• Пожаловаться

Sean Michaels: Us Conductors

Здесь есть возможность читать онлайн «Sean Michaels: Us Conductors» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2014, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Sean Michaels Us Conductors

Us Conductors: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Us Conductors»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winner of the 2014 Scotiabank Giller Prize. A BEAUTIFUL, HAUNTING NOVEL INSPIRED BY THE TRUE LIFE AND LOVES OF THE FAMED RUSSIAN SCIENTIST, INVENTOR AND SPY LEV TERMEN — CREATOR OF THE THEREMIN. Us Conductors takes us from the glamour of Jazz Age New York to the gulags and science prisons of the Soviet Union. On a ship steaming its way from Manhattan back to Leningrad, Lev Termen writes a letter to his “one true love”, Clara Rockmore, telling her the story of his life. Imprisoned in his cabin, he recalls his early years as a scientist, inventing the theremin and other electric marvels, and the Kremlin’s dream that these inventions could be used to infiltrate capitalism itself. Instead, New York infiltrated Termen — he fell in love with the city’s dance clubs and speakeasies, with the students learning his strange instrument, and with Clara, a beautiful young violinist. Amid ghostly sonatas, kung-fu tussles, brushes with Chaplin and Rockefeller, a mission to Alcatraz, the novel builds to a crescendo: Termen’s spy games fall apart and he is forced to return home, where he’s soon consigned to a Siberian gulag. Only his wits can save him, but they will also plunge him even deeper toward the dark heart of Stalin’s Russia. Us Conductors is a book of longing and electricity. Like Termen’s own life, it is steeped in beauty, wonder and looping heartbreak. How strong is unrequited love? What does it mean when it is the only thing keeping you alive? This sublime debut inhabits the idea of invention on every level, no more so than in its depiction of Termen’s endless feelings for Clara — against every realistic odd. For what else is love, but the greatest invention of all? “Michaels’ book is based on the life of Lev Termen, the Russian-born inventor of the Theremin, the most ethereal of musical instruments. As the narrative shifts countries and climates, from the glittery brightness of New York in the 1920s to the leaden cold of the Soviet Union under Stalin, the grace of Michaels’s style makes these times and places seem entirely new. He succeeds at one of the hardest things a writer can do: he makes music seem to sing from the pages of a novel.” — Giller Prize Jury Citation

Sean Michaels: другие книги автора


Кто написал Us Conductors? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Us Conductors — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Us Conductors», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Sir,” I said.

The free worker stood and saluted.

“L-890,” Beria murmured. His trench coat was speckled with wet drops. His assistant’s dark suit showed that it was snow.

He removed and wiped his spectacles. “It’s ready for a demonstration?”

“If you would stand behind the glass,” I said.

“No.” Beria gestured to the free worker. “You.”

The man with sandy eyes walked into the booth.

Beria took a position beside me. “Begin,” he said.

I pressed several switches. The emitter hummed. It was now sending radio waves through the room, in a narrow stream.

“Go on,” I murmured to the man behind the glass.

“Test, testing, 1-2-3. Testing,” he said.

Beside us, a dish was listening to the reflection of radio waves off the surface of the glass. The vibrations were recorded, as sound, on a revolving tape machine.

“Test, test, test,” said the free worker.

When he had finished I rewound the tape and played it back through a set of headphones. I adjusted the levels, watched Beria’s expression. He showed nothing as he listened. For a long moment I wondered whether the contraption had failed. He was just a bureaucrat listening to an empty tape. Then he raised his gaze. A smile appeared and disappeared on his lips. “Good,” he said to me. He made a gesture to his aide, a movement of the hand that looked as if he was saying, Come here or Come here and listen . His pale accomplice immediately went to where the free worker was standing behind glass, took a silenced revolver from his jacket, and shot him in the chest. It made a sound like a punctured bicycle tire. The man with sandy eyes was saying something but he was unable to say it.

A man becomes heavier when he dies. Beria’s guard dragged the body to the door. I gasped at the shooting but then I said nothing else. I wanted very much to burst into tears. How much I wanted to burst into tears, Clara, to show the dead man at least that respect. Danny Finch, young Fyodor, the ones at Kolyma, the free worker with the sandy eyes. My face trembled. I felt as if I was being slowly lowered into a lake.

