Naguib Mahfouz - The Mirage

Здесь есть возможность читать онлайн «Naguib Mahfouz - The Mirage» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Anchor, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Mirage: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mirage»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A stunning example of Nobel Prize-winning Egyptian author Naguib Mahfouz’s psychological portraiture,
is the story of an intense young man who has been so dominated by his mother that her death sets him dangerously adrift in a world he cannot manage alone.
Kamil Ru’ba is a tortured soul who hopes that writing the story of his life will help him gain control of it. Raised by a mother who fled her abusive husband and became overbearingly possessive and protective toward her young son, he has long been isolated emotionally and physically. Now in his twenties, Kamil seeks to escape her posthumous grasp. Finding and successfully courting the woman of his dreams seems to promise salvation, until his ignorance of mature love and his fear and jealousy lead to tragedy.

The Mirage — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mirage», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I can’t deny that Madame Nazli’s observation bothered me, since it reminded me of things I was afraid of, and I entreated God earnestly to spare me the evils of discord both then and in the days to come.

Once when I was sitting with my sweetheart and her mother, I got up the courage to mention the days when I’d been keeping my eye out for Rabab without saying a word, and I expressed my amazement that things had come to this happy conclusion, a conclusion I could hardly have dreamed of.

Laughing, my beloved said, “Even so, you’d hardly taken a single step before everything fell into place in the twinkling of an eye!”

Madame Nazli added, “For so long we wondered what this young man wanted! I used to warn Rabab that you might be one of those fellows who stalk girls in the street. At one point we concluded that you must be busy making inquiries about us the way prospective suitors do. Then when you kept on hesitating, I took offense, and I wondered what it was that you hadn’t liked about us.”

Pained and flustered, I said, “Actually, I didn’t do anything at all. I didn’t even know your names until the last minute!”

In terms of money, I had what to me seemed like a veritable fortune, and I showered my beloved with gifts. I sought out my sister Radiya for advice in such matters while keeping them a secret from my mother. She gave me the sincerest of counsel and guided me in discerning what “duty” required, especially during special seasons like Eid al-Fitr and Eid al-Adha, and thanks to her wise input, I became a model fiancé.

The relationship between my mother and me remained very good, to all appearances, at least, and I took care to include her in the task of making preparations for our new life so that she would appear to be giving it her blessing. So, for example, I assigned her to look for a new flat for us to live in, and her choice fell on a building on Qasr al-Aini Street three tram stops away from my beloved’s house. She neither said nor did anything that would have upset me. However, she seemed like someone who feels helpless and who’s been relegated against her will to life’s periphery. In fact, she withdrew within herself so completely that I was at a loss to know what to do about it. It broke my heart, yet there was nothing in all of existence that could have dammed the stream of happiness that was flooding my being day and night. And if the truth be told, those were the happiest days of my life.

39

One day after the family had made preparations for the wedding, Madame Nazli said, “Rabab is the first of our children to marry, so her wedding celebration has to be an especially festive one.”

When I heard what she was saying, I was terrified. However, I no longer had any choice but to face the critical issue that I’d avoided for so long out of fear and cowardice.

“Do you really think it’s necessary to celebrate the marriage with a party?” I asked nervously.

She shot me a disapproving look as though she were taken aback by my question.

“Of course!” she said.

“Singing girls, a wedding procession, dancing, and all the rest?” I muttered in dismay.

“It has to be a lavish, unforgettable, evening.”

Gripped with fear, I looked up at her like someone begging for mercy.

“I couldn’t bear to be escorted in some sort of solemn procession in front of a crowd of guests!” I said hopelessly. “It’s more than I could take.”

Looking bewildered and irritated, she said, “I don’t understand a thing! Are you really that shy?”

With the fervor of someone defending his very life, I said imploringly, “I can’t, I can’t! Believe me, Madame, I’d rather die than have to walk in a public procession surrounded by guests and singing girls!”

“This is incredible,” she said. “You’ll be the first man who’s ever wanted to run away from his own wedding!”

