Mavis Gallant - Home Truths

Здесь есть возможность читать онлайн «Mavis Gallant - Home Truths» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, Издательство: Emblem Editions, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Home Truths: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Home Truths»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In
, Mavis Gallant draws us into the tricky labyrinth of human behaviour, while offering readers her unique, clear-eyed vision of Canadians both at home and abroad. Ranging in time and place from small-town Quebec during the Depression, to Geneva and Paris in the 1950s, to contemporary Vancouver Island, these stories explore the remorseless cruelty of children, the tensions that affect all families, the dangerous but endearing naïveté of young girls in love with Europe, and the terrible distances that divide people who love each other. And in the celebrated “Linnet Muir” stories, Gallant draws on her own experiences to portray a sensitive and alarmingly perceptive young girl growing up in Montreal in the 1930s and 1940s. Incisive, darkly humorous, and compassionate,
is a vibrant collection of stories from one of our finest writers.

Home Truths — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Home Truths», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She came to the office on a Monday morning in October. The office was overheated and painted cream. It contained two desks, the filing cabinets, a map of the world as it had been in 1945, and the Charter of the United Nations left behind by Agnes Brusen’s predecessor. (She took down the Charter without asking Peter if he minded, with the impudence of gesture you find in women who wouldn’t say boo to a goose; and then she hung her college degree on the nail where the Charter had been.) Three people brought her in — a whole committee. One of them said, “Agnes, this is Pete Frazier. Pete, Agnes Brusen. Pete’s Canadian, too, Agnes. He knows all about the office, so ask him anything.”

Of course he knew all about the office: he knew the exact spot where the cord of the venetian blind was frayed, obliging one to give an extra tug to the right.

The girl might have been twenty-three: no more. She wore a brown tweed suit with bone buttons, and a new silk scarf and new shoes. She clutched an unscratched brown purse. She seemed dressed in going-away presents. She said, “Oh, I never smoke,” with a convulsive movement of her hand, when Peter offered his case. He was courteous, hiding his disappointment. The people he worked with had told him a Scandinavian girl was arriving, and he had expected a stunner. Agnes was a mole: she was small and brown, and round-shouldered as if she had always carried parcels or younger children in her arms. A mole’s profile was turned when she said goodbye to her committee. If she had been foreign, ill-favored though she was, he might have flirted a little, just to show that he was friendly; but their being Canadian, and suddenly left together, was a sexual damper. He sat down and lit his own cigarette. She smiled at him, questioningly, he thought, and sat as if she had never seen a chair before. He wondered if his smoking was annoying her. He wondered if she was fidgety about drafts, or allergic to anything, and whether she would want the blind up or down. His social compass was out of order because the others couldn’t tell Peter and Agnes apart. There was a world of difference between them, yet it was she who had been brought in to sit at the larger of the two desks.

While he was thinking this she got up and walked around the office, almost on tiptoe, opening the doors of closets and pulling out the filing trays. She looked inside everything except the drawers of Peter’s desk. (In any case, Peter’s desk was locked. His desk is locked wherever he works. In Geneva he went into Personnel one morning, early, and pinched his application form. He had stated on the form that he had seven years’ experience in public relations and could speak French, German, Spanish, and Italian. He has always collected anything important about himself — anything useful. But he can never get on with the final act, which is getting rid of the information. He has kept papers about for years, a constant source of worry.)

“I know this looks funny, Mr. Ferris,” said the girl. “I’m not really snooping or anything. I just can’t feel easy in a new place unless I know where everything is. In a new place everything seems so hidden.”

If she had called him “Ferris” and pretended not to know he was Frazier, it could only be because they had sent her here to spy on him and see if he had repented and was fit for a better place in life. “You’ll be all right here,” he said. “Nothing’s hidden. Most of us haven’t got brains enough to have secrets. This is Rainbow Valley.” Depressed by the thought that they were having him watched now, he passed his hand over his hair and looked outside to the lawn and the parking lot and the peacocks someone gave the Palais des Nations years ago. The peacocks love no one. They wander about the parked cars looking elderly, bad-tempered, mournful, and lost.

