• Пожаловаться

Amanda Michalopoulou: Why I Killed My Best Friend

Здесь есть возможность читать онлайн «Amanda Michalopoulou: Why I Killed My Best Friend» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2014, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Amanda Michalopoulou Why I Killed My Best Friend

Why I Killed My Best Friend: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Why I Killed My Best Friend»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In Amanda Michalopoulou's Why I Killed My Best Friend, a young girl named Maria is lifted from her beloved Africa and relocated to her native Greece. She struggles with the transition, hating everything about Athens: the food, the air, the school, her classmates, the language. Just as she resigns herself to misery, Anna arrives. Though Anna's refined, Parisian upbringing is the exact opposite of Maria's, the two girls instantly bond over their common foreignness, becoming inseperable in their relationship as each other's best friend, but also as each other's fiercest competition-be it in relation to boys, talents, future aspirations, or political beliefs. From Maria and Anna's gradeschool days in 70s, post-dictatorship Greece, to their adult lives in the present, Michalopoulou charts the ups, downs, and fallings-out of the powerful self-destructive bond only true best friends can have. Simply and beautifully written, Why I Killed My Best Friend is a novel that ultimately compares and explores friendship as a political system of totalitarianism and democracy. "Flawlessly translated, Amanda Michalopolou's WIKMBF uses the backdrop of Greek politics, radical protests, and the art world to explore the dangers and joys that come with BFFs. Or, as the narrator puts it, 'odiodsamato,' which translates roughly as 'frienemies.'"-Gary Shteyngart

Amanda Michalopoulou: другие книги автора


Кто написал Why I Killed My Best Friend? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Why I Killed My Best Friend — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Why I Killed My Best Friend», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“If our school is so good, I wonder what the bad ones are like. You mean there are worse teachers than Kyria Aphrodite?”

Anna laughs with her whole face: with her eyes, her cheeks, the dimple in her chin.

“You’re so beautiful!” I tell her.

“What matters most is inner beauty,” Anna replies. She must’ve heard it somewhere, it’s the kind of thing grown-ups say. But since it’s Anna saying it now, I learn it by heart.

Anna’s house is like one of the smaller houses in Ikeja. It has a yard with stone walls. Anna unlocks the door with her own key, tosses her bag on the floor and her mother yells “ Allooo ” from the kitchen. Anna runs in and hugs her. When she lets go, the most beautiful mother in the world suddenly appears before me: plump lips, sort of liquid eyes, like Gwendolyn’s, hair braided into a shiny black rope that comes all the way down to her waist. She’s wearing a black leotard and burgundy tights. She’s barefoot and very skinny, like all ballerinas. She bends down and smiles at me. I can see all of her ribs through the leotard, like an X-ray.

“You must be Maria. I’m Antigone.”

So I’ll call her by her first name, like I did with Gwendolyn! Anna calls her Antigone, too, only she says it funny, with a French accent. They talk in French for a while as I take off my raincoat.

“Where should I put my backpack?”

Anna gestures toward the living room. I can leave my bag wherever I want? On the floor, on the sofa, on the table by the bookshelf? At our house my backpack belongs only in my bedroom, on the floor by my desk.

“Maria, you told your mother you’d be eating with us, right?” Antigone asks.

I pretend not to hear. I didn’t tell my mother, but I won’t be here that long, will I? I put my backpack on the table, which is buried in books and electricity bills, papers covered with scrawled writing, overflowing ashtrays. Antigone smokes a brand called Gauloises. The pack is a pretty color. Everything in their house is beautiful and strange. They have African statues, like we do, and huge worry beads made out of amber. The tables all have wheels on the legs, because when Antigone practices she needs to roll the furniture out of the way. There’s a poster on the wall of a little boy peeing on a crown, and beside it a long, narrow, black-and-white picture with lots of people. All their faces look the same, they’re sad because they’re carrying a wounded girl on their hands. She might even be dead.

“Do you like that woodblock? It’s by Tasos,” Antigone says, lighting a cigarette.

“It’s nice.”

“Do you see how many people suffered in the name of justice and democracy?”

“All those people suffered?”

“Oh, many, many more. .”

“When we were in Africa and you were in Paris?”

Antigone nods. Her forehead fills with tiny wrinkles. She doesn’t have any eyebrows, she draws them on with a pencil.

“Why don’t you put something happier on the walls, now that we have democracy?”

“Like what?”

“I don’t know, fruit. Or the old guy with the pipe.”

“We have to remember those who sacrificed their lives for us, Maria.”

She’s right. She’s beautiful, but she also has what Anna was talking about: inner beauty.

We eat our lunch backwards. First the main dish, chicken with mushrooms, then salad. And then some strange cheeses and Jell-O with chunks of fruit. Antigone eats the way Aunt Amalia does, absentmindedly, a bite now and again, when she remembers. But Anna and I are starving! Their kitchen is so cheerful, with blue walls and yellow cabinets. Like a nursery school.