“Maybe,” I said sorrowfully, my forehead and cheeks burning with humiliation. “But there’s nothing that can be done about it. I beg you in God’s name to have mercy on me!”

“So what are we supposed to do?” she asked reproachfully.

“We can write up the contract with just family members present,” I said earnestly. “And then I take the bride home with me!”

“How could you call that a wedding celebration?”

If the issue had had to do with something other than my timidity, I would have given in without a fight. After all, I’m quick to go along with other people’s wishes no matter what kind of sacrifice is involved — unless, that is, I’m defending my very life, in which case I turn into someone who’ll fight to the death. Drawing strength from my fear and despair, I begged, I pleaded, and I insisted until, shaking her head in amazement, the woman gave up trying to convince me. Given the fact that up to that point I’d been the proverbially generous suitor, I had no reason to fear that they’d think I was trying to avoid the expenses involved in a wedding party. However, Gabr Bey Sayyid informed me after this that he’d decided to invite a group of his closest friends and that he was going to host a sumptuous dinner banquet for everyone. Not long after this he told me that a friend of his was an amateur singer and musician who’d volunteered to provide entertainment that evening for the limited circle he was planning to invite.

As if to make the news easier on me, he said, “This way a senior employee will be providing the entertainment for your wedding!”

“I really, truly regret that I can’t comply with your wishes to put on a huge, impressive wedding party,” I said dismally, “but I just couldn’t bear to be part of a public procession.”

Shrugging his shoulders nonchalantly, he said with a smile, “I don’t like to upset you, so have it your way.”

The bride’s trousseau was taken to the new flat, a special room was prepared for my mother, and we moved from Manyal to our new abode a week before the wedding day. The bridal suite, preparation of which was overseen personally by my sister Radiya, left me speechless. I began making the rounds of the rooms in a state of blissful delight. When I came to the bedroom, I went in after some hesitation, and then only with the greatest circumspection and awe. What a sight! It was enough to take one’s breath away! I began looking all around me, half awake and half dreaming: A bed that looked as though it were made of gold, silk covers the color of pink roses, and a polished, sparkling mirror. The furniture seemed to pulsate with life, its beautiful colors reminiscent of blushing cheeks and glistening eyes, and its drawn curtains emanated soft, melodic whispers that made one’s heart race.

* * *

On the morning of the solemn day I wondered to myself: When will I take my bride home with me, leaving all the people and hubbub behind? If only tradition dictated that the man wait for his bride at home, without having to go through all this agony! It looked as though it was going to be a trying day, the sort of day people like me weren’t cut out for, and not for a moment was I free of a sense of fear and dread. The first half of the day was spent getting me ready, and my brother Medhat took me to a famed barber who sent me away looking fit to kill.

When my sister saw me she said mischievously, “You’re better looking than your bride! Don’t you think so, Mama?”

My mother began to say something, then sealed her lips without uttering a word, and I kept wondering what it was she’d been planning to say. I put on the black tuxedo in spite of the hot weather. Then shortly before mid-afternoon I went to the bride’s house accompanied by my mother, my brother, my sister and her husband, my uncle and some of his daughters, as well as my maternal aunt and her family. As we approached the entrance to the building I saw that the ground had been spread with bright-colored sand and that large light bulbs were hanging from brightly colored poles. Filled with distress, I said to myself: This isn’t what we’d agreed on! When we went up the stairs I insisted on walking in the rear with my arm in Medhat’s. No sooner had the first of us stepped into the flat than we were received with a storm of shrill ululations. I squeezed my brother’s arm, wishing I could disappear. But where could I go? I lowered my eyes and walked — or, rather, was dragged by Medhat — to the reception room without seeing a single thing around me, though I could sense with my ears and nose that the house was packed with well-wishers.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Mirage»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mirage» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Naguib Mahfouz - The Seventh Heaven
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - The Dreams
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Heart of the Night
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Before the Throne
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Adrift on the Nile
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Midaq Alley
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Palace of Desire
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - The Thief and the Dogs
Naguib Mahfouz
Отзывы о книге «The Mirage»

Обсуждение, отзывы о книге «The Mirage» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x