Beria had the headset around his neck. He said, “This is called Operation Snowstorm. You are never to mention it to anyone. If you even speak its name I will cut off your arms and tear the muscle of your tongue and put you in a cattle car to the taiga.”

I was not sure I had any voice left in my throat.

“We will take this thing to Moscow. You will oversee its installation and transcribe its recordings.”

“Who are we listening to?” I was like a ghost.

Beria began to remove the headset. He said, “The man in all the portraits.”

картинка 145

SNOWSTORM IS RELIABLE at a distance of up to 1,600 feet.

But not in snow.

Not in fog or rain.

картинка 146

ON THE DAYS I AM at Marenko I laugh and kid with Bairamov. I help Zaytsev perfect his recipe for cake. I stroll down the hall with Pavla and ask about her children. In the shared lab, where there are clocks, where there is music, I lean in beside Korolev and we argue about the life span of different vacuum tubes. We rap them, ping , against the edge of the desk.

At breakfast I sit with Andrei Markov, stirring a lump of sugar into porridge.

I do not work on Sundays.

картинка 147

ON MONDAYS AND THURSDAYS they bring me to Moscow. I climb the stairs to the attic and sit with the machines. A gun waits beside me.

I write down the words they bring on tapes from Spaso House. Harriman has the same conversations, and different ones. His bearded collie barks.

There is another set of tapes, from the thing perched on my window, which faces the Kremlin, and those words I write down too.

He has a gentle voice, like a music teacher’s.

I FIND YOU in every recording.

картинка 148

WHEN IT HAS BEEN RAINING, the tapes they bring me are hours of haze, like listening to clouds form, smoke filling with cinders. The bass notes are great, long presences, like appetites. Spirits wander. Sometimes the silences are like waves rolling and breaking. Sometimes figures coalesce. At the edge of hearing, boundaries fizz and snap. I hear them — forces in the uninterrupted air. Intersecting fields. Loss.

You hear a noise and you think it is a presence; but it is just a shrieking emptiness, interference. You have made a mistake.

I hear your voice speaking and I do not know what I am to do with it. Does it mean that we are touching? Does it mean that we are destined? There is no destiny. There is no touch. My unrequited love, speaking across the sky. You cannot see me hearing. This letter will not reach you. These words will not be read.

Still I hear your voice. It is what I have.

There are nights when I imagine that these bricks and tiles, this glass, this land and city and plain and wood, these towers, these gurgling oceans, and sewers, and the roar of automobiles, of orchestras, aeroplanes spilling bombs, sparrows that land and leave, barracks, pasts, rings, are all distortion. There are only two of us, two real things, two tellers, unseen reflectors, sending signals we cannot carry ourselves, or follow.

Somewhere you are waving your hands in the air.

POSTSCRIPT

Lev Sergeyvich Termen was released from Marenko on June 27, 1947.

картинка 149

Over the next decades his research included work on rust, piano sustain, rockets, floating bridges, immortality, UFOs, atomic-bomb detection, long-distance touch, male impotence and a device that could track the movements of a musician’s eyes.

картинка 150

After his release, Termen married Maria Feodorovna Guschina, a secretary. They had two children together.

картинка 151

In 1962, Clara and Robert Rockmore travelled to Moscow. At a small party, Robert mentioned Termen’s name. Agents had come in the night, Rockmore said, and kidnapped the scientist. “Oh,” replied an acquaintance, “Termen lives near Lubyanka.”

Clara was seen to faint.

картинка 152

Friends arranged a reunion. The next day, three people met on a subway platform, under the city. Strangers brushed past. Robert’s arm was over Clara’s shoulder. Termen looked at them without speaking. “Scientists are not supposed to meet with foreigners,” he said at last. “We are being watched.”

картинка 153

That night, Clara and Robert attended a play at the Bolshoi Theatre. During the intermission, they descended the steps to the street. Termen was waiting in a taxi. They drove together to his home.

картинка 154

Robert and Clara sat on a hard divan. Termen stood with Maria, his wife. Outside, it was raining. His daughters played violin. The lamplight fell at strange angles.

картинка 155

Robert died in 1963, slipping on ice.

картинка 156

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Us Conductors»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Us Conductors» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Us Conductors»

Обсуждение, отзывы о книге «Us Conductors» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.