Amitav Ghosh - The Circle of Reason

Здесь есть возможность читать онлайн «Amitav Ghosh - The Circle of Reason» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: John Murry, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Circle of Reason: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Circle of Reason»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A novel which traces the adventures of a young weaver called Alu, a child of extraordinary talent, from his home in an Indian village through the slums of Calcutta, to Goa and across the sea to Africa. By the author of THE SHADOW LINES.

The Circle of Reason — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Circle of Reason», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

How did it happen? Why did that block of concrete stop there, just a hair away from his nose? Do you know why? Because beside him, on either side, were two sewing machines, of the old kind, of black solid steel. They must be the only ones of their kind in al-Ghazira now, real antiques, probably kept for display. But, if it weren’t for them, our friend Alu would have been flattened days ago.

He was lying right in front of us, but there was nothing we could do. We’d have had to cut through the steel mesh, move the rubble and shift the concrete slab to get him out. That slab’s two feet thick, two feet of ground rock and sand held together by steel. It’s so strong it could hold up a shopful of cars. And the girders fallen around it are as thick as tree-trunks and a thousand times stronger. On girders like that you could hang the whole of the Ras. It would have taken dozens of men with a truckload of equipment to move them, and we were just six.

We didn’t dare move a thing: the slightest slip, and who was to know? Perhaps the whole mountain of rubble would come down on him. We had to stand there and stare at this man, hardly more than a boy, buried alive under a hill of rubble, with death barely an inch from his chest, and miraculously still alive. All we could do was marvel; all of us, we marvelled, for there was not a man amongst us who had seen a thing like that before.

I could hardly speak. I remember at last I laughed, to make the whole business seem ordinary, and though we had taken nothing with us I said to Alu, Do you need food or water? — and he said simply, No, I’m all right.

I tried to think of something else, but nothing would come to me, so I asked him, Alu, how are your boils? — and he answered, They’re gone. So then, trying to laugh again, I said: Alu, do you want to come out now, or do you still want to lie there and think about dirt and cleanliness and your Infinitely Small?

He said: Take me out of here, Abu Fahl. I have been here long enough, I have thought enough, and now I know what we must do …

Abu Fahl stopped and glanced over the courtyard. The whole crowd was staring intently up at him. He drew a deep breath.

I asked him: Alu, what must we do?

And he said: We must have a war.

Abu Fahl beat down the stifled gasps and murmurs that rose all around him: I said to him, What kind of war?

And Alu said: We shall war on money, where it all begins.

After that Abu Fahl would say no more: he waved the crowd out, telling them to go home and think about what he had said. Then he went into Zindi’s room and demanded tea from Karthamma.

Zindi set about the business of clearing the house with energetic enthusiasm. Her insults soon emptied the courtyard and the lane outside. But there was nothing she could do about her own room, which was so crowded there was barely room for the smoke. She saw from the way Hajj Fahmy was sitting, with his hands planted firmly on his crossed legs, that it was likely to remain so, for it was always he who gave the lead to the others.

In despair, she tucked Boss under her arm and went to sit on the doorstep. And there she found Forid Mian, waiting timidly in the shadows of the lane, inconspicuous in his usual starched shirt and checked green lungi. For an instant she gaped at his long parched face and his ragged beard. Then her surprise was swept away by waves of relief and hope, and all at once she was babbling strings of phrases of welcome, squeezing his twig fingers, and pushing him through the door.

Forid Mian drew back when he saw the crowd in her room, but she tightened her grip on his arm and led him in. Once he was inside, he straightened his shoulders with an effort and worked his way slowly around the room, shaking hands and whispering Salaams. Everybody was listening to Abu Fahl telling the story of his journey to the Star again, and only Hajj Fahmy held Forid Mian’s hand long enough to talk to him. You’re here after a long time, Forid, he said curiously. But, before he could answer, Zindi appeared at his elbow and led him away.

