Rafael Yglesias - Dr. Neruda's Cure for Evil

Здесь есть возможность читать онлайн «Rafael Yglesias - Dr. Neruda's Cure for Evil» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Open Road Integrated Media LLC, Жанр: Современная проза, Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Dr. Neruda's Cure for Evil: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dr. Neruda's Cure for Evil»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The critically acclaimed novel from a master of contemporary American fiction — now available as an ebook. A suspenseful novel of ideas that explores the limitations of science, the origins of immorality, and the ultimate unknowability of the human psyche. Rafael Neruda is a brilliant psychiatrist renowned for his effective treatment of former child-abuse victims. Apart from his talent as an analyst, he’s deeply empathetic — he himself has been a victim of abuse. Gene Kenny is simply one more patient that Dr. Neruda has “cured” of past trauma. And then Kenny commits a terrible crime. Desperate to find out why, Dr. Neruda must shed the standards of his training, risking his own sanity in uncovering the disturbing secrets of Kenny’s former life. Structured as actual case studies and steeped in the history of psychoanalysis, Dr. Neruda’s Cure for Evil is Yglesias’s most formally and intellectually ambitious novel. This ebook features a new illustrated biography of Rafael Yglesias, including rare photos and never-before-seen documents from the author’s personal collection.

Dr. Neruda's Cure for Evil — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dr. Neruda's Cure for Evil», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

After a while I stopped crying. The room was dark. Harsh light from the street’s amber lamps spread through my Venetian blinds. They undulated with the breeze; shadows of their thick latticework moved over the wall, the partly open closet door, and the naked unlit bulbs.

Lying on the damp of my tears became uncomfortable. I tried to turn away from Ruth and the shirt, but her arms locked and wouldn’t let me.

“Stay!” she implored in a whisper. She pushed at me with one foot, digging under my legs, and, claw-like, used her other foot to gather me, pressing my legs, pelvis and hips against her. She undulated like the shadows, and her big lips, dry and hot, manufactured soft kisses on my forehead. Moans — I mistook them at first for sobs — escaped between her caresses. I felt the looseness in her sex. At least I remember I did. She rocked and kissed and shuddered until her body went rigid. Her muscles clenched and she jerked a few times. The bedsprings squealed violently; yet her embrace felt gentle, only a breeze that moved the shadows across my unpainted room. After that, she lapsed into sleep. I slid out from her relaxed embrace, found the chinos in a lump by the bathroom, and stole my father’s letter.

CHAPTER FOUR

Transference

DURING THE REST OF MY EIGHTH YEAR RUTH’S STATE OF MIND WORSENED. Most of the time she communicated with me by writing messages on a yellow legal pad. I had to answer in kind with the red pencil she offered or simply nod my agreement. (I never disagreed: you don’t talk back to a mute.) When our written conversation was over, she tore off the sheet from the pad and methodically folded the paper into a square. She stared intently, pressed her lips tight, and ripped the square into smaller squares. Her face had a look of fury and concentration. She gathered the litter of yellow pieces into a cup made by her palms, carried them before her as if they were holy into the bathroom and flushed them down the toilet. While the water rushed out, she checked under and around the bowl to make sure none had fluttered onto the black and white web of tiles.

The messages weren’t worthy of secrecy. They were: “Put your dirty clothes in the hamper in my closet.” Or: “Don’t forget to close the refrigerator door.” Or, every woman’s favorite injunction to men: “Don’t leave the seat up after using the john.” It was absurd, heartbreaking and scary.

One winter night, at bedtime, she wrote, “Painting your room. Sleep in mine.” While I got into pajamas, she pushed my bed away from the wall and covered it with an old sheet, streaked by colors she had tried out elsewhere. She moved brushes, cans of paint, a ladder, and other paraphernalia into my room. But no painting was ever done there; and she had finished the rest of the apartment.

My parents had a king-sized bed, so huge that our sharing it for a few nights might not appear odd. Besides, we had no visitors. Ruth deliberately quarreled with her Communist Party friends, presumably as part of the need to separate publicly from my father. She had a non-political friend, the mother of one of my buddies, but she fought with her as well, on some pretext — I never heard that detail. I was allowed to play outside with my friends for an hour after school and some weekend mornings but I was forbidden to visit at their apartments or invite them home, because her paranoia was galloping. She explained on her yellow pad: “Adults are dangerous. Keep everything secret. Go to school and come home. Keep quiet around grown-ups. They could put me in jail.” She didn’t bother me every night; not often, in fact. And was it bothering? How I long to use the jargon that would clothe my nakedness for those of you lucky enough to be shocked by it: I was glad of the security of my mother’s bed and I enjoyed the warmth of her body. And I did my best — believe me, it was my best — to ignore it when that body, swishing the sheets and creaking the springs, became too animated for comfort alone. I nestled deeper into the pillow, reaching for unconsciousness. In fact, sometimes I did nod off while she moved against me with that insistent, furtive rubbing.