Agnes had settled down again. She folded her silk scarf and placed it just so, with her gloves beside it. She opened her new purse and took out a notebook and a shiny gold pencil. She may have written

Duster for desk

Kleenex

Glass jar for flowers

Air-Wick because he smokes

Paper for lining drawers

because the next day she brought each of these articles to work. She also brought a large black Bible, which she unwrapped lovingly and placed on the left-hand corner of her desk. The flower vase — empty — stood in the middle, and the Kleenex made a counterpoise for the Bible on the right.

When he saw the Bible he knew she had not been sent to spy on his work. The conspiracy was deeper. She might have been dispatched by ghosts. He knew everything about her, all in a moment: he saw the ambition, the terror, the dry pride. She was the true heir of the men from Scotland; she was at the start. She had been sent to tell him, “You can begin, but not begin again.” She never opened the Bible, but she dusted it as she dusted her desk, her chair, and any surface the cleaning staff had overlooked. And Peter, the first days, watching her timid movements, her insignificant little face, felt, as you feel the approach of a storm, the charge of moral certainty round her, the belief in work, the faith in undertakings, the bread of the Black Sunday. He recognized and tasted all of it: ashes in the mouth.

After five days their working relations were settled. Of course, there was the Bible and all that went with it, but his tongue had never held the taste of ashes long. She was an inferior girl of poor quality. She had nothing in her favor except the degree on the wall. In the real world, he would not have invited her to his house except to mind the children. That was what he said to Sheilah. He said that Agnes was a mole, and a virgin, and that her tics and mannerisms were sending him round the bend. She had an infuriating habit of covering her mouth when she talked. Even at the telephone she put up her hand as if afraid of losing anything, even a word. Her voice was nasal and flat. She had two working costumes, both dull as the wall. One was the brown suit, the other a navy-blue dress with changeable collars. She dressed for no one; she dressed for her desk, her jar of flowers, her Bible, and her box of Kleenex. One day she crossed the space between the two desks and stood over Peter, who was reading a newspaper. She could have spoken to him from her desk, but she may have felt that being on her feet gave her authority. She had plenty of courage, but authority was something else.

“I thought — I mean, they told me you were the person …” She got on with it bravely: “If you don’t want to do the filing or any work, all right, Mr. Frazier. I’m not saying anything about that. You might have poor health or your personal reasons. But it’s got to be done, so if you’ll kindly show me about the filing I’ll do it. I’ve worked in Information before, but it was a different office, and every office is different.”

“My dear girl,” said Peter. He pushed back his chair and looked at her, astonished. “You’ve been sitting there fretting, worrying. How insensitive of me. How trying for you. Usually I file on the last Wednesday of the month, so you see, you just haven’t been around long enough to see a last Wednesday. Not another word, please. And let us not waste another minute.” He emptied the heaped baskets of photographs so swiftly, pushing “Iran — Smallpox Control” into “Irish Red Cross” (close enough), that the girl looked frightened, as if she had raised a whirlwind. She said slowly, “If you’ll only show me, Mr. Frazier, instead of doing it so fast, I’ll gladly look after it, because you might want to be doing other things, and I feel the filing should be done every day.” But Peter was too busy to answer, and so she sat down, holding the edge of her desk.

“There,” he said, beaming. “All done.” His smile, his sunburst, was wasted, for the girl was staring round the room as if she feared she had not inspected everything the first day after all; some drawer, some cupboard, hid a monster. That evening Peter unlocked one of the drawers of his desk and took away the application form he had stolen from Personnel. The girl had not finished her search.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Home Truths»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Home Truths» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Home Truths»

Обсуждение, отзывы о книге «Home Truths» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x