Сигурд Хёль - Заколдованный круг

Здесь есть возможность читать онлайн «Сигурд Хёль - Заколдованный круг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1980, Издательство: Прогресс, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заколдованный круг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заколдованный круг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эту книгу на родине известного норвежского прозаика справедливо считают вершиной его творчества.
Остродраматические события романа относятся к прошлому веку. В глухое селение приезжает незаурядный, сильный, смелый человек Ховард Ермюннсен. Его мечта — раскрепостить батраков, сделать их свободными. Но косная деревня не принимает «чужака» и стремится избавиться от него. Сложные взаимоотношения Ховарда с женой и падчерицей позволяют его врагам несправедливо обвинить Ховарда в тяжком преступлении…

Заколдованный круг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заколдованный круг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эти деньги он оставлял себе с чистой совестью. Он за них потрудился. Ульстад стал лучшим хозяйством в селении, с его приходом хутор по меньшей мере стал вдвое дороже. Кьерсти была богатая невеста, и не потому, что поднялась цена на землю — цена осталась приблизительно той же, что и десять лет назад перед прошлым разделом наследства. Тогда все хозяйство оценивалось в тысячу далеров. Но Ховард знал, что, купи он сегодня Ульстад за три тысячи, он бы не прогадал.

Они порядком провозились с этим осмотром, и уже наступил вечер. Вошла Гуру и сказала, что ужин на столе.

— Накрой-ка и на Кьерсти! — сказал Нурбю. — Поедим, как городские — пусть женщина сидит за столом. Тем более когда мы беседуем о разделе наследства и тому подобном.

Кьерсти сидела молча и почти не притронулась к еде. А Нурбю ел, пил и говорил за троих.

— Да, большие деньги, — разглагольствовал он. — Признают завещание Рённев или нет, все равно Кьерсти — самая богатая и лучшая невеста в селении. И ты, Ховард, не бедный. Но делить наследство еще рановато. У Кьерсти нет на него прав до замужества, и я, как опекун, не могу этого требовать. По закону, и я это знаю, ты, Ховард, имеешь право пользоваться всем в Ульстаде до раздела наследства. О лучшем хозяине и мечтать нечего, мы все это знаем.

Потом обсудили, что им делать с ключами и документами. Порешили, что сундуки надо закрыть, как были, и документы положить туда, где они лежали. А Ховард напишет копию, которую засвидетельствует Нурбю, и она будет храниться у него вместе с ключами от дорожного сундука.

Нужны ли Ховарду сейчас деньги на хозяйство, спросил Нурбю.

— Нет, деньги у меня есть, — ответил Ховард. — Впрочем, кое-что мне еще и Завод должен. По договоренности я получу там в декабре.

Но сам-то он знал, что заводчик, верно, и на этот раз будет просить отсрочку. У Ховарда там накопилось несколько сотен далеров. В последние три-четыре года дела на Заводе снова шли неважно.

Гуру убрала со стола и поставила пиво и французскую водку. Нурбю болтал о всякой всячине.

Когда поздно вечером он ушел, Ховард открыл двери в прихожую и на улицу. Было жарко от натопленной печки и дымно от трубки Нурбю.

Пламя свечей задрожало от сквозняка. Кьерсти, отодвинувшись от стола, глядела на Ховарда.

Вечером глаза ее будто светились еще ярче. Ховарду вспомнилось, как в первый год его появления здесь она по вечерам сидела в уголке у очага не шевелясь, не произнося ни слова, но всякий раз, глядя в ту сторону, он встречал на себе ее взгляд.

Проветрив на совесть и закрыв входную дверь, он удивился, что Кьерсти не идет спать. И тут она произнесла его имя.

— Ховард…

Она сказала это тихим голосом, словно доносившимся издалека, казалось, ей было трудно вымолвить это имя. На мгновение Ховарду почудилось, что однажды это уже было.

— Да?

— В тот вечер, когда Рённев замахнулась на меня ножом… а потом ударилась головой о плиту…

Она запнулась.

— Да, Кьерсти?

Кьерсти заговорила так тихо, что он едва ее услышал:

— Она померла… потому что ты ударил ее?

От неожиданности Ховард оцепенел.

— Нет, Кьерсти, что ты. Я стоял с топорищем в руке, разве ты не помнишь? Если бы я ее ударил, то остались бы следы. Да ты же ведь была здесь. И не помнишь, что произошло?

— Нет, — прошептала она. — Я видела: она замахнулась ножом. Потом ничего не помню, очнулась, когда она лежала головой у порожка…

Ховард не переставал удивляться. Странно, она и в самом деле забыла… Что и говорить, удивительное существо человек.

Сам он по сию пору не только не забыл, но даже видел все будто наяву, в мельчайших подробностях: как Кьерсти молниеносно отскочила назад, спасаясь от удара, схватила кухонный нож со стола и держала его в руке, чтоб защищаться, если придется. В ту же минуту Ховард прыгнул между ними и стоял, подняв топорище, готовый принять удары ножом с любой стороны.

— Рённев, видно, показалось, что я собираюсь ее ударить, — продолжал он. — Иначе я объяснить не могу… Я не раз думал, что же происходило в доме в последние недели жизни Рённев. Она так переменилась, что я ее едва узнавал. По-моему, в последнее время Рённев тронулась. И Юн, неглупый человек, думает то же. Ее словно подменили, сказал Юн, а он ведь видел не все. Будь Рённев в здравом уме, ей бы и в голову не пришло, что я собираюсь ее ударить.

Но где-то в глубине его сознания пел маленький комарик: так ли? А что тебе снилось в последнее время…

— Должно быть, поэтому она и отскочила, — продолжал он, — и напоролась спиной на укосину… Ты же помнишь, как из стены торчал железный прут, с котлом на крюке?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заколдованный круг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заколдованный круг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заколдованный круг»

Обсуждение, отзывы о книге «Заколдованный круг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x