Mavis Gallant - Across the Bridge

Здесь есть возможность читать онлайн «Mavis Gallant - Across the Bridge» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: New Canadian Library, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Across the Bridge: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Across the Bridge»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A new collection of stories by Mavis Gallant is always a major publishing event. For this is the writer who — like Margaret Atwood and Alice Munro — has made Canadian short stories a presence on the world literary scene, and on our bestseller lists.
In
four of the eleven stories are connected, following the fortunes of the Carette family in Montreal. In “1933” their widowed mother teaches Berthe and Marie to deny that she was a seamstress and to say instead that she was “clever with her hands.” In “The Chosen Husband” the luckless suitor Louis has to undergo the front-parlour scrutiny of Marie’s mother and sister: “But then Louis began to cough and had to cover his mouth. He was in trouble with a caramel. The Carettes looked away, so that he could strangle unobserved. ‘How dark it is,’ said Berthe, to let him think he could not be seen.”
We then follow their marriage, the birth of Raymond, and Raymond’s flight from his mother and aunt to his eventual role as a motel manager in Florida. “‘The place was full of Canadians,’ he said. ‘They stole like raccoons…’”
With the exception of “The Fenton Child,” an eerie story set in postwar Montreal, the other stories take place in the Paris Mavis Gallant knows so well. “Across the Bridge,” the title story, begins with the narrator’s mother throwing her reluctant daughter’s wedding invitations into the Seine. “I watched the envelopes fall in a slow shower and land on the dark water and float apart. Strangers leaned on the parapet and stared, too, but nobody spoke.”
This is a superb collection of stories by a writer at the top of her form.

Across the Bridge — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Across the Bridge», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Nora said to her mother, “You mean you want me to look after Dad the way Ninette takes care of Uncle Victor?”

“Poor Ninette,” her mother said at once. “What else can she do now.” Who would marry Ninette, she was trying to say. Ninette kept herself to herself; it may have been that one kept away from her — not unkindly, not dismissing the devaluation of her life, but for fear of ill luck and its terrible way of spreading by contact.

In the next room, Ray thumped on the wall and said, “Either we all get up and waltz or we pipe down and get some sleep.”

Her last waking thoughts were about Gerry. When the time came to take over Ray’s old age — for she had assumed her mother’s wild requirement to be a prophecy — Gerry might decide to leave her convent and keep house for him. She could easily by then have had enough: Ray believed her vocation to be seriously undermined by a craving for peanut clusters and homemade fudge. In a letter she had run on about her mother’s celebrated Queen of Sheba chocolate cake, artfully hollowed and filled with chocolate mousse and whipped cream. Nora tried to see Gerry and Ray: old and middle-aged, with Gerry trying to get him to drink some hot soup; her imagination went slack. Old persons were said to be demanding and difficult, but Gerry would show endless patience. Would she? Was she, any more than most people, enduring and calm? Nora could not remember. Only a year or so had gone by, but the span of separation had turned out to be longer and more effacing than ordinary time.

The next morning, and in spite of the heat, Ray requested pancakes and sausages for breakfast. No two of the Abbotts ever ate the same thing; Nora’s mother stood on her feet until the family was satisfied. Then she cleared away plates, bowls, and coffee cups and made herself a pot of strong tea. Ray picked his teeth, and suddenly asked Nora if she wanted to do a favor for a couple he knew: it involved fetching this couple’s baby and keeping an eye on it just a few hours a day, until the end of the week. The infant’s mother had suffered a nervous breakdown at his birth, and the child had been placed in a home and cared for by nuns.

“Why can’t they hire a nurse?” Nora said.

“She’s on her way over from England. They’re just asking you to be around till she comes. It’s more than just a good turn,” her father said. “It’s a Christian act.”

“A Christian act is one where you don’t get paid,” Nora said.

“Well, you’ve got nothing better to do for the moment,” he said. “You wouldn’t want to take money for this. If you take the money, you’re a nursemaid and have to eat in the kitchen.”

“I eat in the kitchen at home.” She could not shake off the picture of Ray as old and being waited on by Gerry. “Do you know them?” she said to her mother, who was still standing, eating toast.

“Your mother doesn’t know them,” said Ray.

