• Пожаловаться

Nicholson Baker: The Fermata

Здесь есть возможность читать онлайн «Nicholson Baker: The Fermata» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1996, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Nicholson Baker The Fermata

The Fermata: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Fermata»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Having turned phone sex into the subject of an astonishing national bestseller in Vox, Baker now outdoes himself with an outrageously arousing, acrobatically stylish "X-rated sci-fi fantasy that leaves Vox seeming more like mere fiber-optic foreplay" (Seattle Times). "Sparkling."-San Francisco Chronicle.

Nicholson Baker: другие книги автора


Кто написал The Fermata? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Fermata — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Fermata», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I’m not normally a pubic-hair obsessive — I really have no ongoing fetishes, I don’t think, because each woman is different, and you never know what particular feature or transition between features is going to grab you and say, “Look at this — you’ve never thought about exactly this before!” Each woman inspires her own fetishes. And it isn’t that Joyce has some ludicrous Vagi-fro or massive Koosh-ball explosion of a sex-goatee — in fact her hair isn’t thicker really than most. It’s just that it covers a wider area, maybe, and its blackness sparkles , if you will — its curving border reaches a little higher on her stomach. A little? — what am I saying? It’s the size of South America. To think that I could have died and not seen this — that I could have picked a different temp assignment when Jenny, my coordinator, told me my choices a few weeks ago. What is exciting about its extent is maybe that, because it reaches higher than other women’s pubic hair, it becomes less and more sexual at the same time — the slang for it, like ‘pussy hair” and “cunt hair” (I flinch at both those words, except when I’m close to coming), doesn’t apply because it is no longer, strictly speaking, “pubic” hair at all — its borders are reaching out into soft abdominal love-areas, so love and sex mix. I wanted to feel it, the dense sisaly lush resilience of it, which makes that whole hippy part of her body look extraordinarily graceful. It is a kind of black cocktail dress under which her clit-heart beats — it has that much dignity .

But rather than holding it immediately, I deprived myself of the sight of it for a little while and instead gently placed my hand on her braid, which was cool and thick and smooth and dense, a totally different idea of hair, so different that it is strange to think of the two orders of hair as sharing the same word, but which follows the curve of her head in the same way that her pubic hair follows the curve over her mound-bone, and when I felt the French-braid sensation sinking into the hollow of my palm, which craves sexual shapes and textures, I then went ahead and curled the fingers of my other hand through her devil’s food fur, connecting the two kinky handfuls of home-grown protein with my arms, and it felt as if I were hot-wiring a car; my heart’s twin carburetors roared into life. That’s all I did, then I started typing this before I forgot the feeling. Maybe that’s all I will do. That sexy, sexy pubic hair! I’m noticing now that its contours are similar to those of a black bicycle seat: a black leather seat on a racing bicycle. Maybe this is why those sad sniffers of comic legend sniff girls’ bicycle seats? No, for them it isn’t the shape, it’s the fact that the seat has been between a girl’s legs. They are truly pathetic. I have no sympathy to spare for compulsions other than my own. I would, though, like to rescue the correspondence between pubic hair and narrow black-leather bicycle seats from them.

All right, I think that is enough for now. I’ve been in the Fold for, let’s see, almost four hours and written eight single-spaced pages, and the problem is that if I stay in too long I’ll have jet lag tomorrow, since according to my inner clock it will be four hours later than it is. Usually I don’t spend nearly this long in a Drop. I am going to put Joyce’s clothes back in order and smooth out her dress (I would never have tied a knot in it if she wore a cotton dress, because the wrinkles would show up too much and puzzle her) and I’m going to scoot back to my desk and finish out the day. The good thing is that if she brings me a tape to do later this afternoon, I will be much more relaxed and therefore likable than if I hadn’t partially stripped her without her knowledge or consent. I will jest knowingly and winningly with her. I will compliment her on today’s scarf — which isn’t, honestly, quite as nice as the Cyrillic one. (Maybe when she was getting dressed this morning she put on this knit dress and then remembered that I had admired her scarf, and maybe she thought that wearing it again as well would be too direct a Yes from her; but then again maybe the reason she was wearing the dress, this soon again was that she had liked my complimenting her on her scarf and wanted to allude to that compliment indirectly by wearing the same dress with another scarf.) This new one is a Liberty pattern of purply grays and greens, definitely worth smiling at and even acknowledging outright. But I don’t want to get into one of those awful running-compliment patterns, where I have to mention her scarves every time she wears one.

The other thing I should say is that under normal circumstances I would probably give serious thought to “poaching an egg” at this point, but because I have written all this, and because this is, I believe, going to be the very beginning of a sort of autobiography, I can’t. What a surprise, though, to find this Casio typewriter acting as chaperon! (Maybe what I will do is go ahead, but not mention it.)

2

IWAS BORN WITH A KNOT IN MY UMBILICAL CORD, A SIMPLE pretzel knot. I doubt that this fact of my birth has anything to do with my later chronanisms, but I will put it down here just in case it does. I am proud of having set immediately to work art-nouveauing the functional furnishings of my intrauterine deanery. Somehow I was able to form a loop and then swim right through it. I tied a knot in myself . Like many child prodigies, however, I fizzled early. The Fermata, first unfolding itself for me in fourth grade, has been a lifelong distraction. I have wanted to keep it a secret, and as a result it has swallowed up large chunks of my personality. But I hope that will change now.

Once, following a long lull, I found a way to get back into the Fold five or six times after I smashed my head into a parking meter in Philadelphia. I was thirteen or fourteen. We were staying at the Barclay Hotel; as a treat I was allowed to drink some watered-down wine with lunch. I drank more of it than the adults knew and found myself acting wild and flaily on the street during our afternoon walk. I ran ahead, hid between two cars, intending to spring out on everyone. I sprang, shouting, “Boo!” But my mouth and the side of my face met a parking meter that I had forgotten was there. The collision made an enormous bony sound in my head. The meter had only a minute or two left, I noticed, staggering; the red thought-balloon saying EXPIRED was just about to dawn. I saw a pattern of squirming diamonds that would have made very nice Wiener Werkstatte wrapping paper. Twenty minutes later, as the bed made sloppy figure eights around the hotel room (where I had been left to convalesce), I pinched my swollen lip and noticed that all traffic noise stopped. I realized I was in the Fold. I walked downstairs to the motionless hotel bar and back to the kitchen and ate two huge shrimp that a motionless cook or cook’s helper held as he arranged a shrimp cocktail. I was amazed at how good the cocktail sauce tasted. I sucked on a piece of lime and threw it out in a can behind the bar. I felt steadied. I went out into the lobby and sat down next to a woman on a couch and smelled the collar of her coat deeply. At first I thought it smelled like pickles, and then I realized that it smelled like cigarette smoke, and I was very surprised to think that pickles and cigarette smoke were allied smells. (Is that what people mean by a “sour” smell?) Then I went back upstairs and pinched my lip again the same way I had, a little to the right of center, until it hurt a lot, to turn the Barclay Hotel and the rest of the planet back on, and I went to sleep. I still feel bad about stealing those shrimp — not only because of the theft, but because the kitchen helper may to this day be troubled by that bit of strangeness all those years ago, when he had held one in each hand and had them suddenly disappear.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Fermata»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Fermata» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Nicholson Baker: Traveling Sprinkler
Traveling Sprinkler
Nicholson Baker
Baker Nicholson: A Box of Matches
A Box of Matches
Baker Nicholson
Nicholson Baker: The Way the World Works
The Way the World Works
Nicholson Baker
Nicholson Baker: U and I: A True Story
U and I: A True Story
Nicholson Baker
Nicholson Baker: Vox
Vox
Nicholson Baker
Отзывы о книге «The Fermata»

Обсуждение, отзывы о книге «The Fermata» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.