Amitav Ghosh - The Glass Palace

Здесь есть возможность читать онлайн «Amitav Ghosh - The Glass Palace» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, Издательство: Random House Trade Paperbacks, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Glass Palace: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Glass Palace»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Set in Burma during the British invasion of 1885, this masterly novel by Amitav Ghosh tells the story of Rajkumar, a poor boy lifted on the tides of political and social chaos, who goes on to create an empire in the Burmese teak forest. When soldiers force the royal family out of the Glass Palace and into exile, Rajkumar befriends Dolly, a young woman in the court of the Burmese Queen, whose love will shape his life. He cannot forget her, and years later, as a rich man, he goes in search of her. The struggles that have made Burma, India, and Malaya the places they are today are illuminated in this wonderful novel by the writer Chitra Divakaruni calls “a master storyteller.”

The Glass Palace — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Glass Palace», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘But we’re prisoners, aren’t we?’

‘Not us,’ said Evelyn. ‘Only Min and Mebya’—meaning the King and Queen.

Dolly thought about this for a while. ‘And what about the Princesses?’

Now it was Evelyn’s turn to think.

‘Yes,’ she said at last. ‘The Princesses are prisoners too.’ That settled the matter as far as Dolly was concerned. Where the Princesses were, she would be too: she couldn’t imagine what they would do without her.

One morning a man arrived at the gate saying he’d come from Burma to take his wife back home. His wife was Taungzin Minthami, one of the Queen’s favourite nurses. She had left her children behind in Burma and was terribly homesick. She decided to go back with her husband.

This reminded everyone of the one thing they’d been trying to forget, which was that left to themselves they would all rather have gone home — that none of them was there because he or she wanted to be. The Queen began to worry that all her girls were going to leave so she began to hand out gifts to her favourites. Dolly was one of the lucky ones, but neither Evelyn nor Augusta received anything.

The two girls were furious at being passed over and they began to make sarcastic comments within the Queen’s hearing. The Queen spoke to the Padein Wun, and he took them into a locked room and beat them and pulled their hair. But this made the girls even more resentful. Next morning they refused to wait on the Queen.

The Queen decided that the matter had passed beyond resolution. She summoned Mr Cox and told him that she wanted to send seven of the girls back to Burma. She would make do by hiring local servants.

Once the Queen had decided on something there was no question of persuading her to change her mind. The seven girls left the next week: Evelyn, Augusta, Mary, Wahthau, Nan Pau, Minlwin, and even Hemau, who was, of all of them, the closest to Dolly in age. Dolly had always thought of them as her older sisters, her family. She knew she would never see them again. On the morning of their departure she locked herself into a room and wouldn’t come out, even to watch their carriage roll out of the gates. U Maung Gyi, the interpreter, took them to the port. When he came back he said the girls had cried when they’d boarded the ship.

A number of new servants were hired, men and women, all local people. Dolly was now one of the last remaining members of the original Mandalay contingent: it fell on her to teach the new staff the ways of the household. The new ayahs and maids came to Dolly when they wanted to know how things were done in the Mandalay palace. It was she who had to teach them how to shiko and how to move about the Queen’s bedroom on their hands and knees. It was very hard at first, for she couldn’t make herself understood. She would explain everything in the politest way but they wouldn’t understand so she would shout louder and louder and they would become more and more frightened. They would start knocking things over, breaking chairs and upsetting tables.

Slowly she learnt a few words of Tamil and Hindustani. It became a little easier to work with them then, but they still seemed strangely clumsy and inept. There were times when she couldn’t help laughing — when she saw them trying out their shikoes, for example, wiggling their elbows and straightening their saris. Or when she watched them lumbering around on their knees, huffing and puffing, or getting themselves tangled in their clothes and falling flat on their faces. Dolly could never understand why they found it so hard to move about on their hands and knees. To her it seemed much easier than having to stand up every time you wanted to do something. It was much more restful this way: when you weren’t doing anything in particular you could relax with your weight on your heels. But the new ayahs seemed to think it impossibly hard. You could never trust them to carry a tray to the Queen. They would either spill everything as they tried to get across the room, or else they would creep along so slowly that it would take them half an hour to get from the door to her bed. The Queen would get very impatient, lying on her side and watching her glass of water move across the room as though it were being carried by a snail. Sometimes she would shout, and that would be worse still. The terrified ayah would fall over, tray and all, and the whole process would have to be resumed from the start.

It would have been much easier of course if the Queen weren’t so insistent on observing all the old Mandalay rules— the shikoes, the crawling — but she wouldn’t hear of any changes. She was the Queen of Burma, she said, and if she didn’t insist on being treated properly how could she expect anyone else to give her her due?

One day U Maung Gyi caused a huge scandal. One of the Queen’s nurses went into the nursery and found him on the floor with another nurse, his longyi pulled up over his waist. Instead of scurrying off in shame he turned on his discoverer and began to beat her. He chased her down the corridor and into the King’s bedroom.

The King was sitting at a table rolling a cheroot. U Maung Gyi lunged at the nurse as she went running in. She tripped and grabbed at the tablecloth. Everything flew into the air: there was tobacco everywhere. The King sneezed and went on sneezing for what seemed like hours. When he finally stopped he was angrier than anyone had ever seen him before. This meant still more departures.

With the head nurse thinking herself to be a squirrel and another gone home to Burma, the Queen now had very few dependable nurses left. She decided to get an English midwife. Mr Cox found one for her, a Mrs Wright. She seemed pleasant and friendly enough, but her arrival led to other problems. She wouldn’t shiko and she wouldn’t go down on her hands and knees while waiting on the Queen. The Queen appealed to Mr Cox but the Englishman came out in support of Mrs Wright. She could bow, he said, from the waist, but she needn’t shiko and she certainly wouldn’t crawl. She was an Englishwoman.

The Queen accepted this ruling but it didn’t endear Mrs Wright to her. She began to rely more and more on a Burmese masseur who had somehow attached himself to the royal entourage. He was very good with his hands and was able to make the Queen’s pains go away. But the English doctor found out and made a huge fuss. He said that what the masseur was doing was an affront to medical science. He said that the man was touching Her Highness in unhealthy places. The Queen decided he was mad and declared that she would not send the masseur away. The doctor retaliated by refusing to treat her any more.

Fortunately the Queen’s labour was very short and the delivery quick and uncomplicated. The child was a girl and she was named Ashin Hteik Su Myat Paya.

Everyone was nervous because they knew how badly the Queen had wanted a boy. But the Queen surprised them. She was glad, she said: a girl would be better able to bear the pain of exile.

картинка 15

For a while Mandalay became a city of ghosts.

After the British invasion, many of the King’s soldiers escaped into the countryside with their weapons. They began to act on their own, staging attacks on the occupiers, sometimes materialising inside the city at night. The invaders responded by tightening their grip. There were round-ups, executions, hangings. The sound of rifle-fire echoed through the streets; people locked themselves into their homes and stayed away from the bazaars. Whole days went by when Ma Cho had no call to light her cooking fire.

One night Ma Cho’s stall was broken into. Between the two of them, Rajkumar and Ma Cho succeeded in driving the intruders away. But considerable damage had already been caused; lighting a lamp, Ma Cho discovered that most of her pots, pans and utensils had been either stolen or destroyed. She let out a stricken wail. ‘What am I to do? Where am I to go?’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Glass Palace»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Glass Palace» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Glass Palace»

Обсуждение, отзывы о книге «The Glass Palace» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x