“I just saw the husband once,” said his wife. “It was around the time when Ninette had to stop giving lessons. Mrs. Fenton used to come once a week. She must have started being depressed before the baby came along, because she couldn’t concentrate or remember anything. Taking lessons was supposed to pull her mind together. He brought a book belonging to Ninette and I think he paid for some lessons his wife still owed. Ninette wasn’t around. Aunt Rosalie introduced us. That was all.”

“You never told me about that,” said Ray.

“What was he like?” said Nora.

Her mother answered, in English, “Like an English.”

Nora and her father took the streetcar down to the stone building where Ray had worked before moving into his office at City Hall. He put on his old green eyeshade and got behind an oak counter. He was having a good time, playing the role of a much younger Ray Abbott, knowing all the while he had the office and the safe and connections worth a gold mine. Mr. Fenton and his doctor friend were already waiting, smoking under a dilapidated NO SMOKING sign. Nora felt not so much shy as careful. She took in their light hot-weather clothes — the doctor’s pale beige jacket, with wide lapels, and Mr. Fenton’s American-looking seersucker. The huge room was dark and smelled of old books and papers. It was not the smell of dirt, though the place could have done with a good cleanout.

Nora and the men stood side by side, across from her father. Another person, whom she took to be a regular employee, was sitting at a desk, reading the Gazette and eating a Danish. Her father had in front of him a ledger of printed forms. He filled in the blank spaces by hand, using a pen, which he dipped with care in black ink. Mr. Fenton dictated the facts. Before giving the child’s name or its date of birth, he identified his wife and, of course, himself: they were Louise Marjorie Clopstock and Boyd Markham Forrest Fenton. He was one of those Anglos with no Christian name, just a string of surnames. Ray lifted the pen over the most important entry. He peered up, merry-looking as a squirrel. It was clear that Mr. Fenton either could not remember or make up his mind. “Scott?” he said, as if Ray ought to know.

The doctor said, “Neil Boyd Fenton,” pausing heavily between syllables.

“Not Neil Scott?”

“You said you wanted ‘Neil Boyd.’ ”

Nora thought, You’d think Dr. Marchand was the mother. Ray wrote the name carefully and slowly, and the date of birth. Reading upside down, she saw that the Fenton child was three months old, which surely was past the legal limit of registration. Her father turned the ledger around so Mr. Fenton could sign, and said, “Hey, Vince,” to the man eating Danish. He came over and signed too, and then it was the doctor’s turn.

Mr. Fenton said, “Shouldn’t Nora be a witness?” and her father said, “I think we could use an endorsement from the little lady,” as if he had never seen her before. To the best of Nora’s knowledge, all the information recorded was true, and so she signed her name to it, along with the rest.

Her father sat down where Vince had been, brushed away some crumbs, and ran a cream-colored document into a big clackety typewriter, older than Nora, most likely. When he had finished repeating the names and dates in the ledger, he fastened a red seal to the certificate and brought it back to the counter to be signed. The same witnesses wrote their names, but only Nora, it seemed, saw her father’s mistakes: he had typed “Nell” for “Neil” and “Frenton” for “Fenton” and had got the date of birth wrong by a year, giving “Nell Frenton” the age of fifteen months. The men signed the certificate without reading it. If she and her father had been alone, she could have pointed out the mistakes, but of course she could not show him up in front of strangers.

The doctor put his fountain pen away and remarked, “I like Neil for a name.” He spoke to Mr. Fenton in English and to Ray and Nora not at all. At the same time he and Nora’s father seemed to know each other. There was an easiness of acquaintance between them; a bit cagey perhaps. Mr. Fenton seemed more like the sort of man her father might go with to the races. She could imagine them easily going on about bets and horses. Most of the babies Ray was kind enough to find for unhappy couples were made known by doctors. Perhaps he was one of them.

It was decided between Ray and Mr. Fenton that Nora would be called for, the next morning, by Mr. Fenton and the doctor. They would all three collect the child and take him home. Nora was invited to lunch. Saying goodbye, Mr. Fenton touched her bare arm, perhaps by accident, and asked her to call him “Boyd.” Nothing in her manner or expression showed she had heard.

That evening, Ray and his wife played cards in the kitchen. Nora was ironing the starched piqué dress she would wear the next day. She said, “They gave up their own baby for adoption, or what?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Across the Bridge»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Across the Bridge» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Across the Bridge»

Обсуждение, отзывы о книге «Across the Bridge» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x