Ismail Kadare - The Concert

Здесь есть возможность читать онлайн «Ismail Kadare - The Concert» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1998, Издательство: Arcade Publishing, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Concert: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Concert»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ismail Kadare once called The Palace of Dreams "the most courageous book I have written; in literary terms, it is perhaps the best". When it was first published in the author's native country, it was immediately banned, and for good reason: the novel revolves around a secret ministry whose task is not just to spy on its citizens, but to collect and interpret their dreams. An entire nation's unconscious is thus tapped and meticulously laid bare in the form of images and symbols of the dreaming mind.The Concert is Kadare's most complete and devastating portrayal of totalitarian rule and mentality. Set in the period when the alliance between Mao's China and Hoxha's Albania was going sour, this brilliant novel depicts a world so sheltered and monotonous that political ruptures and diplomatic crises are what make life exciting.

The Concert — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Concert», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was exactly seven-thirty when the house-lights began to fade. And it was at that precise moment, between the house-lights going out and the foot-lights coming on, that Zhou Enlai appeared in the one remaining empty box.

So now the boxes are full, thought Skënder Bermema.

Zhou Enlai seemed to hover between being a human being and a phantom. The curtain slowly rose. “God!” exclaimed Berraema, astonished to find himself using a word that had been obsolete for so long.

The concert had been going on for an hour, and it was evident there wasn’t going to be an interval Hundreds of motionless heads gazed at what was going on on the stage. Although everything seemed so cold and stiff, one was instinctively conscious of something, some thrill of apprehension, passing from the stage to the auditorium and vice versa. When the second woman dancer, rustling her lilac-coloured skirts, went over and almost brushed against the yellow stork, the whole audience held its breath, Pooh, thought Skënder, what has it got to do with me? But try as he might he couldn’t help sharing in the general feeling of dread.

The second woman dancer twirled more and more slowly near the stork. The audience was mesmerized. Suddenly, as if by mistake, a red spotlight swept briefly over the boxes, so that their velvet walls seemed to be streaming with blood. Skënder thought he saw a pair of eyes rolling in ecstasy. What face was this that he thought he recognized? He’d seen it somewhere before, in a book or perhaps in a newspaper article about Cambodia, Again- he told himself all this was nothing to do with him, but the more he said it the more involved he became, as the music went on throbbing through the theatre. He thought he was going to faint. Once or twice he almost stood up and shouted: “Stop these celebrations! I’ve got a novel that’s dying!”

He glanced at C–V—, whose profile showed he was watching the show with a mixture of interest and exasperation, Skënder leaned closer and whispered in his ear, so quietly he couldn’t hear himself: “My novel’s giving up the ghost”

The other didn’t react, but Skënder thought he saw a brief grin show briefly on C— v—’s lips. “I certainly chose the right person to confide in!” thought Skënder angrily. But was his colleague’s smug smile caused by what he himself had just whispered, or by something that was happening on the stage?

A gong sounded, the audience started, a light suddenly illuminated the second woman dancer’s face. At the sight of that livid mask, Skënder was filled with horror: it expressed at once distress, accusation and an icy, unearthly anger. If only this nightmare would end, he thought. God, let it end soon!

A few minutes before the show finished, a vague stir in the auditorium — perhaps a member — of the public had happened to turn his head — made Skënder look up at the boxes. What he saw took him aback. Some of the boxes were already emptying. Not until a few moments later did the whole audience seem to register the no doubt unprecedented fact that part of the political leadership, the most important figures in the government, were leaving before the curtain had come down.

“What does it mean? What does it mean?” everyone seemed to be shouting as if through the most powerful loudspeakers, though no one actually uttered the words. Had they disliked the show? Had the symbols they’d seen triggered off anticipation of some disaster? For a moment Skënder imagined carnage must already be raging outside…

At last the curtain fell and the lights revived as if after a long swoon. As the spectators stood up to leave, they now looked openly at the empty boxes. Jiang Qing, Wang Hongwen and Zhou Enlai had vanished. And though most of the leaders had chosen to stay, they seemed colourless and uninteresting compared to those baleful absences.

