Marilynne Robinson - Home

Здесь есть возможность читать онлайн «Marilynne Robinson - Home» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Home: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Home»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Hundreds of thousands were enthralled by the luminous voice of John Ames in
, Marilynne Robinson's Pulitzer Prize — winning novel.
is an entirely independent, deeply affecting novel that takes place concurrently in the same locale, this time in the household of Reverend Robert Boughton, Ames's closest friend.
Glory Boughton, aged thirty-eight, has returned to Gilead to care for her dying father. Soon her brother, Jack — the prodigal son of the family, gone for twenty years — comes home too, looking for refuge and trying to make peace with a past littered with tormenting trouble and pain.
Jack is one of the great characters in recent literature. A bad boy from childhood, an alcoholic who cannot hold a job, he is perpetually at odds with his surroundings and with his traditionalist father, though he remains Boughton’s most beloved child. Brilliant, lovable, and wayward, Jack forges an intense bond with Glory and engages painfully with Ames, his godfather and namesake.
Home

Home — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Home», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“If you could just wait another minute, though. I should give you something to take with you, since you’ve come all the way here — please wait.” She went into the house, and there were all the books, there was the everlasting jumble of small things. She had meant to take anything at all. She had seen the little boy pocketing acorns. Anything would be a memento. A pagoda. A swan. But all the knickknacks were so odd and ridiculous. None of the big old books would do. She went upstairs to the room Jack had had as a boy and took the framed photograph of a river off its nail and brought it downstairs. When she gave it to Della she said, “Jack always liked this. I don’t know why, really. But he kept it in his room.”

Della nodded. “Thank you.” The boy came up the walk to see what it was his mother had been given. She gave it to him and he studied it. She said, “It’s a picture of the river.”

Glory bent to the child and offered her hand and he took it. “You’re Robert,” she said.

“Yes, ma’am.”

“I’m Glory. I’m your father’s sister.”

“Yes, ma’am.” And then a long look, as if he were remembering, or preparing to remember.

Jack had a beautiful child, a beautiful son, who would some time turn Boughton, no doubt, and lose his prettiness to what they called distinction.

“Are you a baseball player, too?” she asked.

He smiled. “Yes, ma’am. I play some ball.”

His mother said, “He thinks he’s going to be a preacher,” and she stroked his hair. The sister opened the door on the driver’s side and stood out of the car to stare across the roof at them. Della said, “We have to be leaving now.”

“Yes. Will Jack know how to reach you? If he does call here.”

Della put the boy in the backseat, and then she took an envelope from the glove compartment and wrote on it, some numbers and some names. Her sister had started the car. Della handed her the letter. “It was a pleasure to meet you. I hope your father will be feeling better. If you have a chance to get this to Jack, I’d be grateful.” Then she closed the door, and the car pulled away.

GLORY SAT DOWN ON THE PORCH STEPS. SHE THOUGHT, IF Jack had been here, he’d have felt that terrible shock of joy — no, worse than joy, peace — that floods in like blood pushing into a limb that has been starved of it, like wild rescue, painful and wonderful and humbling — humiliating as she remembered it, because she had been so helpless against it. But that was the fiancé. Della was Jack’s wife, she said so herself, and it made all the difference. Della had looked at the world of his old life tenderly, all the particulars there to confirm themselves, proof of his truthfulness, which always did need proof. I used to live here, I wasn’t always gone, I was usually closer to home than he thought I was. So Jack had said, and how could he have seemed so estranged to them? And how cruel it was that he loved the place anyway. His little boy touching that tree, just to touch it. The tree that sounded like the ocean. Dear Lord in heaven, she could never change anything. How could she know what he had sanctified to that child’s mind with his stories, sad stories that had made them laugh. I used to wish I lived here, he said. That I could just walk in the door like the rest of you did.

And they would not walk in the door. They had to hurry, to escape the dangers of nightfall. The boy was with them, and his father would not want them to take chances. She knew it would have answered a longing of Jack’s if he could even imagine that their spirits had passed through that strange old house. Just the thought of it might bring him back, and the place would seem changed, to him and to her. As if all that saving and keeping their father had done was providence indeed, and new love would transform all the old love and make its relics wonderful.

Della had met Jack on a rainy afternoon. He was just out of prison, and he was wearing the suit — almost new, he said — he had bought with the money that was supposed to have brought him home for his mother’s funeral. The suit he sold because it made him look like a minister. And he had come by an umbrella somehow. Just the terror of his release into the world, certain he had lost his family for good and all this time, would have made him wry and incandescent, and so would the inadvertent respectability of a dark suit and a working umbrella. And there before him was a lady in need of assistance. She had said, “Thank you, Reverend.” Such mild eyes, such a gentle voice. He had forgotten that, the pleasure of being spoken to kindly. Finally he told her he was not a man of the cloth. So began a long instruction in whatever he could trust her to forgive.

She has forgiven so much, he said. You can have no idea. And how would she forgive this, that she felt she had to come into Gilead as if it were a foreign and a hostile country? Did anyone know otherwise? Worn, modest, countrified Gilead, Gilead of the sunflowers. She carried herself with the tense poise of a woman who felt she was being watched, wondered about. Jack could hardly bring himself to dream she would come here, and there was reason enough to doubt, though he could not stop himself from dreaming of it, either. They had the boy with them, Jack would be frightened for the boy, so they had to be back to Missouri before it was dark. They had a place to stay in Missouri.

She thought, Maybe this Robert will come back someday. Young men are rarely cautious. What of Jack will there be in him? And I will be almost old. I will see him standing in the road by the oak tree, and I will know him by his tall man’s slouch, the hands on the hips. I will invite him onto the porch and he will reply with something civil and Southern, “Yes, ma’am, I might could,” or whatever it is they say. And he will be very kind to me. He is Jack’s son, and Southerners are especially polite to older women. He will be curious about the place, though his curiosity will not override his good manners. He will talk to me a little while, too shy to tell me why he has come, and then he will thank me and leave, walking backward a few steps, thinking, Yes, the barn is still there, yes, the lilacs, even the pot of petunias. This was my father’s house. And I will think, He is young. He cannot know that my whole life has come down to this moment.

That he has answered his father’s prayers.

The Lord is wonderful.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Home»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Home» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Home»

Обсуждение, отзывы о книге «Home» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x