Банана Ёсимото - Полная луна. Кухня-2

Здесь есть возможность читать онлайн «Банана Ёсимото - Полная луна. Кухня-2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полная луна. Кухня-2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полная луна. Кухня-2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полная луна. Кухня-2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полная луна. Кухня-2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сегодня мы работали с этой жуткой кухней, а завтра на микроавтобусе поедем в другое место. Светила луна, я шла и в глубине души думала: хорошо бы все время жить так, в разъездах. Если бы у меня была семья, к которой можно было бы возвращаться, то, наверное, это накладывало бы романтический отпечаток, но у меня на самом деле никого нет, и я так остро чувствовала одиночество, что было не до шуток. Когда приезжаешь куда-то, там всегда воздух прозрачен и свеж, на душе светло. Думаешь: вот бы жить такой ясной жизнью, раз уж неизвестно, кто ты, откуда пришел. К сожалению, я прекрасно понимаю, что на сердце у Юити…

Если бы можно было не возвращаться туда, как было бы легко и хорошо.

Черные тени гор направляли на город свои взоры, чернее темного. Замерзшие пьяные туристы в коротких ватных кимоно поверх юката проходили мимо, громко смеясь.

Как ни странно, я была полна радостных ожиданий.

Я одна, под звездами, в незнакомых землях.

Я шагала, наступая на тени от фонарей, которые то растягивались, то сжимались.

В шумные питейные заведения заходить было страшновато, поэтому я дошла до станции. Рассматривая темные витрины сувенирных магазинов, я увидела свет еще открытой закусочной. Я заглянула в дверь из матового стекла — там была стойка и только один посетитель. Бояться было нечего, и я вошла, открыв раздвигающуюся дверь.

Мне хотелось как следует поесть чего-нибудь плотного, и я сказала:

— Кацудон [14], пожалуйста.

— Я сначала котлету поджарю, подождешь немного? — спросил повар. Я кивнула. В этой новой закусочной пахло свежей древесиной, было чисто и аккуратно, приятная обстановка. Обычно в таких местах вкусно готовят. Пока я ждала, рядом нашла розовый телефон-автомат.

Я вытянула руку, взяла трубку, совершенно естественно вытащила листок бумажки и набрала номер телефона гостиницы Юити.

Пока девушка-оператор из гостиницы переключала звонок и вызывала Юити, я вдруг подумала.

С тех самых пор, как я узнала о смерти Эрико, отчаяние, которое я чувствовала в Юити, было похоже на «телефон». Юити с того момента, казалось, пребывал в мире по другую сторону телефонного провода, даже если находился при этом перед глазами. И это место представлялось мне гораздо более синим, похожим на морское дно, чем то место, в котором сейчас жила я.

— Алло? — Юити подошел к телефону.

— Юити? — с облегчением сказала я.

— Микагэ? Откуда ты узнала, что я здесь? Аа, от Тика-тян? — его тихий голос звучал немного издалека и, пробегая по проводам, заполнял собой ночь. Я закрыла глаза и слушала дорогой моему сердцу голос Юити. Он набегал как волны одиночества.

— А что там есть интересного? — спросила я.

— Дениз [15]. Шучу-шучу. На горе — синтоистский храм, наверное, он самый известный. У подножия — сплошная монастырская еда, как ее тут называют. Гостиницы, где подают блюда из соевого творога. Я тоже сегодня вечером поел.

— И что это за блюда? Звучит интересно.

— А-а, тебе интересно. Ну, знаешь, всё из соевого творога, сплошной соевый творог. Вкусно, но кругом соевый творог. Тяванмуси [16], шашлычки Дэнраку из соевого творога, жареный в масле соевый творог, вареный, с кунжутом — всё из соевого творога. Ну, и, конечно, не стоит и говорить, что в бульоне сумаси [17]были соевые клецки. Захотелось поесть чего-нибудь твердого, думал: ну, в конце-то рис подадут! И что ты думаешь, рисовая кашка на зеленом чае. Почувствовал себя полным стариком.

— Какое совпадение. А я тоже сейчас голодная.

— Почему? У тебя же гостиница с известной кухней.

— Подавали только самое нелюбимое.

— Надо же, какой редкий случай: только то, что ты не любишь. Не повезло тебе.

— Ничего. Завтра вкусненького поем.

— Тебе хорошо. А я представляю, что мне на завтрак подадут. Отварной соевый творог.

— А-а, знаю. Глиняный горшочек разогревается не на огне, а на твердом топливе. Точно это.

— Тика-тян любит соевый творог, поэтому с радостью присоветовала мне это место. Действительно, очень хорошая гостиница. Окна большие, виден водопадик. Но моему растущему организму хочется чего-нибудь калорийного, жирного… Странно. Сейчас под одним и тем же ночным небом мы оба голодные. — Юити засмеялся.

Глупо, конечно, но почему-то я не смогла ему похвастаться: а я сейчас кацудон буду есть! Это казалось страшным предательством, и мне хотелось, чтобы он думал, что мы голодаем вместе.

В этот момент моя интуиция работала до того четко, что прямо дрожь пробирала. Я реально это ощущала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полная луна. Кухня-2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полная луна. Кухня-2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Банана Ёсимото
libcat.ru: книга без обложки
Банана Ёсимото
Банана Ёсимото - Спящая
Банана Ёсимото
libcat.ru: книга без обложки
Банана Ёсимото
libcat.ru: книга без обложки
Банана Ёсимото
Банана Ёсимото - Амрита
Банана Ёсимото
Банана Ёсимото - Moonlight Shadow
Банана Ёсимото
Банана Ёсимото - Она
Банана Ёсимото
Банана Ёсимото - Тень при лунном свете
Банана Ёсимото
Банана Ёсимото - Кухня
Банана Ёсимото
Банана Ёсимото - Озеро
Банана Ёсимото
Отзывы о книге «Полная луна. Кухня-2»

Обсуждение, отзывы о книге «Полная луна. Кухня-2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x