T. Boyle - T. C. Boyle Stories
Здесь есть возможность читать онлайн «T. Boyle - T. C. Boyle Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Penguin (Non-Classics), Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:T. C. Boyle Stories
- Автор:
- Издательство:Penguin (Non-Classics)
- Жанр:
- Год:1999
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
T. C. Boyle Stories: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «T. C. Boyle Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
T. C. Boyle Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «T. C. Boyle Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
From there, the Khrushchevs took a special VIP train to New York, where Madame K. attended a luncheon at the Waldorf and her husband harangued a group of business magnates in Averell Harriman’s living room. “The Moscow Cha-Cha” and Jimmy Driftwood’s “The Bear Flew Over the Ocean” blared from every radio in town, and a special squad of NYPD’s finest — six-footers, experts in jujitsu and marksmanship — formed a human wall around the premier and his wife as they took in the sights of the Big Apple. New York rolled out the red carpet, and the Khrushchevs trod it with a stately satisfaction that rapidly gave way to finger-snapping, heel-kicking glee. As the premier boarded the plane for Los Angeles, Nina at his side, he mugged for cameras, kissed babies, and shook hands so assiduously he might have been running for office.
And then the bottom fell out.
In Los Angeles, ostensibly because he was nettled at Mayor Paulson’s hardline speech and because he discovered that Disneyland would not be on his itinerary, the raging, tabletop-pounding, Magyar-cowing Khrushchev came to the fore: he threw a tantrum. The people of the United States were inhospitable boors — they’d invited him to fly halfway round the world simply to abuse him. He’d had enough. He was curtailing the trip and heading back to Moscow.
I was with Ike when the first reports of the premier’s explosion flashed across the TV screen. Big-bellied and truculent, Khrushchev was lecturing the nation on points of etiquette, jowls atremble, fists beating the air, while Nina, her head bowed, stood meekly at his side. Ike’s voice was so pinched it could have come from a ventriloquist’s dummy: “My God,” he whispered, “he knows.” (I suddenly remembered the car slowing, the flash of a pale face behind the darkened glass, and thought of Alger Hiss, the Rosenbergs, the vast network of Soviet spies operating unchecked in the land of the free: they’d seen her after all.) Shaking his head, Ike got up, crossed the room, and lit another verboten cigarette. He looked weary, immeasurably old, Rip Van Winkle waking beside his rusted gun. “Well, Paderewski,” he sighed, a blue haze playing round the wisps of silver hair at his temples, “I guess now the shit’s really going to hit the fan.”
He was right, but only partially. To his credit, Khrushchev covered himself like a trouper — after all, how could he reveal so shocking and outrageous a business as this without losing face himself, without transforming himself in that instant from the virile, bellicose, iron-fisted ruler of the Soviet masses to a pudgy, pathetic cuckold? He allowed himself to be mollified by apologies from Paulson and Cabot Lodge over the supposed insult, posed for a photograph with Shirley MacLaine at Twentieth Century-Fox, and then flew on to San Francisco for a tense visit. He made a dilatory stop in Iowa on his way back to Washington and the inevitable confrontation with the man who had suddenly emerged as his rival in love as well as ideology. (I’m sure you recall the celebrated photographs in Life, Look , and Newsweek —Khrushchev leering at a phallic ear of corn, patting the belly of a crewcut interloper at the Garst farm in Iowa, hefting a piglet by the scruff of its neck. Study them today — especially in contrast to the pre-Los Angeles photos — and you’ll be struck by the mixture of jealous rage and incomprehension playing across the premier’s features, and the soft, tragic, downcast look in his wife’s eyes.)
I sat beside the president on the way out to Camp David for the talks that would culminate the Khrushchev visit. He was subdued, desolated, the animation gone out of his voice. He’d planned for these talks as he’d planned for the European Campaign, devising stratagems and feints, studying floorplans, mapping the territory, confident he could spirit away his inamorata for an idyllic hour or two beneath the pines. Now there was no chance of it. No chance, in fact, that he’d ever see her again. He was slumped in his seat, his head thrown back against the bullet-proof glass as if he no longer had the will to hold it up. And then — I’ve never seen anything so moving, so emotionally ravaging, in my life — he began to cry. I offered him my handkerchief but he motioned me away, great wet heaving sobs tearing at his lungs, the riveting blue eyes that had gazed with equanimity on the most heinous scenes of devastation known to civilized man reddened with a sorrow beyond despair. “Nina,” he choked, and buried his face in his hands.
You know the rest. The “tough” talks at Camp David (ostensibly over the question of the Berlin Wall), the Soviet premier’s postponement of Ike’s reciprocal visit till the spring, “when things are in bloom,” the eventual rescinding of the invitation altogether, and the virulent anti-Eisenhower speech Khrushchev delivered in the wake of the U-2 incident. Then there was Ike’s final year in office, his loss of animation, his heart troubles ( heart troubles —could anything be more ironic?), the way in which he so rapidly and visibly aged, as if each moment of each day weighed on him like an eternity. And finally, our last picture of him: the affable, slightly foggy old duffer chasing a white ball across the links as if it were some part of himself he’d misplaced.
As for myself, I was rapidly demoted after the Khrushchev visit — it almost seemed as if I were an embarrassment to Ike, and in a way I guess I was, having seen him with his defenses down and his soul laid bare. I left the government a few months later and have pursued a rewarding academic career ever since, and am in fact looking forward to qualifying for tenure in the upcoming year. It has been a rich and satisfying life, one that has had its ups and downs, its years of quotidian existence and its few breathless moments at the summit of human history. Through it all, through all the myriad events I’ve witnessed, the loves I’ve known, the emotions stirred in my breast by the tragic events of our times, I can say with a sense of reverent gratitude and the deepest sincerity that nothing has so moved and tenderly astonished me as the joy, the sorrow, the epic sweep of the star-crossed love of Ike and Nina. I think of the Cold War, of nuclear proliferation, of Hungary, Korea, and the U-2 incident, and it all finally pales beside this: he loved her, and she loved him.
(1981)
* I choose not to name it, just as I decline to reveal my actual identity here, for obvious reasons.
† This is a pseudonym I’ve adopted as a concession to dramatic necessity in regard to the present narrative.
* “Hello” and “thank you.”
SORRY FUGU
“Limp radicchio.”
“Sorry fugu.”
“A blasphemy of baby lamb’s lettuce, frisée, endive.”
“A coulibiac made in hell.”
For six months he knew her only by her by-line — Willa Frank — and by the sting of her adjectives, the derisive thrust of her metaphors, the cold precision of her substantives. Regardless of the dish, despite the sincerity and ingenuity of the chef and the freshness or rarity of the ingredients, she seemed always to find it wanting. “The duck had been reduced to the state of the residue one might expect to find in the nether depths of a funerary urn”; “For all its rather testy piquancy, the orange sauce might just as well have been citron preserved in pickling brine”; “Paste and pasta. Are they synonymous? Hardly. But one wouldn’t have known the difference at Udolpho’s. The ‘fresh’ angel hair had all the taste and consistency of mucilage.”
Albert quailed before those caustic pronouncements, he shuddered and blanched and felt his stomach drop like a croquette into a vat of hot grease. On the morning she skewered Udolpho’s, he was sitting over a cup of reheated espresso and nibbling at a wedge of hazelnut dacquoise that had survived the previous night’s crush. As was his habit on Fridays, he’d retrieved the paper from the mat, got himself a bite, and then, with the reckless abandon of a diver plunging into an icy lake, turned to the “Dining Out” column. On alternate weeks, Willa Frank yielded to the paper’s other regular reviewer, a bighearted, appreciative woman by the name of Leonora Merganser, who approached every restaurant like a mother of eight feted by her children on Mother’s Day, and whose praise gushed forth in a breathless salivating stream that washed the reader out of his chair and up against the telephone stand, where he would dial frantically for a reservation. But this was Willa Frank’s week. And Willa Frank never liked anything.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «T. C. Boyle Stories»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «T. C. Boyle Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «T. C. Boyle Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.