David Bezmozgis - Natasha and Other Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «David Bezmozgis - Natasha and Other Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Natasha and Other Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Natasha and Other Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Few readers had heard of David Bezmozgis before last May, when
and
all printed stories from his forthcoming collection. In the space of a few weeks, these magazines introduced America to the Bermans-Bella and Roman and their son, Mark-Russian Jews who have fled the Riga of Brezhnev for Toronto, the city of their dreams.
Told through Mark's eyes, and spanning the last twenty-three years, Natasha brings the Bermans and the Russian-Jewish enclaves of Toronto to life in stories full of big, desperate, utterly believable consequence. In "Tapka" six-year-old Mark's first experiments in English bring ruin and near tragedy to the neighbors upstairs. In "Roman Berman, Massage Therapist," Roman and Bella stake all their hopes for Roman's business on their first, humiliating dinner in a North American home. Later, in the title story, a stark, funny anatomy of first love, we witness Mark's sexual awakening at the hands of his fourteen-year-old cousin, a new immigrant from the New Russia. In "Minyan," Mark and his grandfather watch as the death of a tough old Odessan cabdriver sets off a religious controversy among the poor residents of a Jewish old-folks' home.
The stories in
capture the immigrant experience with a serious wit as compelling as the work of Jhumpa Lahiri, Nathan Englander, or Adam Haslett. At the same time, their evocation of boyhood and youth, and the battle for selfhood in a passionately loving Jewish family, recalls the first published stories of Bernard Malamud, Harold Brodkey, Leonard Michaels, and Philip Roth.

Natasha and Other Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Natasha and Other Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— A new one? What do you mean a new one? I don’t want a new one. Why don’t you get yourself a new son? A new little liar? How about that? New. Everything we have now is new.

On the linoleum floor, Rita keened, rocking back and forth. She hiccuped, as though hyperventilating. Pausing for a moment, she looked up at my mother and told her to translate to the doctor. To tell her that she would not let Tapka die.

— I will sit here on this floor forever. And if the police come to drag me out I will bite them.

— Ritachka, this is crazy.

— Why is it crazy? My Tapka’s life is worth more than fifteen hundred dollars. Because we don’t have the money she should die here? It’s not her fault.

Seeking rationality, my mother turned to Misha. Misha, who had said nothing all this time except “My dear God.”

— Misha, do you want me to tell the doctor what Rita said?

Misha shrugged philosophically.

— Tell her or don’t tell her, you see my wife has made up her mind. The doctor will figure it out soon enough.

— And you think this is reasonable?

— Sure. Why not? I’ll sit on the floor too. The police can take us both to jail. Besides Tapka, what else do we have?

Misha sat on the floor beside his wife.

I watched as my mother struggled to explain to the doctor what was happening. With a mixture of words and gesticulations she got the point across. The doctor, after considering her options, sat down on the floor beside Rita and Misha. Once again she tried to put her hand on Rita’s shoulder. This time, Rita, who was still rocking back and forth, allowed it. Misha rocked in time to his wife’s rhythm. So did the doctor. The three of them sat in a line, swaying together like campers at a campfire. Nobody said anything. We looked at each other. I watched Rita, Misha, and the doctor swaying and swaying. I became mesmerized by the swaying. I wanted to know what would happen to Tapka; the swaying answered me.

The swaying said: Listen, shithead, Tapka will live. The doctor will perform the operation. Either money will be found or money will not be necessary.

I said to the swaying: This is very good. I love Tapka. I meant her no harm. I want to be forgiven.

The swaying replied: There is reality and then there is truth. The reality is that Tapka will live. But let’s be honest, the truth is you killed Tapka. Look at Rita; look at Misha. You see, who are you kidding? You killed Tapka and you will never be forgiven.

ROMAN BERMAN, MASSAGE THERAPIST

NIGHT AFTER NIGHT for more than a year, my father tortured himself with medical texts and dictionaries. After a long day at the chocolate bar factory he would come home and turn on the lamp in the bedroom. He would eat his soup with us in the kitchen, but he’d take the main course into the bedroom, resting his plate on a rickety Soviet stool. The work was difficult. He was approaching fifty, and the English language was more an enemy than an instrument. In Latvia, after resigning from the Ministry of Sport, my father had made a living as a masseur in the sanatoriums along the Baltic coast. He’d needed no accreditation, only some minimal training and the strength of his connections. But in the new country, to get his certificate, he was forced to memorize complex medical terminology and to write an eight-hour exam in a foreign language.

Getting his license would mean that he could start his own business. At the time, aside from the chocolate bar factory, he also worked at the Italian Community Center, where he massaged mobsters and manufacturers and trained seven amateur weightlifters. The money was lousy, but he was making contacts. He was certain he could take some of the Italians with him if he started his own practice. And if he got his office in just the right location, the old Polish Jews would surely follow. This was 1983, and as Russian Jews, recent immigrants, and political refugees, we were still a cause. We had good PR. We could trade on our history.

The morning my father was to write the exam, my mother made an omelette and quartered a tomato. He ate quickly, downing his tea. His bare feet set a steady rhythm going in and out, in and out of his slippers. I told him about tryouts for indoor soccer. I described the fuzzy yellow ball. Midway through the omelette, he got up and retched into the sink.

He left the apartment stolidly, as if he were going off to war. In a rare moment of overt affection, my mother gave him a kiss. My parents hugged in the hallway, because it is bad luck to kiss someone at the threshold.

At the window, I watched as he backed the massive green Pontiac out of the parking lot. It was the end of March and still cold. The heater in the car didn’t work, and as my mother joined me at the window, we could see the long streams of my father’s condensed breathing as he turned onto Finch Avenue.

“God willing, God willing,” my mother said.

Three weeks later we received the letter from the Board of Directors of Masseurs. A certificate would follow shortly, the sort of thing my father would frame and hang in his office. We celebrated the news by going to the Pizza Patio restaurant in a strip mall not far from our apartment building. I spoke for the family and ordered a large pepperoni and mushroom pizza. We toasted to our future with fountain Cokes.

The next weekend my father signed a lease for a one-room office at the Sunnybrook Plaza, where we bought our groceries and I got my hair cut. For eighty dollars, Yuri from Smolensk built a sturdy massage table wrapped in burgundy Naugahyde and secured with shiny brass rivets. My father paid half that for a desk at a consignment shop in the East End, and ten bucks apiece for two used office chairs for the waiting area. On the recommendation of someone at the Italian Community Center, he also took out a one-year subscription to Readers Digest. And to create the impression of clinical privacy, we drove to Starkman’s Medical Supply on Davenport where my father bought a green three-paneled room divider. The final touches were made by my mother, who purchased a sheet of adhesive letters from the hardware store and carefully spelled on the door: Roman Berman, Massage Therapist, BA, RMT.

After the initial excitement subsided, the reality of the situation asserted itself. Aside from the handful of Italians at the Community Center and some of my parents’ Russian friends, nobody else knew that Roman’s Therapeutic Massage existed. Boris Krasnansky from Tashkent, whose employer offered a modest benefits package, was my father’s first patient. He went for as long as his benefits held out and insisted that my father kick back a third of the money since he was doing him a favor. Joe Galatti, a dry goods wholesaler, showed up each time with a bottle of homemade wine and told my father about his troubles with his son. Joe had a heavy Italian accent and my father’s English was improving only slowly. The session would end only when the bottle was empty. Sal, a semi-retired contractor, came with his wife’s cousin, who had arrived from Naples and fallen off a scaffold after his first week on the job. The cousin spoke no English and couldn’t drive a car. Sal felt guilty and drove the cousin over on Saturday afternoons to give his wife a break. My father would massage the cousin, and Sal would sit outside the partition with a Reader’s Digest. Guys like Joe and Sal had good intentions, and they liked my father. But after a few visits, they stopped coming. The Community Center, with the sauna and the familiar comradery, exerted its influence. Another Russian masseur had taken over my father’s position and, although they swore he was “no Roman,” it didn’t help. After a short time, inconvenience superseded loyalty, and my father found himself staring at the walls.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Natasha and Other Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Natasha and Other Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Natasha and Other Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Natasha and Other Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x