I was nineteen and for the third time in a year engaged to be married. What I craved at this point was not love, or romance, or a life added to mine, but conversation, which was harder to find. I knew by now that a man in love does not necessarily have anything interesting to say: If he has, he keeps it for other men. Men in Canada did not talk much to women and hardly at all to young ones. The impetus of love — of infatuation, rather — brought on a kind of conversation I saw no reason to pursue. A remark such as “I can’t live without you” made the speaker sound not only half-witted to me but almost truly, literally, insane. There is a girl in a Stefan Zweig novel who says to her lover, “Is that all?” I had pondered this carefully many years before, for I supposed it had something unexpected to do with sex. Now I gave it another meaning, which was that where women were concerned men were satisfied with next to nothing. If every woman was a situation, she was somehow always the same situation, and what was expected from the woman — the situation — was so limited it was insulting. I had a large opinion of what I could do and provide, yet it came down to “Is that all? Is that all you expect?” Being promised to one person after another was turning into a perpetual state of hesitation and refusal: I was not used to hesitating over anything and so I supposed I must be wrong. The men in my office had warned me of the dangers of turning into a married woman; if this caution affected me it was only because it coincided with a misgiving of my own. My private name for married women was Red Queens. They looked to me like the Red Queen in Through the Looking-Glass , chasing after other people and minding their business for them. To get out of the heat that summer I had taken a room outside Montreal in an area called simply “the Lakeshore.” In those days the Lakeshore was a string of verdant towns with next to no traffic. Dandelions grew in the pavement cracks. The streets were thickly shaded. A fragrance I have never forgotten of mown grass and leaf smoke drifted from yard to yard. As I walked to my commuters’ train early in the morning I saw kids still in their pajamas digging holes in the lawns and Red Queen wives wearing housecoats. They stuck their heads out of screen doors and yelled instructions — to husbands, to children, to dogs, to postmen, to a neighbor’s child. How could I be sure I wouldn’t sound that way — so shrill, so discontented? As for a family, the promise of children all stamped with the same face, cast in the same genetic mold, seemed a cruel waste of possibilities. I would never have voiced this to anyone, for it would have been thought unnatural, even monstrous. When I was very young, under seven, my plan for the future had been to live in every country of the world and have a child in each. I had confided it: With adult adroitness my listener led me on. How many children? Oh, one to a country. And what would you do with them? Travel in trains. How would they go to school? I hate schools. How will they learn to read and write, then? They’ll know already. What would you live on? It will all be free. That’s not very sensible, is it? Why not? As a result of this idyll, of my divulgence of it, I was kept under watch for a time and my pocket money taken away lest I save it up and sail to a tropical island (where because of the Swiss Family Robinson I proposed to begin) long before the onset of puberty. I think no one realized I had not even a nebulous idea of how children sprang to life. I merely knew two persons were required for a ritual I believed had to continue for nine months, and which I imagined in the nature of a long card game with mysterious rules. When I was finally “told”—accurately, as it turned out — I was offended at being asked to believe something so unreasonable, which could not be true because I had never come across it in books. This trust in the printed word seems all the more remarkable when I remember that I thought children’s books were written by other children. Probably at nineteen I was still dim about relevant dates, plain facts, brass tacks, consistent reasoning. Perhaps I was still hoping for magic card games to short-circuit every sort of common sense — common sense is only an admission we don’t know much. I know that I wanted to marry this third man but that I didn’t want to be anybody’s Red Queen.
The commuters on the Montreal train never spoke much to each other. The mystifying and meaningless “Hot enough for you?” was about the extent of it. If I noticed one man more than the anonymous others it was only because he looked so hopelessly English, so unable or unwilling to concede to anything, even the climate. Once, walking a few steps behind him, I saw him turn into the drive of a stone house, one of the few old French-Canadian houses in that particular town. The choice of houses seemed to me peculiarly English too — though not, of course, what French Canadians call “English,” for that includes plain Canadians, Irish, Swedes, anything you like not natively French. I looked again at the house and at the straight back going along the drive. His wife was on her knees holding a pair of edging shears. He stopped to greet her. She glanced up and said something in a carrying British voice so wild and miserable, so resentful, so intensely disagreeable that it could not have been the tag end of a morning quarrel; no, it was the thunderclap of some new engagement. After a second he went on up the walk, and in another I was out of earshot. I was persuaded that he had seen me; I don’t know why. I also thought it must have been humiliating for him to have had a witness.
Which of us spoke first? It could not have been him and it most certainly could not have been me. There must have been a collision, for there we are, speaking, on a station platform. It is early morning, already hot. I see once again, without surprise, that he is not dressed for the climate.
He said he had often wondered what I was reading. I said I was reading “all the Russians.” He said I really ought to read Arthur Waley. I had never heard of Arthur Waley. Similar signaling takes place between galaxies rushing apart in the outer heavens. He said he would bring me a book by Arthur Waley the next day.
“Please don’t. I’m careless with books. Look at the shape this one’s in.” It was the truth. “All the Russians” were being published in a uniform edition with flag-red covers, on grayish paper, with microscopic print. The words were jammed together; you could not have put a pin between the lines. It was one of those cheap editions I think we were supposed to be sending the troops in order to cheer them up. Left in the grass beside a tennis court The Possessed now curved like a shell. A white streak ran down the middle of the shell. The rest of the cover had turned pink. That was nothing, he said. All I needed to do was dampen the cover with a sponge and put a weight on the book. The Wallet of Kai Lung had been to Ceylon with him and had survived. Whatever bait “Ceylon” may have been caught nothing. Army? Civil service? I did not take it up. Anyway I thought I could guess.
“You’d better not bring a book for nothing. I don’t always take this train.”
He had probably noticed me every morning. The mixture of reserve and obstinacy that next crossed his face I see still. He smiled, oh, not too much: I’d have turned my back on a grin. He said, “I forgot to…Frank Cairns.”
“Muir. Linnet Muir.” Reluctantly.
The thing is, I knew all about him. He was, one, married and, two, too old. But there was also three: Frank Cairns was stamped, labeled, ticketed by his tie (club? regiment? school?); by his voice, manner, haircut, suit; by the impression he gave of being stranded in a jungle, waiting for a rescue party — from England, of course. He belonged to a species of British immigrant known as remittance men. Their obsolescence began on 3 September 1939 and by 8 May 1945 they were extinct. I knew about them from having had one in the family. Frank Cairns worked in a brokerage house — he told me later — but he probably did not need a job, at least not for a living. It must have been a way of ordering time, a flight from idleness, perhaps a means of getting out of the house.
Читать дальше