“What does it mean? What’s going on?” Skënder asked the Albanian ambassador when he finally found him on the way out

The diplomat’s expression was surprisingly enigmatic. If Skënder thought he caught a gleam of some kind, it came from the ambassador’s spectacles rather than from his eyes.

“I don’t know what to tell you,’ he said. “Perhaps Mao …As you know, he took to his bed a long time ago …”

“Yes, But! got the impression it was something else.”

“Your theory could be right,”

“How do you know what it is?”

“Oh, it’s easy enough to guess,’ said the ambassador, smiling.

They said goodnight and went in search of their cars. Only then did Skënder remember C–V—, who was some way off, trying to attract his attention.

They drove back to their hotel without exchanging a single word. Their guides sat scowling too.

As he got out of the car, Skënder could feel almost physically the pain in his side, in the place from which he imagined his novel had been removed. He was afraid he mightn’t be able to walk. The guides said goodnight to them in the hall

Back in his room, he knew he wouldn’t be able. to sleep. After walking up and down for some time, he went and stood by the window. Through the cold panes he could see a part of the street, with some neon ideograms that looked as though they were suspended in the darkness. “Just look what the Chinese language has come to,” he thought “In the past people wrote magnificent works of literature and science in it, but now those characters are used only for insults, incitement to hatred, empty phrases, all the things that C–V— delights in.” He glanced at the wall that separated their rooms. That was how C–V— regarded language …as a vehicle for poison! Such people were plague-carrying microbes. It was they who had killed his novel! Skënder seethed with rage. He must have a talk with his travelling companion — tell him exactly what he thought of him!

“A talk!” he said to himself, grimacing. “I’ll show you what I'm made of! How would you like to have a little discussion?” He still wasn’t sure how he was going to handle it, but thoughts of something rather more violent than mere debate were flashing through his mind.

He was still grinning when he went out into the corridor After glancing to left and right he went and knocked on C— v—’s door. “Who is it?” asked the other, after a pause.

“It’s me!” Skënder imagined himself saying softly. “Let me in!” But he didn’t really say anything. He was imagining, as he stood there, the scene that might follow…

In his mind’s eye he saw himself pushing the door open, However much he tried he couldn’t restrain himself. C–V—, in pyjamas and bedroom slippers, seemed to recoil. Perhaps because of Skënder’s sudden irruption, perhaps because of his increasingly menacing smile, C–V— took a step or two back. His expression seemed to say, “What is all this? Have you gone mad?”

He had come to a standstill in the middle of the room, waiting to hear what the intruder had to say, when Skënder, instead of saying anything, clenched his fist and punched him on the nose, like a character in a silent film.

C–V— staggered and caught hold of the bed-post to stop himself from falling.

“What’s got into you? You must be out of your mind!” he cried incredulously. Skënder himself was even more amazed at what he’d done, but that didn’t stop him raising his fist again.

C–V— managed to dodge the second blow. He even attempted to feed Skënder off, but seeing that his visitor was too furious to desist, he launched a few blows of his own. But either because he’d been taken by surprise, or for want of experience, his arms only flailed about in an ineffective and effeminate manner.

“Rat! Vermin! Not C–V—… W.C!” roared Skënder.

He hit him again, but the blow glanced off the other man’s jaw. This, together with the allusion to water closets — it wasn’t the first time he’d heard this pleasantry — finally got to C–V—.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Concert»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Concert» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ismail Kadare - Three Arched Bridge
Ismail Kadare
Ismail Kadare - The File on H.
Ismail Kadare
Ismail Kadare - The Successor
Ismail Kadare
Ismail Kadare - The Siege
Ismail Kadare
Ismail Kadare - The Ghost Rider
Ismail Kadare
Ismail Kadare - Elegy for Kosovo
Ismail Kadare
Ismail Kadare - Agamemnon's Daughter
Ismail Kadare
Ismail Kadare - Broken April
Ismail Kadare
Ismail Kadare - The Pyramid
Ismail Kadare
Отзывы о книге «The Concert»

Обсуждение, отзывы о книге «The Concert» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x