Daniel Alarcón - At Night We Walk in Circles

Здесь есть возможность читать онлайн «Daniel Alarcón - At Night We Walk in Circles» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Riverhead Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

At Night We Walk in Circles: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «At Night We Walk in Circles»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nelson’s life is not turning out the way he hoped. His girlfriend is sleeping with another man, his brother has left their South American country and moved to the United States, leaving Nelson to care for their widowed mother, and his acting career can’t seem to get off the ground. That is, until he lands a starring role in a touring revival of
, a legendary play by Nelson’s hero, Henry Nunez, leader of the storied guerrilla theater troupe Diciembre. And that’s when the real trouble begins.
The tour takes Nelson out of the shelter of the city and across a landscape he’s never seen, which still bears the scars of the civil war. With each performance, Nelson grows closer to his fellow actors, becoming hopelessly entangled in their complicated lives, until, during one memorable performance, a long-buried betrayal surfaces to force the troupe into chaos.

At Night We Walk in Circles — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «At Night We Walk in Circles», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

For their part, the actors were mostly too nervous or excited to notice Henry’s troubled, uneasy countenance; or if they did, they assumed it was in response to their own performances.

Some, it should be noted, had no idea who he was.

But Nelson did recognize Henry. He’d heard him on the radio that day, and not long after, decided to become a playwright. All these years later, and in many ways, it remained his dream. What did he say to Henry?

Something like: “Mr. Nuñez, it’s an honor.”

Or: “I never thought I’d have the chance to meet you, sir.”

The words themselves aren’t that important; that he insisted on approaching the table where Henry sat, absorbed in dark memories, was enough. Picture it: Nelson reaching for his hero’s hand, his eyes brimming with admiration. A connection between the two men, the mentor and his protégé.

When we spoke, Henry dismissed the idea.

I insisted: Did the playwright see something of himself in the young man? Something of his own past?

“No,” Henry responded. “If you’ll pardon my saying so, I was never, ever that young. Not even when I was a boy.”

No matter. On a Monday in March 2001, Nelson was summoned to rehearsals at a theater in the Old City, a block off the traffic circle near the National Library, where his father had once worked. After a dismal year — a breakup, a protracted tenure at an uninteresting job, the disappointing aftermath of a graduation both longed for and feared — Nelson was simply delighted by the news. Henry was right: Nelson, almost twenty-three, had a backpack full of scripts, a notebook jammed with handwritten stories, a head of unruly curls, and seemed much, much younger. Perhaps this is why he got the part — his youth. His ignorance. His malleability. His ambition. The tour would begin in a month. And that is when the trouble began.

2

NORMALLY,Nelson would have shared news of this sort with Ixta. Now he doubted himself. She’d been his girlfriend until the previous July, and they’d parted ways, not amicably, on a day that Nelson considered to be the dead heart of winter. Ghoulish clouds, a fine, gray mist. It was entirely his doing — he wanted freedom, he said. She scoffed, “What am I, your jailer?” and in response, selfish but authentic tears bubbled in his eyes. He was going to the United States and couldn’t be beholden to her or anyone in pursuit of his future. They didn’t speak for three months, during which time he made no plans and took no steps toward this supposedly brave and life-changing move.

In early October, Nelson and Ixta met for a coffee, a tense affair which led, nonetheless, to another meeting, a few weeks later. Quite unexpectedly, midway through this second encounter, he found himself laughing. And Ixta laughing too. It wasn’t tentative, or self-conscious, or polite. And this shook him, the realization that, had he more nerve, he could reach across the narrow table that separated them, and — in front of all these strangers — casually lay his hand upon hers. No one would notice or think it odd. They might even smile at the sight, or say to themselves something like:

Oh, what a handsome young couple!

