В половине седьмого вечера я перевернулся и явил себя солнцу. Не произошло ничего ужасного. Гром не грянул. Ни мужчины, ни женщины не разбежались, визжа от ужаса при виде моей полной фронтальной наготы.
Я вошел в море и поплыл к кроваво-красному закату. Я предал себя воле волн и морского течения. Было уже почти темно, когда я вернулся на пляж. Полотенцем я не воспользовался. Я дал воде самой высохнуть у меня на теле.
В бледном лунном свете я зашагал к Институту. Путь я срезал через рощу. Земля была покрыта ковром опавших сосновых иголок, и каждый шаг мой вызывал потрескивание ароматного восторга.
Я шел по щиколотку в мягкой траве и диких цветах. Потом до меня донесся запах жимолости, и веточка царапнула мне лицо. Я взошел на мыс и на мгновение остановился, глядя сверху на Институт. Дверь кухни была открыта. Из нее лился яркий свет, звучал смех и несся восхитительный аромат жарящегося мяса.
Среда, 15 апреля
10 часов вечера. Увидел Жожо — она ждала меня за ограждением. Бросил весь свой багаж и устремился к ней.
Акт III, сцена 2. Перевод В. Левина. — Здесь и далее примечания переводчика
В британских школах сдаются по окончании шестого класса средней школы
Второй день Рождества, когда подарки получают слуги, посыльные и т.д.
Английский писатель (р. 1931), прославившийся книгой «Аутсайдер» (1956), проповедовавшей «новый экзистенциализм» и отказ от «логики и разума» в пользу интуитивного видения
Здесь — женщина (фр.)
После пятого класса средней школы в Великобритании
Полигиния (от лат.) — многоженство
Ищите женщину (фр.)
Естественно (фр.)
Нед Шеррин — английский актер и юморист; Антония Сьюзан Байатт (р. 1931) — английская писательница, лауреат премии Букер (1990); Джонатан Миллер (р. 1936) — известный юморист и театральный режиссер; Виктория Мэзер — современный автор сатирических «романов нравов»
Современный английский писатель считается классиком уэльской литературы
Кен Фоллетт — автор политических детективов; Лорд Рой Хэттерсли — член британского парламента, ветеран лейбористской партии; Бренда Мэддокс, Эдвард Пирс — современные английские писатели
Общее переохлаждение организма
В конце века (фр.)
Известный журналист и модный радиоведущий «Би-Би-Си»
Популярный радиосериал на Би-Би-Си о жизни вымышленной деревенской семьи. Передается ежедневно, начиная с 1951 года и по сегодняшний день
Образом действий (лат.)
Сеть магазинов одежды, названа по имени голландских основателей Клеменса и Августа Бренникмайеров
Роман Чарлза Диккенса (1838-39)
Лидер Либерально-демократической партии, третьей по величине в Великобритании
Член Лейбористской партии, придерживающийся левых взглядов. Сейчас мэр Лондона
Командующий операцией «Буря в пустыне»
Английский комедийный актер
Шесть боевиков ИРА, осужденных по обвинению в организации взрывов в бирмингемских пабах в 1974 г.
На своем месте (лат.)
Медиа-магнат, погибший в 1991 г. при загадочных обстоятельствах
Музей истории, искусств и археологии при Оксфордском университете
Актер, звезда Голливуда 60-х годов
Лондонская бульварная газета
Прозвище популярного английского футболиста Пола Гаскойна, славящегося своим экстравагантным поведением
Официальный выходной день по всей Великобритании, приходится на последний понедельник мая. Первоначально в этот день отдыхали только служащие банков
Тед Хьюз (1930-1998) — английский поэт, лауреат литературных премий Англии и США
С… без… (фр.)
Марка высококачественной почтовой бумаги
Проповедническая организация англиканской церкви, основанная в 1882 году
Maрджори Прупс (1911-1996) — известный редактор колонок личных проблем
Современный англо-американский писатель, которому приписывают «открытие Прованса» для туристов после оглушительного успеха его первого романа «Год в Провансе»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу