Лариса Бортникова - Байки нашего квартала [Про Турцию и турков]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лариса Бортникова - Байки нашего квартала [Про Турцию и турков]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Байки нашего квартала [Про Турцию и турков]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Байки нашего квартала [Про Турцию и турков]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очерки и рассказы о том, как одна молодая и весёлая женщина однажды вышла замуж за турка и несколько лет жила в Турции в самом обычном квартале среди самых обычных турков. Как ей было непросто, но интересно. И какие они, вообще, эти турки, когда не на курорте, не строители и не в кино про Роксолану.

Байки нашего квартала [Про Турцию и турков] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Байки нашего квартала [Про Турцию и турков]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Именно такое изначально-белоснежное безвкусие и ощупывала наша юная незнакомка. Как оказалось, её привезли в гости, и она вырвалась на улицу, дабы поразить местных ровесниц великолепием. Поразила, называется...

Я, как смогла, утешила бедняжку, и, повернувшись к всё ещё негодующим сестричкам Эминэ и Тубе, приступила к зануднейшей лекции. Они, потупив глаза, слушали, кивали, хлюпали носами, а потом кто-то, кажется мелкая Туба заплакал... Тихонечко так, по-мышиному...

- Мы ей сказали, что нам папа тоже купит завтра такие платья, а она сказала, что наш папа бедный и никогда не купит. А мы сказали...

- Не купит! Не купит! Вы - нищенки! - заорала разодранная в клочья принцесса и ломанула подальше от нас, разумно избежав следующей порции тумаков. (причём, я тоже была не прочь вздуть её хорошенько)

Я отвела их домой. Я пришла к себе. Я включила свет. Я сделала кофе. Я закурила. Я не хотела думать. Не получалось. Я думала, что гордость - это непозволительная роскошь, куда как непозволительнее тюлевого платья. Двух тюлевых платьев...

Я этих Эминэ и Тубу не любила никогда, слегка брезговала, немного изумлялась, осуждала их мать... Ходила на следующий день по базару, разыскивала торговца всяческой белибердой и осуждала. А платья эти, как выяснилось , стоили сущие копейки - я на такси больше в день тратила. Одно нежно-розовое, другое лимонное, с рукавами-фонариками и атласными нижними юбками. В огромном пакете они делали "хррруст - хруууст" и выглядывали бисерными глазками отделки наружу. Пришлось утрамбовывать их и прикрывать газеткой, чтобы сопливые турчаночки, подкарауливающие меня на углу, не догадались, что несут вслед за Лале-аблой свою неожиданную радость.

Вечером я стукнулась в двери геджеконду. Фатма открыла дверь, удивлённо всплеснула руками, проводила меня в комнату. Там стоял пластмассовый пляжный стол, много разномастных стульев и было очень чисто.

- Фатма, - я начала беседу издалека. - Я что к тебе пришла то?

- Ой, Лале абла, да всегда добро пожаловать! - она суетливо махала чайником перед моим носом.

- Фатма. Тут такое дело. Уж больно светлую благостную новость я недавно получила. - Я так и сказала : "светлую, благостную, новость". Она замелькала чёрной кариесной улыбкой, очень, кстати, искренней.

- Ух ты! Ну, уж не это...? - Фатма робко тыкнула пальцем в мой живот, я отчаянно замотала головой.

- Нет. Но тоже хорошая и благостная. И, видишь ли, я давно, когда еще не была уверена в получении "светлой и благостной" новости, загадала... - я замялась, - загадала, что если всё получится "светло и благостно", то я сделаю семи детишкам подарки.

Я так специально сказала, и про новость, и про благостность, и про "семь детишек". Турки ж - язычники, они во все эти загадывания и обеты невозможно верят. И сакральная цифра семь... Фатма кивала, всё ещё не соображая, куда я веду...

- Вот я на работе некоторым сотрудникам, у кого есть девочки... И подумала, что и Эминэ и Туба тоже... - Мне было очень важно, чтобы Фатма поверила. Поэтому я честно рассказывала ей про одну "ну очень богатую" сотрудницу, и одну "не очень богатую"... И про то, что заказала семь "невестиных" платьев. Она начала впиливать! А когда впилила, помолчала с полсекунды... Я боялась, что она меня выпрет! А она в ладоши хлопнула, расплылась вся. Конечно, она счастлива была до усрачки, и за меня тоже счастлива. А еще она меня спросила очень тихо, не надеясь услышать положительный ответ:

- А можно я дочкам скажу, что это им папа принёс?

Ой! Да это ж то, что мне и нужно! Я важно кивнула и отдала ей два шуршавых свёртка.

***

Они разгуливали туда-сюда рука об руку - два пастельных облака - розовое и лимонное. На ногах у них были надеты растоптанные всмерть резиновые шлёпки. Но кого это волновало? К окнам прилипли соседские дети, да и не только, и внимательно пялились на эту красоту. Я тоже пялилась. Правда - красивые такие... Туба и Эминэ. Живые "гордость и предубеждение" в копеечных тюлевых занавесках. Принцессы из геджеконду.

Сейчас им лет по двадцать, я не знаю что с ними случилось, живы ли, здоровы ли. Но очень верю, что всё хорошо. Потому что семья была пусть бедная, но очень дружная и хорошая. А это главное.

Пасхальная история

Я когда туда только заехала, в девяносто пятом, кажется, году, очень всего шугалась. Оно и понятно, девушка я была довольно-таки юная, на удивление пугливая (можете не верить, но вот честно-пречестно) да ещё и внезапно беременная. Тогда всё друг на друга наложилось, и оказалась я на Царьградских просторах вся такая трепетная, бессловесная и с мыльными пузырями в мозгах (это метафора, призванная подчеркнуть мою тогдашнюю абсолютную бестолковоть). Понятно, что ни красоты Стамбульские, ни экзотика пейзажей, ни восхитительная дешёвая еда и барахло ни граммулечки меня не радовали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Байки нашего квартала [Про Турцию и турков]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Байки нашего квартала [Про Турцию и турков]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лариса Бортникова - 16 Охотники 2. Авантюристы
Лариса Бортникова
Лариса Бортникова - Охотники-2. Авантюристы
Лариса Бортникова
Лариса Бортникова - Авантюристы
Лариса Бортникова
libcat.ru: книга без обложки
Лариса Бортникова
libcat.ru: книга без обложки
Лариса Бортникова
libcat.ru: книга без обложки
Лариса Бортникова
Лариса Бортникова - Комики
Лариса Бортникова
Отзывы о книге «Байки нашего квартала [Про Турцию и турков]»

Обсуждение, отзывы о книге «Байки нашего квартала [Про Турцию и турков]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x