Martin Amis - Lionel Asbo

Здесь есть возможность читать онлайн «Martin Amis - Lionel Asbo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: VINTAGE, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Lionel Asbo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Lionel Asbo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Lionel Asbo — a very violent but not very successful young criminal — is going about his morning duties in a London prison when he learns that he has just won £139,999,999.50 on the National Lottery. This is not necessarily good news for his ward and nephew, the orphaned Des Pepperdine, who still has reason to fear his uncle's implacable vengeance.
Savage, funny, and mysteriously poignant,
is a modern fairytale from one of the world's great writers.

Lionel Asbo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Lionel Asbo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Des listened. Lionel pronounced ‘myth’ miff . Full possessive pronouns — your, their, my — still made guest appearances in his English, and he didn’t invariably defy grammatical number ( they was , and so on). But his verbal prose and his accent were in steep decline. Until a couple of years ago Lionel pronounced ‘Lionel’ Lionel . But these days he pronounced ‘Lionel’ Loyonel , or even Loyonoo .

‘Now I know you reckon I’m harsh with Jeff and Joe. But that’s for why. To make them attack humans — at me own bidding … It’s about time I got them pissed again.’

Every couple of weeks Lionel got the dogs pissed on Special Brews. Interesting, that, thought Des. In America, evidently, pissed meant angered, or pissed off; in England, pissed just meant drunk. After six cans each of potent malt lager, Jeff and Joe were pissed in both senses. Course, they useless when they actually pissed , said Lionel. They come on tough but they can’t hardly walk. It’s the next morning — ooh. That’s when they tasty … That ooh sounded more like . Nor was this the only example of Lionel’s inadvertent French. He also used un — as a modest expletive, denoting frustration, effort, or even mild physical pain. Now Des said,

‘You got them pissed Saturday before last.’

‘Did I? What for?’

‘You had that meet with the shark from Redbridge. Sunday morning.’

Lionel said, ‘So I did, Des. So I did.’

They were enjoying their usual breakfast of sweet milky tea and Pop-Tarts (there were also a few tins of Cobra close to hand). Like Lionel’s room, the kitchen was spacious, but it was dominated by two items of furniture that made it feel cramped. First, the wall-wide TV, impressive in itself but almost impossible to watch. You couldn’t get far enough away from it, and the colours swam and everyone wore a wraithlike nimbus of white. Whatever was actually showing, Des always felt he was watching a documentary about the Ku Klux Klan. Item number two, known as the tank , was a cuboid gunmetal rubbish bin, its dimensions corresponding to those of an average dishwasher. It not only looks smart , said Lionel, as with Des’s help he dragged it out of the lift. It’s a fine piece of machine-tooled workmanship. German. Christ. Weighs enough . But this item, too, had its flaw.

Lionel now lit a cigarette and said, ‘You been sitting on it.’

‘I never.’

‘Then why won’t it open?’

‘It hardly ever opened, Uncle Li,’ said Des. ‘Right from the start.’ They had been through this many times before. ‘And when it does open, you can’t get it shut.’

‘It sometimes opens. It’s no fucking use to man or beast, is it. Shut.’

‘I lost half a nail trying to open it.’

Lionel leaned over and gave the lid a tug. ‘ Un … You been sitting on it.’

They ate and drank in silence.

‘Ross Knowles.’

There followed a grave debate, or a grave disquisition, on the difference between ABH and GBH — between Actual Bodily Harm and its sterner older brother, Grievous. Like many career delinquents, Lionel was almost up to PhD level on questions of criminal law. Criminal law, after all, was the third element in his vocational trinity, the other two being villainy and prison. When Lionel talked about the law (reaching for a kind of high style), Des always paid close attention. Criminal law was in any case much on his mind.

‘In a nutshell, Des, in a nutshell, it’s the difference between the first-aid kit and the casualty ward.’

‘And this Ross Knowles, Uncle Li. How long’s he been in Diston General?’ asked Des (referring to the worst hospital in England).

‘Oy. Objection. That’s prejudicial.’

Panting and drooling, Jeff and Joe stared in through the glass door: brickfaced, with thuggish foreheads, and their little ears trying to point towards each other.

‘Why prejudicial?’

‘Hypothesis.’ Hypoffesis . ‘I give Ross Knowles a little tap in a fair fight, he comes out of the Hobgoblin — and walks under a truck.’ Truck: pronounced truc-kuh (with a glottal stop on the terminal plosive). ‘See? Prejudicial.’

Des nodded. It was in fact strongly rumoured that Ross Knowles came out of the Hobgoblin on a stretcher.