And what did I feel? Or rather, what was I aware of feeling?

I was the two-sided boy: the marred downcast face of a geek I saw in the mirror and the outward beam of a happy boy shown to teachers and friends. Sometimes my performance of normality and happiness even fooled me. I would forget for hours at a time, while with the children at school, that I was not a child. I was the revolutionary-traitor, the fatherless-father, the boy-lover, the terrified-strongman.

My prison was not without parole. I did captain the softball team; I was allowed to play in the schoolyard after class in the various pickup games of stickball, touch football and so on. Contrary to what you might expect I did well at school. My grades were excellent. I was elected to the student council. I was considered to be an exceptionally mature and responsible boy. The explanation is widely understood by child psychologists today, although that does not necessarily make a sufferer easier to spot. Back then only a few specialists (and not all, by any means) would have suspected my imitation of harmony. A truly unhappy child, the child whose parents do not play their roles, knows best how to mimic the behavior of responsible grown-ups and has the greatest motivation to do so. The particular abuse I endured was that my mother cast me as father and lover. She didn’t attack my ego: her abuse wasn’t that active. She ignored me, refused to nurture the real me into manhood, forced me to be an adult-manqué and take care of her, in every sense of that word. For long periods of time children are capable of this fakery. (Usually they become incapable as adolescents or adults, when something more difficult than precocity is asked, when real maturity is demanded by friends and lovers.) Eventually, of course, the facade cannot be supported; cracks and stresses on the flimsy supports multiply, and sooner or later it collapses. But that doesn’t happen right away and, I’m convinced, it is this phase — the cover-up — which does the most harm.

My mother would pull herself together from time to time. We visited Aunt Sadie and Cousin Daniel occasionally. I was especially enjoined to tell them nothing. I obeyed gladly: the last person I would have admitted my situation to was Daniel.

And, by the way, when I speak of my situation, I mean the facts as explicated to me by my mother, namely that my father was a revolutionary in exile, a defender of Cuba, preparing for the day when the corrupt government of the United States would be overthrown. I was unaware that my mother’s nighttime embraces were wrong, in the sense that they were the hurtful actions of a traumatized adult for which I bore no responsibility. Nevertheless, I also knew I wasn’t supposed to talk about them; I knew they made me uncomfortable … sometimes. Even if Ruth had released me from my vows of secrecy, I wouldn’t have spoken. In my mind I was a full participant. I didn’t pull away; I made no fuss about sleeping in her bed. I wanted to stay. I kept the secret for my own reasons. The thought of losing her, including what I didn’t like about her, filled my head with panic and resolve.

We did not attend Seder in 1961 at my uncle’s, although by April Ruth seemed to be improving. She was grooming herself again, circling ads in the newspaper, going on a few job interviews. We were broke. The money my father had left behind in the bank was used up. I believe — I’m uncertain about this detail — that Ruth had been offered part-time administrative work at Columbia Presbyterian Hospital and planned to say yes.

On April 15th, 1961, my ninth birthday, Ruth didn’t throw a party. She wrote on the legal pad: “We’ll go to the movies and have a cake. But no friends. Children are good but can’t trust parents.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dr. Neruda's Cure for Evil»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dr. Neruda's Cure for Evil» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Питер Робинсон - No Cure for Love
Питер Робинсон
Rafael Yglesias - The Work Is Innocent
Rafael Yglesias
Rafael Yglesias - Only Children
Rafael Yglesias
Rafael Yglesias - Hot Properties
Rafael Yglesias
Rafael Yglesias - Hide Fox, and All After
Rafael Yglesias
Rafael Yglesias - Fearless
Rafael Yglesias
libcat.ru: книга без обложки
Michael Moorcock
Max Collins - No Cure for Death
Max Collins
K Parker - Evil for Evil
K Parker
James Benn - Evil for evil
James Benn
Penny Jordan - A Cure For Love
Penny Jordan
Отзывы о книге «Dr. Neruda's Cure for Evil»

Обсуждение, отзывы о книге «Dr. Neruda's Cure for Evil» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x