He didn’t, of course — not that day — but he did make some progress. Slowly. Patiently. At the steady rate of an ant gathering food, or a bird building a nest. And it paid off: by the start of the Christmas season, they were sleeping together again. It happened almost by accident at first, but the second time filled him with hope. They began meeting every two weeks or so, more if Mindo, Ixta’s new boyfriend, was working nights. These encounters were the source of both happiness and torment for Nelson, but he was, in any case, unable or unwilling to push things any further. In their nakedness, they talked about everything except what they were doing together, the future, and somehow the vagueness of their new relationship was why it felt so very adult. Ixta never asked if he still intended to leave for the United States, nor did he mention it. He would — someday soon, he felt certain — tell her he loved her, that he missed her, that he was sorry for everything, and that they should be together, if not forever, then at least for now. Afterward, things would be clearer. He hadn’t written the scene out — he didn’t do that sort of thing anymore — but he had projected himself into it, rehearsed a speech or two in his head. As it turns out, Ixta was expecting this as well. She didn’t know how she’d respond, but she was waiting. There was only the small issue of his not having said anything.

In March, when he heard the news about Diciembre, Nelson considered all they’d been through, what surely lay ahead, and decided it was correct to call her first . Her place in line was a nod to their past, to their imagined future. The phone rang twice, a curt hello. Ixta let him talk, and congratulated him, drily. He listened: it was the voice she used when Mindo was in the room.

Nelson and Ixta were both actors, though, so this fact hardly precluded conversation; in fact, it was more important than ever to behave naturally. Just two friends talking. The subterfuge was part of the attraction, one imagines. Ixta played her part: the news was grand, she told him. “How long will you be gone?”

“A couple of months, maybe three.”

There was a certain sadism to his announcement. “I felt abandoned,” Ixta said to me later. “Again.”

She kept this confession to herself, and instead offered: “You always did want to travel.”

“It could even go for longer, if we’re well received.”

“One hopes.”

Nelson waited for her to go on, but she didn’t. She’d gifted him these two words, but they were impossible to interpret. One hopes for what?

In the background: “Who’s that, baby?”

Nelson flinched, but refused to back down. Later, he’d wonder if he’d been reckless. But really: what if they were caught? Shouldn’t he want that to happen?

“Shall we celebrate?” he asked.

In his mind, the fact that they were lovers — and only lovers, for now — was a relief to Ixta. He imagined her grateful that he placed no pressure on their future, did not demand a label for this new iteration of their relationship. He imagined her impressed by his maturity, by his willingness to share her with another man. But this formulation was partial. It did not take into account the fact that she’d loved him, or that he’d broken her heart. It did not consider that her heart might be broken still, or that every time they slept together, it broke a little more.

“I don’t know,” Ixta said. “I’m busy this week.”

“I thought you’d be happy for me,” Nelson said, and immediately regretted it. He sounded so plaintive, so self-involved. There were certain traits he’d been careful not to manifest since their reconciliation, but here they were, slipping out into the open, naked. He wanted to be a better person; and if that were not possible, at least to seem like one.

“I am happy for you,” she said. “Thrilled.”

He doubled down: “I’d like to see you.”

Ixta sighed: talking to herself now, in a rapid clip that tumbled the conversation to a close. “Sure. Yeah. Okay. Great. Talk soon.” He could almost hear the man lying next to her, eyes half-closed, wrapping Ixta’s brown hair casually around his finger.

Nelson held the phone a little while longer, for no good reason.

THE SECOND PERSONto hear the good news was his mother, Mónica, who’d been widowed three years prior, and whose capacity for joy had been greatly diminished ever since. That phrase is hers: “capacity for joy,” she said to me, as one might describe the potential speed of a four-cylinder engine, or the memory inside a new computer. When this was brought to her attention, Mónica laughed. “Too many years as a bureaucrat,” she said. “Imagine the life I could have had!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «At Night We Walk in Circles»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «At Night We Walk in Circles» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «At Night We Walk in Circles»

Обсуждение, отзывы о книге «At Night We Walk in Circles» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x