Auður Ólafsdóttir - The Greenhouse

Здесь есть возможность читать онлайн «Auður Ólafsdóttir - The Greenhouse» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: AmazonCrossing, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Greenhouse: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Greenhouse»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Young Lobbi was preparing to leave his childhood home, his autistic brother, his octogenarian father, and the familiar landscape of mossy lava fields for an unknown future. Soon before his departure, he received an awful phone call: his mother was in a car accident. She used her dying words to offer calm advice to her son, urging him to continue their shared work in the greenhouse tending to the rare Rosa candida. Prior to his mother’s death, in that very same greenhouse, Lobbi made love to Anna, a friend of a friend, and just as he readies his departure he learns that in their brief night together they conceived a child. He is still reeling from this chain of events when he arrives at his new job, reinstating the rare eight-petaled rose in the majestic forgotten garden of an ancient European monastery. In focusing his energy cultivating the rarest rose, he also learns to cultivate love, with the help of a film buff monk and his newborn daughter, Flora Sol.

The Greenhouse — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Greenhouse», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Foreigners don’t drive under seventy-five, he says. Not that we’re any great example either. You just have to open the paper here. They caught some lad your age doing eight-five miles an hour on the gravel road through the summerhouse area last weekend. He was in a company car with an ad for moss killer, which everyone noticed when he darted up the road. They caught him at the next road café, he’d just ordered French fries, no license.

— Don’t worry, the car I bought doesn’t do more than forty-five miles an hour, I say, although strictly speaking I’m outside Dad’s jurisdiction here.

— There are lots of temptations for men abroad, Lobbi, and many a young lad has been led into them.

Then he tells me that Jósef is coming for dinner and that he was thinking of inviting Bogga as well because she invited him for the lamb soup the other day.

The problem is he can’t decipher Mom’s recipes.

— They’re on loose notes, the writing isn’t always legible, and she doesn’t seem to mention portions or ratios. There are no numbers on the sheets.

— What were you thinking of cooking?

— Halibut soup.

— I seem to remember that halibut soup is quite difficult to make.

— I’ve bought the halibut. Question is when do the prunes come into it and whether they should be left soaked in water from the morning, like she used to do when she was making her prune pudding.

— I don’t think she soaked the prunes in water in the morning when she was making halibut soup.

That’s my recollection, too.

— Right then, Dad, I’ll call you sometime along the road.

— You take it easy now, Lobbi.

I unfold the map over the lemon-yellow hood and plot my route. I don’t know this territory, but look at the place names, road numbers, and distances. I see that if I take the old pilgrim’s route, which crosses three borders, I’m bound to end up taking unforeseen detours and prolonging my journey. But, on the other hand, that would give me a chance to familiarize myself with the vegetation and chat with some of the natives. Since I’m going to have to frequently ask for directions, I’ll be meeting people and practicing the local language and eating in homey restaurants. I randomly plant my index on the map and decide that’s where I’ll stay tonight, somewhere around there, give or take a centimeter or two. Which corresponds to give-or-take one hundred twenty-five miles in the real world. Great wars had been waged for far less, even just for a few millimeters here and there. I drag my index finger all along the route to my destination, which is way out on the very edge of the map, at the very bottom of the hood. The place isn’t specifically marked on the map, but I think the pilgrim’s route ends close by. I give myself five days to reach my destination, the rose garden.

картинка 16

Seventeen

With both hands on the wheel, I watch the pilgrim’s way unwind, bend after bend, as I drive through the forest with trees on all sides. I’m facing the sun until noon, but then it shifts between mirrors as the day passes.

It suits me fine to be on my own, although it might have been easier if I’d had a copilot with me to read the map and avoid wrong turns. Instead every now and then I turn on the turn signal and pull to the side of the road in this dark green forest, turn off the engine, peer over the map, and then water the plants in the trunk while I’m at it. Of course, you have to keep your eyes peeled for wild deer or boar and other small creatures on this road. I try to remember what kind of animals I might expect to find. I can almost hear Dad’s voice beside me:

— Woods can be dodgy places, they’ve got bears and wolves in them and wicked people, too. Some crime is probably being committed right now in the thick of the woods just a few yards away, and it’ll probably be reported in the local press tomorrow. And young girls posing as hitchhikers could easily be the bait used by criminal gangs. Once they’ve stopped a car the gang pops up from the behind the bushes.

