— Этот номер не пройдет.
— А как насчет той статьи, что ты ему дал? «Мы не общество, или Наша бесплодная соль земли».
— Он может оставить ее у себя.
— А права на перепечатку? Можем мы опубликовать ее под его именем?
— Да оставьте меня в покое, — устало взмолился Голд. — Ральф, прекрати меня доставать. И отзови, наконец, Гринспэна.
— Попробую, — сказал Ральф. — Но это все равно что говорить со стеной.
— Гринспэн, убирайтесь, — закричал Голд, обращаясь к небритой личности, прячущейся за телефонным столбом на другой стороне улицы; шел пятый день, и Голд направлялся в колледж, собираясь забрать накопившиеся там корреспонденцию и студенческие работы, чтоб им провалиться. Вернувшись уже в сумерках, он нашел Гринспэна наверху в квартире Эстер, на Гринспэне была ермолка и молельная накидка.
— Нам не хватало одного для миньяна, — сказал Виктор, — и я нашел его внизу в машине.
У Розы обнаружилась новая опухоль на груди, и на сей раз ей нужно было идти в больницу на биопсию. Результаты анализа ожидались через двенадцать дней.
После того, как Гринспэн приступил к вечерней молитве, Голд начал молитву о мертвых, читая по-английски еврейские слова, написанные латинским алфавитом:
— Итгадал вейиткадаш [263] Итгадал вейиткадаш — траурная молитва, или кадиш, читается на арамейском языке и начинается приведенными словами. Молитва обращена к Богу и перевод ее первых слов звучит так: «Пусть Его имя возвеличится…»
.
Гринспэн был единственный, кто мог читать по-еврейски в оригинале. Гринспэн был по-прежнему небрит. Голд чувствовал смущение из-за того, что все мужчины семьи, несмотря на запрет бриться в течении семи траурных дней, были выбриты. Гринспэна пригласили остаться на обед и дали понять, что не возражают и против прихода его жены.
— Гринспэн, пожалуйста, уйдите, — прошептал Голд.
— А завтра вечером мы вам тоже понадобимся? — намекнул Гринспэн. — Моя жена прекрасно печет.
— Стыдно, Гринспэн, стыдно. Вы — шонда.
— Я что, должен всю жизнь провести в забегаловках и кафетериях? — бросился в атаку Гринспэн. — Вы что, думаете, мне при моей работе часто доводится есть вот так?
— Но ведь вы записываете все это, да? — выдвинул обвинение Голд.
— Мой микрофон закрыт.
— Почему он держит руки на животе? — нахмурившись, потребовал ответа Джулиус Голд, чуть ли не впервые за неделю в голосе его прозвучало раздражение и любопытстве.
— У него жучок в пупке, — сказал Голд отцу. — Прикрывайте его получше, Гринспэн. Вот идет моя мачеха со словами мудрости, которые вы должны сохранить в памяти.
— Куд-куд-куда, — сказала Гусси Голд.
К вечеру число визитеров уменьшилось. Мьюриел, наконец, снизошла до нормального общения с Джоанни, проявляя при этом откровенно непристойное любопытство, а потом, как в прежние времена, затеяла перебранку с Идой. Джоанни в тот вечер уходила рано, потому что на следующее утро ей нужно было улетать в Калифорнию. В лифте она спросила у Голда:
— Как у тебя сейчас дела с Белл?
— Как всегда прекрасно.
— А ей об этом известно?
Голд с искренним чувством поцеловал ее на прощанье и решил, если получится, наладить отношения с Белл.
— Белл, — обратился он к жене во время одного из переездов из дома в дом на шестой день и от волнения сначала даже запнулся. — Как там твоя мать? Она знает, что мы снова вместе?
Белл кивнула, прежде чем ответить.
— Знает.
— Знает? — сказал Голд. — И как ты ей об этом сказала?
— Я ей не говорила.
В голосе Голда послышалось недоумение. — Откуда же она знает, что мы снова вместе, если ты ей не говорила?
— Я ей не говорила, что ты уходишь, — с улыбкой сказала Белл. Потом она попросила его об одолжении для детей. — Мне звонили мальчики. Они хотят приехать домой на уик-энд.
— Ааа-аа, пусть приезжают, — сказал Голд в тот момент, когда Белл сняла трубку, чтобы ответить на еще один звонок Ральфа.
— Я не хочу с ним разговаривать.
— Что мне ему сказать?
— Скажи, пусть поцелует меня в задницу.
— Ничего такого я не буду говорить.
— Ральф, — начал Голд.
— У меня не было выхода, — извиняющимся голосом сказал Ральф. — Когда президент говорит мне, чтобы я попытался, то я должен, по крайней мере, набрать телефонный номер, разве нет? На сей раз я не о государственном секретаре.
— А о чем тогда?
— Он написал сценарий.
— И я тоже.
— И я тоже, — сказал Ральф.
— У меня в кино нет связей, — сказал Голд. — Скажи ему, пусть найдет хорошего агента и попытается в договоре предусмотреть варианты.
Читать дальше