‘According to the Offences Against the Person Act,’ Lionel went on, ‘there’s Common Assault, ABH, and G. It’s decided, Des, by you level of intent and the seriousness of the injury. Offensive weapon, offensive weapon of any kind, you know, something like a beer glass — that’s G. If he needs a blood transfusion — that’s G. If you kick him in the bonce — that’s G.’

‘What did you use on him, Uncle Li?’

‘A beer glass.’

‘Did he need a blood transfusion?’

‘So they say.’

‘And did you kick him in the bonce?’

‘No. I jumped on it. In me trainers, mind … Uh, visible disfigurement or permanent disability — that’s the clincher, Des.’

‘And in this case, Uncle Li?’

‘Well I don’t know, do I. I don’t know what sort of nick he was in before.’

‘… Why d’you smash him up?’

‘Didn’t like the smile on his face.’ Lionel gave his laugh — a series of visceral grunts. ‘No. I’m not that thick.’ ( Thic-kuh .) ‘I had two reasons, Des. Ross Knowles — I heard Ross Knowles saying something about buying a banger off Jayden Drago. And he’s got the same moustache as Marlon. Ross has. So I smashed him up.’

‘Hang on.’ Des tried to work it out (he went in search of the sequitur). Jayden Drago, the renowned used-car salesman, was Gina Drago’s father. And Marlon, Marlon Welkway, was Lionel’s first cousin (and closest associate). ‘I still don’t get it.’

‘Jesus. Haven’t you heard? Marlon’s pulled Gina! Yeah. Marlon’s pulled Gina … So all that come together in me mind. And it put me in a mood.’ For a while Lionel gnawed on his thumb. He looked up and said neutrally, ‘I’m still hoping for Common Assault. But me brief said the injuries were uh, more consistent with Attempted Manslaughter . So we’ll see. Are you going to school today?’

‘Yeah, I thought I might look in.’

‘Ah, you such a little angel. Come on.’

They refilled the water bowls. Then man and boy filed down the thirty-three floors. Lionel, as usual, went to the corner shop for his smokes and his Morning Lark while Des waited out on the street.

‘… Fruit, Uncle Li? Not like you. You don’t eat fruit.’

‘Yeah I do. What you think a Pop-Tart is? Look. Nice bunch of grapes. See, I got a friend who’s uh, indisposed. Thought I’d go and cheer him up. Put this in you satchel.’

He handed over the bottle of Tabasco. Plus an apple.

‘A nice Granny Smith. For you teacher.’

To evoke the London borough of Diston, we turn to the poetry of Chaos:

Each thing hostile

To every other thing: at every point

Hot fought cold, moist dry, soft hard, and the weightless

Resisted weight.

So Des lived his life in tunnels. The tunnel from flat to school, the tunnel (not the same tunnel) from school to flat. And all the warrens that took him to Grace, and brought him back again. He lived his life in tunnels … And yet for the sensitive soul, in Diston Town, there was really only one place to look. Where did the eyes go? They went up, up.

School — Squeers Free, under a sky of white: the weakling headmaster, the demoralised chalkies in their rayon tracksuits, the ramshackle little gym with its tripwires and booby traps, the Lifestyle Consultants (Every Child Matters), and the Special Needs Coordinators (who dealt with all the ‘non-readers’). In addition, Squeers Free set the standard for the most police call-outs, the least GCSE passes, and the highest truancy rates. It also led the pack in suspensions, expulsions, and PRU ‘offrolls’; such an offroll — a transfer to a Pupil Referral Unit — was usually the doorway to a Youth Custody Centre and then a Young Offender Institution. Lionel, who had followed this route, always spoke of his five and a half years (on and off) in a Young Offender Institution (or Yoi , as he called it) with rueful fondness, like one recalling a rite of passage — inevitable, bittersweet. I was out for a month , he would typically reminisce. Then I was back up north. Doing me Yoi .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Lionel Asbo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Lionel Asbo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Martin Amis - Yellow Dog
Martin Amis
Martin Amis - House of Meetings
Martin Amis
Martin Amis - Dead Babies
Martin Amis
Martin Amis - Koba the Dread
Martin Amis
Martin Amis - Night Train
Martin Amis
Martin Amis - Agua Pesada
Martin Amis
Martin Amis - Perro callejero
Martin Amis
libcat.ru: книга без обложки
MARTIN AMIS
Martin Amis - The Drowned World
Martin Amis
Отзывы о книге «Lionel Asbo»

Обсуждение, отзывы о книге «Lionel Asbo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x