Marilynne Robinson - Home

Здесь есть возможность читать онлайн «Marilynne Robinson - Home» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Home: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Home»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Hundreds of thousands were enthralled by the luminous voice of John Ames in
, Marilynne Robinson's Pulitzer Prize — winning novel.
is an entirely independent, deeply affecting novel that takes place concurrently in the same locale, this time in the household of Reverend Robert Boughton, Ames's closest friend.
Glory Boughton, aged thirty-eight, has returned to Gilead to care for her dying father. Soon her brother, Jack — the prodigal son of the family, gone for twenty years — comes home too, looking for refuge and trying to make peace with a past littered with tormenting trouble and pain.
Jack is one of the great characters in recent literature. A bad boy from childhood, an alcoholic who cannot hold a job, he is perpetually at odds with his surroundings and with his traditionalist father, though he remains Boughton’s most beloved child. Brilliant, lovable, and wayward, Jack forges an intense bond with Glory and engages painfully with Ames, his godfather and namesake.
Home

Home — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Home», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And then the brow. Their grandfather had once happened upon a phrenologist who found, in the weighty pediment of brow resting upon the tottered pillar of his nose, so much to praise that over the next few months he had dabbled in metaphysics and even considered running for public office. Fortunately, he was the sort of man who noticed the absence of encouragement and drew conclusions from it. But he did have his photograph taken, three times, in fact, twice in profile and once full face. This sepia triptych hung in the parlor in a gold frame with laurel wreaths in the corners, like a certificate of merit, and also like a textbook illustration. From the full-face portrait the sepia eyes still burned with a gleeful and furious certainty — he in his own prudent person bequeathing a higher solvency to his descendants, a remarkable soundness of spirit and of intellect. One might suspect that there was also visible a joy in the fact of discovering that the features he presented to the world were not simply heavy and irregular, whatever the uninformed observer might have thought of them. It was many years before he had even one heir, their father, the only child of a marriage approached with a caution and deliberation on both sides that was the clearest proof the parties to it ever gave of being suited to each other, or so the story went. In any case, genius might well make its abode in so spacious a cranium, though in his case as in theirs, the tenant had so far been competence, shrewd in one case, conscience-racked in another, highly refined in another, but always competence. He might have found his hopes dwindling in the moderated forms his visage took in the course of generations. His offspring were all grateful to be spared, to the degree they felt they had been spared, what was sometimes called his slight resemblance to Beethoven, though they did find comfort when needed in the thought that it might be a predisposition to genius that had put its mark on them all. Phrenologically speaking, physiognomically speaking, Jack was as plausible a claimant to character and distinction as any of the rest of them, as he must have known. Perhaps that is why he seemed mildly sardonic when he looked at her, knowing with what interest she looked at him. Yes, he seemed to say, here it is, the face we all joked about and lamented over and carried off as well as we could, the handsome face. Does its estrangement disturb you? Are you surprised to see how it can scar and weary?

AFTER TWO DAYS IT WAS CLEAR THAT JACK WOULD STAY IN his room until his father woke up, and then he would come down, presentable, respectfully affable, and attend on the old man. He said no more to her than courtesy required. He must have listened for his father’s voice, or the sound of the slippers and the cane, because it was never more than a few minutes before he appeared. The thought that he listened, that he remained upstairs while his father was asleep, while it was only she who came and went and swept and dusted, played the radio — softly, of course — in short, the thought that he avoided her, was more than an irritation. He makes me feel like a stranger in my own house. But this isn’t my house. He has the same right to be here I have. So she decided to take him the newspaper as soon as her father had finished with it. His interest in the news surprised her a little. Time and Life and the Post had drifted up the stairs and gathered in a stack by his bed, and he came down in the evening to listen to Fulton Lewis, Jr. So she would take him the newspaper and a cup of coffee. With a cookie on the saucer. She thought, I’ll give him these things and go away, and he’ll see it as a simple kindness, and that will be a beginning. There is a saying that to understand is to forgive, but that is an error, so Papa used to say. You must forgive in order to understand. Until you forgive, you defend yourself against the possibility of understanding. Her father had said this more than once, in sermons, with appropriate texts, but the real text was Jack, and those to whom he spoke were himself and the row of Boughtons in the front pew, which usually did not include Jack, and then, of course, the congregation. If you forgive, he would say, you may indeed still not understand, but you will be ready to understand, and that is the posture of grace.

Everyone was fairly interested in these sermons, though they recurred, in substance at least, more frequently over time, and though they told them all not to expect the grand exertion of paternal control that people always take to be possible and effective in other households than their own, and especially in parsonages. Seven paragons of childhood, more or less, all learners of times tables, all diligent at the piano, their greatest transgression the good-natured turbulence their father seemed to enjoy. And Jack. When did he begin to insist on that name?

His door stood open. The bed was made, and the sash of the window was up so the curtains stirred in the morning air. He was neatly dressed, in his stocking feet, propped against the pillows, reading one of his books.

“Don’t get up,” she said. “I don’t mean to bother you. I just thought you might want the newspaper.”

“Thank you,” he said. She wondered what it was that made him stand when she or her father came into a room. It looked like deference, but it also seemed to mean, You will never see me at ease, you will never see me unguarded. And that thank-you of his. It was so unfailing as to be impersonal, or at least to have no reference to any particular kindness, as if he had trained himself to note the mere fact of kindness, however slight any instance of it might be. And of course there was nothing wrong with that. Certainly not in his case.

She said, “You’re welcome.” And then she said, “Papa would like us to talk.”

“Ah,” he said, as if the motive behind her coming into his room were suddenly clear. He brushed back his hair. “What would he like us to talk about?”

“Anything. It doesn’t matter. He just worries that we don’t talk. He hates a silent house.”

Jack nodded. “Yes. I see. Sure. I can do that.”

A minute passed. “So—” she said.

“There actually is something I wanted to talk to you about.” He went to the dresser and took up a bill that had been lying there and handed it to her. Ten dollars.

“Why are you giving me money?”

“I don’t suppose the Reverend has much to get by on. I thought that might help with the groceries.”

“It will help, of course. But he’s all right. He gets some income from the farm. Mrs. Blank retired when I came, so he doesn’t have to pay a housekeeper. And the others look after him. And the church.”

“The church.” He said, “And the church knows I’m here.”

“Well, yesterday there were those two pies on the porch, and today there was a casserole and six eggs.”

“So the word is out, then.”

“Yes.”

“They won’t come by, though.”

“Not unless they’re invited.”

“Good,” he said. “That’s good.” He looked at her. “You won’t invite them.”

“No.”

“Good. Thank you.” Then, as if by way of explanation, “I need a little while to get used to this place. To try to.”

It had occurred to her more than once that his thank you had the effect of ending conversation. He might not intend it that way. And just now, when the conversation had gone reasonably well, she decided not to take it that way. So she said, “What are you reading?”

Jack glanced at the worn little book he had left lying on the bed. “Something a friend gave me.” He said, “It’s pretty interesting.” And he smiled.

“That’s fine,” she said, and turned and went down to the kitchen. She did not care what he was reading. She had only tried to make conversation. Her father had not said in so many words that he noticed the silence between them and that he worried about it, but she knew it must be true, and she felt no real regret about mentioning it to Jack, even though it surprised her a little when she did. Papa was asleep so much of the time. It would be good to have someone to talk to. It was rude of him to shun her. Even if his memories of her were irritating to him. There is so much more to courtesy than Thank you, That’s kind of you! This was among those thoughts she hoped she would never hear herself speak out loud. She went back up the stairs.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Home»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Home» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Home»

Обсуждение, отзывы о книге «Home» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x