David Peace - Tokyo Year Zero

Здесь есть возможность читать онлайн «David Peace - Tokyo Year Zero» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, Издательство: Knopf, Жанр: Современная проза, Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Tokyo Year Zero: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tokyo Year Zero»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

It's August 1946—one year after the Japanese surrender — and women are turning up dead all over Tokyo. Detective Minami of the Tokyo Metropolitan Police — irreverent, angry, despairing — goes on the hunt for a killer known as the Japanese Bluebeard — a decorated former Imperial soldier who raped and murdered at least ten women amidst the turmoil of post-war Tokyo. As he undertakes the case, Minami is haunted by his own memories of atrocities that he can no longer explain or forgive. Unblinking in its vision of a nation in a chaotic, hellish period in its history,
is a darkly lyrical and stunningly original crime novel.

Tokyo Year Zero — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tokyo Year Zero», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘The autopsy revealed that she had been raped and then murdered around the end of May last year. At that time, Kodaira Yoshio was working at this Women’s Dormitory.

‘The autopsy on Miyazaki was performed by a Dr. Nakadate of the Keiō University Hospital. Dr. Nakadate also performed the autopsies on the body of Midorikawa Ryuko and on the unidentified body found near Midorikawa in Shiba Park. Dr. Nakadate believes that all three women were murdered by the same man; Kodaira Yoshio. As you know, Kodaira Yoshio has already confessed to the murder of Midorikawa Ryuko…’

Tachibana nods. ‘But not to the second unidentified body from Shiba Park?’

‘No.’

‘And not to this Miyazaki Mitsuko…?’

‘He’s not been asked.’

‘Why not?’

‘Because I have not mentioned Miyazaki to either Chief Kita or Chief Inspector Kanehara, who is leading the interrogation team.’

‘But why not?’ asks Tachibana again.

I look at Ishida as I say, ‘Two reasons; the Miyazaki case is officially closed and, secondly, the case file is missing.’

Tachibana is shaking his head, glancing from me to Ishida and back again. ‘Someone was actually charged?’

‘Yes,’ I tell him. ‘They were.’

Tachibana asks, ‘Who?’

‘A Korean labourer…’

A Yobo

‘And so what happened to this Korean labourer?’

‘He was shot and killed resisting arrest…’

‘Shot by whom?’ asks Tachibana. ‘An officer from the Kempei.’

‘Case closed, then?’

‘Yes,’ I tell him, still looking at Ishida; Ishida saying nothing, Ishida asking nothing. ‘Until today…’

Chiku-taku. Chiku-taku

Her watch in my hand –

Chiku-taku .

*

Beyond another pine grove, beyond more dwarf bamboo, the next house, the next family, the same as the last house, the same as the last family. The grove after that, the house after that, the family after that, the same as the last grove, the same as the last house, the last family –

I look back down the mountainside, at the mainly thatched roofs and the odd tiled one on the odd two-storey house, at the crops in the fields and the leaves on the trees and I wonder where I am, where this place is, this place of plenty, this land of the living –

No dead without name, dead without number

This place of mountains. This place of rivers –

Piled up high along the riverbanks

In this place of greens and blues –

No stench of rotten apricots

In this place of colour where Kodaira came with his many pickings from the dead, with his trophies and his spoils, the trophies and the spoils he had brought to barter –

From the dead

Every house Kodaira ever visited, every family he spoke to, every thing he traded, every single house, every single family, every single thing he showed them –

His trophies

But in the next house, the next family, the house after that, the family after that, they sit in shame, sit in silence and they will not remember, will not try –

His spoils

‘Because so many people come,’ they tell us. ‘So many people, so many things, every day a different person comes, every day with different things…’

So many people

And in the next house, the next family, the house after that, the family after that, they shake their heads when we say his name, they shake their heads when we describe his face, they shake their heads when we ask for dates, they shake their heads and tell us –

‘So many people come, so many things…’

*

We stand beside the truck and wipe our faces and wipe our necks, the cicadas deafening and the mosquitoes ravenous, the sun high in the sky but there is a darkness here now, in the shadows from the mountains, from the trees and in the fields, darkness and shadow –

The slopes are purple, the leaves black now, the grass grey

In the rivers that do not flow, the streams that stand still –

There are no currents and there are no fish, only insects

Tachibana asks, ‘What do you want to do now?’

Insects feasting in the still and stagnant pools

I look up at the sun then back down at the shadows and I say, ‘Take me to the place where you found Baba Hiroko.’

*

Up the side of another small mountain and down its other side, then up and down another until the truck stops on the narrow road where the woods at the foot of this small mountain look out over a ditch onto a patchwork of fields and ditches, more fields and more ditches, and Tachibana says, ‘These are the woods. This is the place.’

Nishi Katamura, Kami Tsuga-gun, Tochigi

Tachibana, Ishida, and I climb out of the truck and wipe our faces and wipe our necks and turn away from the fields and the ditches to stare up into the woods on the slope of the mountainside, up into the shadows of the black trunks of the trees –

Their branches and their leaves

Tachibana points up the slope and says, ‘It’s that way…’

‘But I thought Baba was found in a field?’ I ask him –

‘It seems that she was attacked down here,’ he says. ‘But then her body was dragged from the field up this way…’

Now I follow Tachibana as he climbs up off the narrow road and into the woods, waving away the mosquitoes and the bugs with the file in his hands, Detective Ishida following behind –

He walks behind me. He walks behind me

Tachibana leads us through the trees to a slight hollow in the side of the mountain; a slight hollow surrounded by fallen logs and filled with broken branches and dead leaves –

He walks behind me, through the trees

‘This is the place,’ says Tachibana now, handing me the file –

The cicadas are deafening, the mosquitoes hungry

In this place, in this hollow, I take her case file –

Between the trees, the black trunks of the trees

I open the file. I take out the photographs –

Their branches and their leaves

Now I see her in this place –

Her white, naked body

Her face in this place –

Her beaten face

Her face –

Black

In this place, in this hollow, beneath these trees, I close my eyes and I see her face; I see her say farewell to her uncle, with her gifts for her mother; I see her take the Ginza Line to Asakusa; I see her climb with the crowds up the stairs to the second floor of the Matsuya Department Store; I see her join the queue for her ticket –

How long did you stand in that queue? How long did you wait?

That cold and desperate queue of cold and desperate strangers, pushing and shoving, those desperate, defeated strangers with their desperate, hungry eyes, pushing and shoving –

Is this where you met him? Is this him behind you now…?

In his ancient winter suit that is far too loose beneath his frayed army coat with its Shinchū Gun armband, his hair tight against his scalp, skin tight against his skull –

Did he offer you a piece of bread? A rice-ball? Candy?

In that cold and desperate queue of cold and desperate strangers, pushing and shoving, this one smiling, friendly man, this one small, friendly act of kindness –

Did you eat it there and then? That one small gift?

Now he asks you where you are going, this smiling, friendly man and between your hurried, grateful mouthfuls, you tell him you are going to visit your mother in Nikkō. He asks you where your mother lives in Nikkō and you tell this smiling, friendly man about the Furukawa Denki apartments. Now he says he once worked for Furukawa and he tells you Nikkō is where he’s from and he tells you he knows a farmer from whom you can buy some very cheap rice, some rice to surprise your mother with, some rice to take back for your uncle in Kyōbashi. And he smiles and he smiles and he smiles, this friendly man with his small acts of kindness and he even makes you laugh, this smiling, friendly man in that cold and desperate queue, among those cold and desperate strangers, this smiling, friendly man he puts an arm around you now to guide you through the crowds, the pushing and the shoving, to shepherd you onto that train, among those cold and desperate strangers, this smiling, friendly man, he helps you to find a place to stand on the train among those desperate, hungry eyes, among the ringworm and the lice, on that train with its windows of cracked plywood and bits of tin through which blow the wind and the snow as the train crosses over the Sumida River and steams up through Kita-Senju, on and on, up and up the Tōbu Line –

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tokyo Year Zero»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tokyo Year Zero» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


David Peace - GB84
David Peace
David Peace - Red or Dead
David Peace
David Peace - Occupied City
David Peace
David Peace - The Damned Utd
David Peace
David Peace - 1983
David Peace
David Peace - 1980
David Peace
David Peace - 1977
David Peace
David Peace - 1974
David Peace
David McCormack - Year Zero - Berlin 1945
David McCormack
David Peace - Ciudad ocupada
David Peace
David Peace - Paciente X
David Peace
David Peace - Tokio Redux
David Peace
Отзывы о книге «Tokyo Year Zero»

Обсуждение, отзывы о книге «Tokyo Year Zero» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x