Dad’s worries can be smothering; unlike him, I trust people. I suddenly look to my side; no, Mom isn’t there.

I feel Mom is beginning to fade; I’m so scared that soon I won’t be able to conjure it all up again. I therefore replay our final conversation in my mind when she called me from the car wreckage, and I dwell on every conceivable detail. Mom had intended to phone Dad but I answered. He’d given her the mobile phone shortly before it happened, but I didn’t realize she actually used it or carried it around with her. In order for her to continue to exist I constantly have to discover new things about her; with each flashback I collect new information about things I didn’t know before.

Dad hadn’t said bye to her any differently that morning, but he found it difficult to forgive me for having answered the phone and even more difficult to forgive himself for not being at home. He wanted to be the one to own Mom’s last words, for her not to leave without delivering her last words to him.

— She needed me and I was out in a store buying an extension, he said.

He was so terribly disappointed that Mom died before he did, sixteen years younger, she was, as he constantly repeated, only fifty-nine. He’d imagined things so differently.

She says she’s had a little mishap and that the “road crew” have come to help her, strong fellows — and that I needn’t worry, she was in good hands, they were working fast, the boys, and on top of things.

— Did you burst a tire, Mom?

— I must have, she says in a calm and collected voice. I could well believe I burst a tire. The car seemed to go a bit wobbly.

There might have been a slight tremor in her voice, but she told me not to worry about her twice, she’d just had a slight mishap — that was exactly how she put it — a slight mishap, and out of sheer clumsiness. She’d call me again once they’d got the car back up on the road again, the road crew, as she called them, as if she were some rally driver and they were four assistants.

— Did you go off the road?

— You better take care of the dinner for yourself and your father if I’m not back on time; you can heat up the fish balls from yesterday, it’ll be a while yet.

Then she takes a brief pause before starting on her description of the autumn color paradise she’s in. I’m totally puzzled by the sunlight she talked about. It was raining all over the country, and according to the police’s report, it was precisely the wetness of the road that had caused the accident. It was all wet, the asphalt was wet, the fields were wet, the lava field was wet, and yet she described the stunning shades of the landscape, how the sun gilded the moss out in the middle of the black lava field. She spoke about this beautiful light, she spoke about the light, yeah, about the light.

— Are you out in the lava field, Mom? Are you hurt at all, Mom?

— I probably need to get new frames for my glasses.

I know the phone call is coming to an end now, but to prolong the duration of the memory, to postpone Mom’s farewell in my mind, to keep her with me for longer, I embellish the script of the flashback with elements that I didn’t get to say on the spur of the moment.

— But, Mom, but, Mom, I was just wondering if we should maybe try to move your eight-petaled roses out of the greenhouse into the garden, out into the flower bed, and see if they survive the winter.

Or I could ask something that would take her longer to explain:

— How do you make your curry sauce, Mom? And cocoa soup, Mom, and halibut soup?

Then I thought I heard her say, but I’m not sure about this, that I should be tolerant of Dad even though he was a bit old-fashioned and eccentric in his ways. And continue to be good to my brother Jósef.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Greenhouse»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Greenhouse» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Auður Ólafsdóttir - Butterflies in November
Auður Ólafsdóttir
Yrsa Sigurðardóttir - The Silence of the Sea
Yrsa Sigurðardóttir
Deborah Lipstadt - Denying the Holocaust
Deborah Lipstadt
Yrsa Sigurðardóttir - Het laatste ritueel
Yrsa Sigurðardóttir
Auður Ólafsdóttir - Rosa candida
Auður Ólafsdóttir
Yrsa Sigurdardóttir - The Day Is Dark
Yrsa Sigurdardóttir
libcat.ru: книга без обложки
Yrsa Sigurðardóttir
Yrsa Sigurðardóttir - Ladrón De Almas
Yrsa Sigurðardóttir
Isabella Ísleifurdóttir - Verführer der Mittsommernacht
Isabella Ísleifurdóttir
Teodor S. - The Train Talk
Teodor S.
Отзывы о книге «The Greenhouse»

Обсуждение, отзывы о книге «The Greenhouse» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x