“I owe you an apology, Maria,” Antigone says while she’s doing the dishes. Anna has gone out to bring her a newspaper from the kiosk on the corner.

“What for?” I ask.

“For what Anna said to you. You know, apart from good people like you and your parents, there are also lots of bad white people in Africa. Ones who want to take black people’s land away and turn them into servants.”

I feel my face getting hot. Gwendolyn and Unto Punto are servants. But they don’t mind.

“What were you doing in Africa?”

“Riding my bike, mostly. Our house was even bigger than yours!”

“Oh my!” Antigone says and bursts out laughing. “What about your parents?”

“Dad worked all the time. Sometimes Mom would sew me dresses. Or she would go for tea with Miss Steedworthy who had a glass eye because her husband hit her. Now she doesn’t do anything. She doesn’t have any friends in Athens.”

Maybe if Antigone feels sorry for Mom she’ll want to be her friend, and convince her to go on a diet so she can wear her dress with the daisies again.

Antigone’s face gets all wrinkled again. Whenever she’s thinking, her face looks like a crumpled piece of paper. “Do you think your mother might be interested in joining the League of Democratic Women? It’s an organization for women on the left.”

“What do they do?”

“They talk about their rights, discuss domestic violence. .”

“If they sew, too, I’m sure she would go.”

“Here, let’s give her a call together.”

Fantastic! Mom and Antigone will meet and become friends, just like me and Anna. Dola and Bambi, minus the jealousy. I carefully dial the six numbers.

“Hi, Mom, Anna’s mom wants to know if you want to know about the League of Democratic Women.”

“What I want to know, Maria Papamavrou, is where in heaven’s name are you? If you think it’s okay to go traipsing around wherever you want, you’ve got another think coming! You’d better come home this instant! Now!” Mom is shouting. I cover the receiver with my hand so her voice won’t be heard all the way down in Plaka.

“Well, what does she say?” Antigone asks.

“She says she’s not feeling well and I should come home right away to take care of her.”

Antigone drives me home in her Beetle — a car that looks like a turtle and shudders all over as it moves. In my head I hear Gwendolyn say: The fear of tomorrow makes the turtle carry its home wherever it goes . That’s what I want for myself, too. To have a house I can carry on my back, like my red backpack with its shoulder straps. To not live with Mom and have to do whatever she says. Anna and I are in the back seat of the Beetle. She keeps stroking my hand, though avoiding my pinky finger, since it’s kind of scary. “Poor thing, I hope your mother hasn’t gotten malaria and lost any of her fingers, like you.” I lied and told her my finger rotted and fell off because of a terrible African sickness.

Antigone wants to come upstairs to the apartment and bring Anna, too. “Women’s solidarity,” she says. I tell her my mother doesn’t like to have people around when she’s sick, and to make it more dramatic I say that sometimes Mom breaks plates when she’s annoyed. That’s pretty revolutionary, the League of Democratic Women will love it. When we pull up outside our building in Exarheia I shoot from the car like a bullet, I forget to say thank you, and by the time I’m at the top of the stairs to the front door it’s too late: Antigone steps on the gas and the exhaust pipe belches a thick cloud of fumes. A tiny hand waves to me out the car window. It’s the hand of Anna, my friend!

I’m being punished. Not in front of the world map, but in the kitchen pantry. So I’ll learn that we never, ever go anywhere unless we call home first. I’m sitting on a stool, taking an inventory of the food on the shelves. Misko pasta, twenty boxes. Swan tomato paste, twelve cans. Nounou sweetened condensed milk, twenty cans. Alsa chocolate mousse and Yiotis cornflower, three boxes each. If only we had a storage room as big as the one in Ikeja! There you could never get bored. Sometimes it was hard to buy things at the market, so we had our own supermarket at home. It would take days to read all the names of the things we bought at the American base. Of course back then I was practically never punished. Mom was much more patient and at the very most would call me “silly girl,” never “Maria Papamavrou,” which is what she says when she’s mad. Now, though, things are different. The salt might even have worms. I climb onto the stool and open a cardboard box of Kalas sea salt to check. No worms yet. A few cans shift and fall. I lose my balance, the stool clatters to the ground, and suddenly I’m on the floor. I prop myself on one elbow but my other arm, from elbow to wrist, has taken on a funny shape, it’s looking off somewhere else. By the time I realize how much it hurts, my mother has unlocked the pantry door and is looking first at my face, then at my arm, and shouting, “Dear God!”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Why I Killed My Best Friend»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Why I Killed My Best Friend» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Åke Edwardson: Never End
Never End
Åke Edwardson
Amanda Matetsky: Murder on a Hot Tin Roof
Murder on a Hot Tin Roof
Amanda Matetsky
Amanda Carlson: Cold Blooded
Cold Blooded
Amanda Carlson
Sophia Nikolaidou: The Scapegoat
The Scapegoat
Sophia Nikolaidou
Отзывы о книге «Why I Killed My Best Friend»

Обсуждение, отзывы о книге «Why I Killed My Best Friend» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.