Zindi cleared a space in a corner near the stove by pushing two men aside and sat Forid Mian down. She settled Boss on her lap and lit the stove. So how are you, Forid Mian? she said softly in Hindi. It’s a long time since you drank tea with us. Hajj Fahmy is right.

Forid Mian combed his beard with his fingers. Not so long, he said. You know there’s a lot of work in the shop. And now you have Jeevanbhai staying here. I’d feel strange sitting with him in the evenings.

Zindi smelt a promising spoor and leapt: Why? Then she checked herself. No, she said gently, I only meant … There hasn’t been trouble, I hope?

No, said Forid Mian. No trouble. Not really trouble. But you know how prices are going up and what rice costs. What can a poor man do? So when I see Jeevanbhai I ask him for some more money. And he says, where will the money come from? and he looks at my accounts and he doesn’t seem happy. That happens every other day. It would be too much if it were to happen in the evenings as well.

Zindi nodded: Yes, but we’ve been missing you. We all wonder where Forid Mian is. Tell me, Forid Mian, how many years is it since you’ve been working in al-Ghazira?

Forid Mian sighed and counted on his fingers. Must be fifteen, he said. Fifteen years!

Fifteen years! Zindi clicked her tongue. That’s a long time. Chittagong in Bangladesh, wasn’t it?

Forid Mian stared into space. Yes, he said, Chittagong, Chatgan, where the Karnophuli pours into the sea, almost Burma …

Hah! Zindi squeezed his bony thigh. So, Forid Mian, tell me, how many wives and how many children have you got hidden away in your Chatgan by the Karnophuli?

Forid Mian brushed her hand away. You’re laughing at me, Zindi, he said sharply. You know quite well I don’t have a family or a wife or children. I was too young when I left, and there was no money in the house anyway. Then I was at sea, and there was no time. And then here in al-Ghazira …

Zindi raised a hand to cover her mouth: No wife, no children! Nothing? What are you going to do? Are you going to stay here for ever, in the Souq? Until your fingers are too stiff to hold a needle?

What can I do? Forid Mian’s head fell until he was staring at his crossed feet. I have some money saved, I could afford to get married now, even start a small shop of my own. But I have no family left there now. Who would find me a wife? I’m afraid, Zindi: going back to a place alone, starting again, a man can’t do that at my age.

How old are you, Forid Mian? Zindi asked.

Fifty? Sixty? Something like that.

Forid Mian shrugged.

Zindi gurgled with laughter: Just the right age to get married. Something will have to be done for you, Forid Mian.

She tweaked his bottom, and Forid Mian broke into laughter: Zindi, you don’t know, you can’t imagine, how I long for a wife. I’ve spent too many nights thrashing about on dry sheets. You don’t know how it hurts. You wake up in the morning and you’re bleeding, but you can’t stop …

Zindi laughed with him, her huge shoulders rolling like round-bottomed pots. But Forid Mian noticed people turning to look at them, and he frowned in embarrassment. Zindi tapped him on the knee and said: Forid Mian. But he shook his head and pointed across the room, at Hajj Fahmy. The Hajj was holding his hand up and waiting for silence. Zindi decided to say no more; she had said enough for one day.

Hajj Fahmy, eyes shining, smiled across the room at Abu Fahl. I have a question for Abu Fahl, he said to the room. Let us see if Abu Fahl can answer it. I’ve understood what Abu Fahl has said — why he couldn’t get Alu out today, and so on and fulan — I’ve understood it all, but for one thing, and this thing troubles me. Abu Fahl talks of how strong the concrete and the steel in the Star was, and how that concrete can hold up a mountain of rubble and a shopful of cars, and how you could hang the whole of the Ras on one of those girders. But here is my question: if that concrete and steel was so strong, why did the Star fall?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Circle of Reason»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Circle of Reason» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Circle of Reason»

Обсуждение, отзывы о книге «The Circle of Reason» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x