gobble up father and mother.” Then the dog’s head killed the mother, such that she no longer was and was gone for good. The world had become motherless.

Then everything went dark, only the sharp eyes of the locomotive glaring as it raced through the grim night, the raging dog’s head hissing through the deathly afraid, sleeping lands. I lay chained up on the open coal car behind the locomotive, which pulled the thundering unmanned train over clanking bridges and through echoing gorges and could do nothing to stop it. The power of the locomotive was massive, but I lay on the coal, half deaf and my back rubbing raw, and then it started to rain, hopeless streams of tears. I surrendered helplessly, there being no lever to reach for to stop the relentless forward motion. Then, hissing, it began to climb the mountain, where, way off, an immense gate inscribed with huge letters rose up. At first I couldn’t read what it said, but soon enough I saw it shine brightly: “Welcome to Peace!” A wild roar rose up, voices mixed in, something unintelligible was sung, glowing tatters of lofty music, but also the abominable shriek of saws, drills, rattling motors, mechanical valves — all of it getting louder and louder. After we were finally through the gate, suddenly it all went silent, everything dark, nothing more to hear or see.

I didn’t know whether I was meant to go on, nor did it seem up to me to decide. Yet, since peace was promised me, I also now had to win my freedom, and so I sought with my last strength to break my chains. I almost managed it, but the chains were too strong and wouldn’t burst. Then I strained painfully to see whether I could vanquish the darkness — if, indeed, there was peace. My eyes darted about. I saw, I saw, it worked, and mine was the victory! Something pressed back at me, at which I wearily turned my head to the side, which made it easier, while on my hands I could still feel the clamps, though I quietly sensed that it almost allowed me to rest. The space around me was suffused with a mild light, amid which a question was posed.

“Are you feeling better?”

“What do you mean, better? Why am I lying here?”

It took a while before I came to and reluctantly learned that I had taken ill. I had been placed unconscious on the divan and treated with wet cloths and cologne.

“What trouble have I caused you?”

“None at all,” said Anna. “Not if you’re feeling better. What do you need? A cognac? Coffee? I have the real stuff. Scrambled eggs? A doctor?”

“No, no, I’m fine. I’ve taken up too much of your time. I have no idea how that could have happened, nor how you’ve had to put up with such difficulties.”

“Please, let’s have none of that!”

“Good, good. But I mustn’t bother you any longer.”

I stood up, feeling a bit chilly.

“It is certainly much too late. I really need to be getting home.”

Peter offered to take me home, but Anna felt — and she was right — that I was still too weak, and maybe later would be better.

“Tell me, is it very far? Where, in fact, do you live?”

“I can’t say,” I whispered sadly, and then once more, “I can’t say. Yet I’ll find it, nonetheless. It can’t be that far. Around the corner. Behind the wall. If I could just get going …”

“But only if I accompany you,” said Peter.

“Why, because of what happened earlier? You’re too kind. But, really, I’m all right. All that way, a gate, welcome … peace …”

“What’s that? It seems to me you don’t have an apartment. Come with me! I have a good couch free in my room. Shall we?”

I looked gratefully at Peter.

“If it’s no bother. Naturally, just for tonight.”

“As many nights as you wish, until you find something good for yourself.”

It was late. Peter was ready to go, and I was just as ready myself, yet I still wasn’t steady on my feet.

“Why don’t you stay tonight. Tomorrow we can talk about it all.”

“You couldn’t take in a stranger,” I replied.

“A schoolmate of Arno’s.”

“I really wasn’t friends with him.”

“That doesn’t matter.”

“And you just have this one room.”

“That doesn’t matter at all.”

“But your husband. What will—”

“I’m a widow.”

“A widow …?”

“The war.”

“I see. But what about the other tenants? If it got around—”

“Not to worry. You’re being childish.”

“You don’t even know my name.”

“You never introduced yourself.”

“No, I didn’t.”

That’s all I said, rather than set things straight.

“You seem to have had a rough time of it. Yet I don’t need to know your name.”

“You should.”

“As you wish.”

“It’s difficult. The name is difficult for me to say. There’s too much attached to it. Too much of the past on top of everything else. But I have to say it.”

“Give it time!”

“You know there are people who forget their names, their addresses, everything.”

“Yes, I’ve heard of them. That must be terrible.”

“Terrible? Not at all, for it would be nothing but a boon. When you have had everything taken away, there’s nothing to know. I could well imagine that one could begin over again. Such people are taken into a city, asked nothing about what used to be, and the authorities give them papers with fresh names.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Wall»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Wall» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Wall»

Обсуждение, отзывы о книге «The Wall» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x