По спине пробежал холодок: я только что дала точное описание жены моего любимого человека.
Появились критические отзывы из Бостонского лектория. Они были уничижительными.
В день, когда я вернулась домой, мистер Бартлетт читал их за ужином после того, как дети закончили трапезу и отправились в постели.
– Бедный мистер По, – сказала Элиза, когда мистер Бартлетт закончил читать одну разгромную статью. – Как вы думаете, что он теперь будет делать?
– Продолжит писать, – сказал мистер Бартлетт. – Он ведь уже большой мальчик.
– Да, но его назвали мошенником, а такие вещи должны ранить.
Мистер Бартлетт посолил свой ростбиф.
– Он поступил так же с Гризвольдом и Лонгфелло. Теперь другие люди угостили его горькой пилюлей. – Он посмотрел на меня. – О чем он только думал, читая поэму, которую написал еще мальчишкой?
– Не имею никакого понятия, – легко сказала я, словно сердце мое не терзала боль за человека, которого я люблю. Словно я отрицала эту любовь.
Разрезая мясо, Элиза встретилась со мной взглядом.
– Ты там, в Бостоне, слышала о представлении, которое он устроил? – ровно спросила она.
– Да.
Они оба уставились на меня, ожидая продолжения. Я отвела взгляд, сама не своя от мучительного беспокойства. Пожалуйста, не расспрашивайте меня. Я не смогу лгать вам.
Элиза первой отвела глаза, отрезала кусочек мяса и спросила:
– Рассел, у тебя есть разрешение на выезд для Мэри?
Он нахмурился с полным ртом и кивнул.
– Мы решили отпустить ее домой, – сказала мне Элиза. – Она с самого лета в унынии, ты ведь замечала, Фанни? Конечно, ты же мне сама об этом говорила.
Я кивнула, благодарная подруге за перемену темы. Она искоса посмотрела на мистера Бартлетта, прежде чем улыбнуться мне.
– Надеюсь, это не из-за какого-нибудь глупого мужчины. Не могу заставить ее рассказать мне об этом, хоть она и ухватилась за предложение вернуться в Ирландию.
– Там ей будет лучше. – Мистер Бартлетт отрезал еще один кусок мяса.
– Хотя вообще-то это странно, – сказала Элиза. – Наверно, Мэри будет единственным человеком, который возвращается сейчас в Ирландию. Все, наоборот, едут оттуда, бедняки просто валом валят, потому что этим летом там не уродился картофель. Многие голодают.
– Следующий урожай будет лучше, – сказал мистер Бартлетт. – Так всегда бывает.
Когда Элиза ничего не сказала, я спросила:
– А Мэри вернется?
Мистер Бартлетт потянулся за хлебом:
– Нет.
Элиза посмотрела на него.
– Конечно же, она вернется. Я сказала ей, что мы снова возьмем ее на работу, как только она приедет. Дети ее любят.
– Она не вернется, – сказал мистер Бартлетт и снова принялся за еду.
Элиза несколько раз моргнула, глядя на мужа, а потом устремила взгляд в тарелку и принялась медленно жевать.
Я повозила кусочек ростбифа в лужице подливки. Из-за окна доносился приглушенный стук копыт, а из-за кухонной двери – звон кастрюль и звук льющейся воды. В голове всплыли заветные образы Бостона, где мы с Эдгаром были вместе.
Мистер Бартлетт заговорил:
– По говорил, что его партнеры предлагают ему выкупить журнал?
– Нет, но он очень хотел обзавестись собственным журналом. Он, должно быть, обрадуется. В такие времена, как сейчас, он очень нуждается в хороших новостях.
– Ходят слухи, что они хотят порвать с ним.
Я опустила вилку.
– Это как-то связано с его провалом в Бостоне? – спросила Элиза.
– И да и нет, – отозвался мистер Бартлетт. – Думаю, они уже некоторое время это обсуждали.
– Почему они хотят продать журнал? – поинтересовалась Элиза. – Благодаря мистеру По тираж журнала вырос. Ты же слышал, Рассел, что он говорил – это принесет прибыль. Можно подумать, им не нужен финансовый успех.
Мистер Бартлетт скривился:
– Мы с вами, возможно, нашли с ним какой-то общий язык, но с остальными людьми он не ладит. Если смотреть правде в глаза, приходится признать, что нашего По непросто понять.
– Хотела бы я, чтобы они увидели мистера По таким, каким его видим мы! – воскликнула Элиза.
– Может быть, часть проблемы в том, что мы слишком часто видим его у себя. – Мистер Бартлетт посмотрел на меня и отправил в рот еще кусок мяса.
Я почувствовала, как кровь приливает к щекам.
– Мы не можем допустить, чтоб слухи разрушили нашу с ним дружбу! – пылко сказала Элиза. – Мы не позволим разрушить его дружбу с Фанни.
От упоминания моего имени в разговоре возникла неловкая пауза.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу