Haruki Murakami - Sputnik Sweetheart

Здесь есть возможность читать онлайн «Haruki Murakami - Sputnik Sweetheart» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Vintage International, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sputnik Sweetheart: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sputnik Sweetheart»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Sumire is in love with a woman seventeen years her senior. But whereas Miu is glamorous and successful, Sumire is an aspiring writer who dresses in an oversized second-hand coat and heavy boots like a character in a Kerouac novel.
Sumire spends hours on the phone talking to her best friend K about the big questions in life: what is sexual desire, and should she ever tell Miu how she feels for her? Meanwhile K wonders whether he should confess his own unrequited love for Sumire.
Then, a desperate Miu calls from a small Greek island: Sumire has mysteriously vanished…

Sputnik Sweetheart — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sputnik Sweetheart», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

There was a teenage Greek girl, too, in a long skirt. She was lovely, with deep, dark eyes. Her long hair blew in the breeze as she chatted to her girlfriend. A gentle smile played around the corners of her mouth, as if something wonderful was about to occur. Her gold earrings glinted brightly in the sun. The young soldiers leaned against the deck railing, smoking, looking cool, throwing a quick glance in the girl’s direction from time to time.

I sipped a lemon soda I’d bought at the ferry’s canteen and gazed at the deep blue sea and the tiny islands floating by. Most were not so much islands as crags in the sea, completely deserted. White seabirds rested on the tip of the rocks, scanning the ocean for fish. They ignored our ship. Waves broke at the foot of the cliffs, creating a dazzling white border. Occasionally I spotted an inhabited island. Tough-looking trees grew all over it, and white-walled houses dotted the slopes. Brightly coloured boats bobbed in the inlet, their tall masts inscribing arcs as they rolled with the waves.

A wrinkled old man sitting next to me offered me a cigarette. Thank you, I smiled, waving my hand, but I don’t smoke. He proffered a stick of spearmint gum instead. I took it gratefully, and continued to gaze out to sea as I chewed.

It was after seven when the ferry reached the island. The blazing sun had passed its zenith, but the sky was as light as before, the summer light actually increasing in brilliance. As if on some huge nameplate, the name of the island was written in gigantic letters on the white walls of a building in the harbour. The ferry sidled up to the wharf, and one by one the passengers walked down the gangplank, luggage in hand. An open-air café faced the harbour, and people who’d come to meet the ship waited there until they recognized the people they were looking for.

As soon as I debarked I looked around for Miu. But there was no one around who might be her. Several owners of inns came up, asking me if I was looking for a place to stay for the night.

“No, I’m not,” I said each time, shaking my head. Even so, each one handed me a card before leaving.

The people who’d left the ship with me scattered in all directions. Shoppers trudged home, travellers went off to hotels and inns. As soon as the people who’d come to greet their returning friends spotted them, they hugged each other tightly or shook hands, and off they’d go. The two lorries and the Peugeot, too, were unloaded and roared off into the distance. Even the cats and dogs that had assembled out of curiosity were gone before long. The only ones left were a group of sunburned old folks with time on their hands. And me, gym bag in hand, thoroughly out of place.

I took a seat at the café and ordered an iced tea, wondering what I should do next. There wasn’t much I could do. Night was fast approaching, and I knew nothing about the island and the layout of the land. If nobody came after a while, I’d get a room somewhere and the next morning come back to the harbour, hopefully to meet with Miu. According to Sumiré, Miu was a methodical woman, so I couldn’t believe she’d stand me up. If she couldn’t make it to the harbour, there must be some very good explanation. Maybe she didn’t think I’d get here so quickly.

I was starving. A feeling of such extreme hunger I felt sure you could see through me. All the fresh sea air must have made my body realize it hadn’t had any nourishment since morning. I didn’t want to miss Miu, though, so I decided to wait some more in the cafe. Every so often a local would pass by and give me a curious glance.

At the kiosk next to the cafe I bought a small English pamphlet about the history and geography of the island. I leafed through it as I sipped the incredibly tasteless iced tea.

The island’s population ranged from 3,000 to 6,000, depending on the season. The population went up in the summer with the number of tourists, down in winter when people went elsewhere in search of work. The island had no industry to speak of, and agriculture was pretty limited—olives and a couple of varieties of fruit. And there was fishing and spongediving. Which is why, since the beginning of the twentieth century, most of the islanders had emigrated to America. The majority moved to Florida, where they could put their fishing and sponging skills to good use. There was even a town in Florida with the same name as the island.

On top of the hills was a military radar installation. Near the civilian harbour was a second, smaller harbour where military patrol ships docked. With the Turkish border nearby, the Greeks wanted to prevent illegal border crossings and smuggling, which is why there were soldiers in the town. Whenever there was a dispute with Turkey—in fact small-scale skirmishes often broke out—traffic in and out of the harbour picked up.

More than 2,000 years ago, when Greek civilization was at its peak, this island, situated along the main route to Asia, flourished as a trading centre. Back then the hills were still covered with green trees, put to good use by the thriving shipbuilding industry. When Greek civilization declined, though, and all the trees had been cut down (an abundant greenery never to return again), the island quickly slid downhill economically. Finally, the Turks came in. Their rule was draconian, according to the pamphlet. If something wasn’t to their liking, they’d lop off people’s ears and noses as easily as pruning trees. At the end of the nineteenth century, after countless bloody battles, the island finally won its independence from Turkey, and the blue-and-white Greek flag fluttered over the harbour. Next came Hitler. The Germans built a radar and weather station on top of the hills to monitor the nearby sea, since the hills provided the best possible view. An English bombing force from Malta bombed the station. It bombed the harbour as well as the hilltop, sinking a number of innocent fishing boats and killing some hapless fishermen. More Greeks died in the attack than did Germans, and some old-timers still bore a grudge over the incident.

* * *

Like most Greek islands there was little flat space here, it was mostly steep, unforgiving hills, with only one town along the shore, just south of the harbour. Far from the town was a beautiful, quiet beach, but to get to it you had to climb over a steep hill. The easily accessible places didn’t have such nice beaches, which might be one reason the number of tourists remained static. There were some Greek Orthodox monasteries up in the hills, but the monks led strictly observant lives, and casual visitors weren’t allowed. As far as I could tell from reading the pamphlet, this was a pretty typical Greek island. For some reason, though, Englishmen found the island particularly charming (the British are a bit eccentric) and, in their zeal for the place, built a colony of summer cottages on a rise near the harbour. In the late 1960s several British writers lived there and wrote their novels while gazing at the blue sea and the white clouds. Several of their works became critically acclaimed, resulting in the island garnering a reputation among the British literati as a romantic spot. As far as this notable aspect of their island’s culture was concerned, though, the local Greek inhabitants couldn’t have cared less.

* * *

I read all this to take my mind off how hungry I was. I closed the pamphlet and looked around me again. The old people in the café gazed unceasingly at the sea, as if they were contestants in a staring contest. It was already eight o’clock, and my hunger was turning into something close to physical pain. The smell of roast meat and grilled fish drifted over from somewhere and, like a good-natured torturer, seized me by the guts. I couldn’t endure it any more and stood up. Just as I picked up my bag and was about to start searching for a restaurant, a woman silently appeared before me.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sputnik Sweetheart»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sputnik Sweetheart» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sputnik Sweetheart»

Обсуждение, отзывы о книге «Sputnik Sweetheart» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x